双11“预售、定金、尾款”英语怎么说? | 您所在的位置:网站首页 › 尾款人英语解释 › 双11“预售、定金、尾款”英语怎么说? |
大家还记得我们前两天在盖楼的那篇文章中讲到过,网购用英语怎么说吗? 网购——online shopping 例句: I prefer online shopping because it saves time and money. 我喜欢网购,因为它既省时又省钱。 各种剁手、花钱 1. Splash out 大肆挥霍;挥金如土 要说花了多少钱,可以直接在词组后面加数字,在某物品上花费则可以加介词on 例句: I splash out 500 yuan (on a sweater)yesterday. 我昨天花了五百块(买了一件毛衣)。2. Big spender 花钱大手大脚 尤其是指那些在不必要的物品上花大手笔的人。(也可以用作反话,讽刺别人小气。) 例句: ①John is a big spender and never thinks of saving a penny. 约翰花钱大手大脚从来不知道存钱。 ②You re only willing to pay for my soda? Wow, you re a real big spender. 你只愿意为我的汽水付钱?哇,你真大方! 3. spend money like water 花钱如流水 这个大家很好理解,不必丸子多说。 ①If you spend money like water, you ll go bankrupt sonner or later. 如果你挥金如土的话,早晚会破产的。 预售、定金、尾款 今年双十一早早地就开始了预售环节,那预售、定金、尾款该怎么说呢? 预售 pre-sell 例句: Many businesses started pre-selling early this year. 今年好多商家都很早开始了预售。定金 deposit / down payment 押金、定金是不一样的概念,但有趣的是,deposit 这个单词既可以指押金也可以指定金。按照惯例,押金在买卖结束之后应该退还给消费者。而定金,如果买卖没成,通常是拿不回来的。 例句: They normally ask you to pay £100 (as a) deposit. 他们通常要求付100英镑(作为)订金。 尾款 balance 想不到吧,balance除了平衡之外,作名词还可以指钱,结欠、尾款。 英文释义:如图 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |