新编新译版川端康成作品上市 您所在的位置:网站首页 川端康成是哪里人 新编新译版川端康成作品上市

新编新译版川端康成作品上市

2023-11-11 04:22| 来源: 网络整理| 查看: 265

    本报讯 川端康成作品在中国的大批出版始于1981年,版本繁多。2011年,川端的家人决定将作家的作品独家授权给新经典。如今,由叶渭渠、唐月梅伉俪翻译的这套作品,已陪伴了中国读者近十年时光。2022年,在川端康成逝世50周年之际,新经典联手南海出版公司,推出新编新译版川端康成作品。据悉,随着川端康成作品进入公版领域,这也将是国内最后一个经由作家亲属审定认可的版本。

    由学者止庵领衔选编的这套译本,力争在有限的篇幅里,把他最好的、最有特色的作品选出来。最终,新译版团队从川端康成近40年创作生涯、近200篇小说中,精选18篇,集结为《雪国》《古都》《睡美人》3册。

    《雪国》《古都》的译者,是来自中国人民大学和北京外国语大学的戴焕、孙容成。两位译者是学术上的同好,更是多年挚友,默契十足。《睡美人》的译者是日本文学圈的“金牌翻译组合”张舟(小张和小舟)。两人因文学而结缘,合译过《潮骚》等多部作品。

    川端的语言十分灵动,行文优美舒缓。为了将这一韵律之美延续到中文里,“朗读”成了译者和编辑的“第二支笔”。在止庵的建议和指导下,每编校一版稿件,新译版团队都通过相互朗诵的方式调整、优化文句。

    (夏琪)



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有