10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂! 您所在的位置:网站首页 崔健好听的歌有哪些 10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!

10首被国外翻唱的中文歌,穿透你的灵魂!

2024-07-14 08:51| 来源: 网络整理| 查看: 265

《Fairy Tale》这首歌改编于是李健的《传奇》,这首歌 包括王菲等很多的名人都有翻唱。英文版的传奇由丹麦著名摇滚乐队迈克学摇滚翻唱,英文版的兼容性实在太强,一首传奇硬是有了不一样的感觉。

4.《Only Love》

翻唱于—张学友的《当我想起你》。

5.《A love before time》

中文版是李玟的《月光爱人》。

6.《Lemon Tree》

台湾歌手苏慧伦翻唱的国语版《柠檬树》。

7.《Auld Lang Syne》

Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是古苏格兰方言,直译做英文是"old long ago"或"times gone by",大意为"逝去已久的日子"。这首歌亦被多国谱上当地语言,在国内各地普遍称为《友谊地久天长》。

8.《sitting down here》

Lene Marlin的《sitting down here》跟林忆莲翻唱中文版的《我坐在这里》,两位天后级歌手的演绎各具特色,堪称经典!

9.《sitting down here》

《Proud Of You》是冯曦妤自创的一首歌,也是容祖儿主唱《挥着翅膀的女孩》的原曲。

10.《Moonlight Flower》

Moonlight Flower,是德国New age音乐教父也是ENIGMA里的灵魂人物Michael Cre'tu 70年代脍炙人口的名曲。被阿桑翻唱为《寂寞在唱歌》,收录在同名专辑里。

Time And Music can heal all wound

时间和音乐能治愈一切创伤

编辑 | Fancy

吉米老师今天给大家送福利啦!免费赠送免费领取《走遍美国》中英双语教学视频+教材!,《走遍美国》是畅销全球60多个国家的美国英语教学教材,全部都有中英文字幕和台词+教材 !返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有