《寄令狐郎中》的原文打印版、对照翻译、平仄(李商隐) | 您所在的位置:网站首页 › 嵩云秦树久离居双鲤迢迢一纸书原文 › 《寄令狐郎中》的原文打印版、对照翻译、平仄(李商隐) |
①令狐郎中:即令狐绹,其时在朝中任考功郎中。 ②嵩:嵩山,在今河南省。 ③秦:指今陕西。意即一在洛阳(作者),一在长安(令狐绹)。 ④双鲤:指书信。古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。” ⑤迢迢:遥远的样子。 ⑥休问:别问。 ⑦梁园:汉梁孝王刘武的园林,此喻指楚幕,司马相如等文士都曾客游梁园。此处比喻自己昔年游于令狐门下。 ⑧茂陵:在今陕西省兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。司马相如因患病,家居茂陵,作者此时 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |