德语情态小品词的语法 | 您所在的位置:网站首页 › 小品词的用法 › 德语情态小品词的语法 |
德语学习的过程中,单词的积累和语法的掌握是学习的重中之重。德语情态小品词又名调味词(Würzewörter),使语句更有人情味和感染力,下面是小编给大家分享的相关内容,大家可以作为参考。 Komm her! --- Komm mal her! Das ist gut. --- Das ist aber gut! Warom? --- Warom denn? 德语情态小品词在句子中一般不重读,不妨句首。汉语中通常用抑扬顿挫的语调和情态语气词来表达。 aber 1.吃惊,意外: Der ist aber fleißig! 他可真用功! Das ist aber eine Überraschung! 这真是一次意外的惊喜! Das hast du aber fein gemacht! 这是你干的真棒! 2.不耐烦的.请求: Gut. Sei aber pünklich auf dem Bahnhof! 好吧,你可得准时到车站去! Jetzt sei aber endlich still! 现在你总该安静点了吧! Nun hör aber endlich auf! 你总该打住了吧! 3.加强语气: Aber gewiss! 那是肯定的! Aber natürlich! 那是当然啰! Aber gern! 那太好了! auch 1.了解真实情况: Aber hast du dir es auch überlegt? 你是不是考虑好了? Hast du auch warme Sachen eingepackt? 那厚衣服你页装进去了吗? 2.证实: ---Sie sah krank aus. ---Sie war es auch. ---她看上取像病了。----他是病了。 ---Er hat den Test gut bestanden. ---Ja,er hat auch viel darüber gearbeitet. 他着这次考试成绩很好。 ---是的,他为此的确下了很多功夫。 denn 1.委婉提出: Wie geht es dir dennso ? 你可好啊? Was meinst du denn? 你i怎么看这事呢? 2.惊奇提问: Geht es denn wirklich? 真的型吗? Hast du denn auch genug Geld? 你的钱还够吗? Komm her! --- Komm mal her! Das ist gut. --- Das ist aber gut! Warom? --- Warom denn? 德语情态小品词在句子中一般不重读,不妨句首。汉语中通常用抑扬顿挫的语调和情态语气词来表达。以下收集了一些德语小品词的用法和例句,和大家一起分享哦~ doch 1.委婉请求: Ruf mich doch ab und zu aml an,Julia! 希望你常给我来电话,尤利娅! Geh doch an die frische Luft! 到户外去呼吸下新鲜空气吧! 2.提醒注意: Das habe ich dir doch schon dreimal gesagt. 这事我已经和你说过三遍了。 Sie ist doch kein Kind mehr. 她不再是个孩子了。 3.吃惊,生气: Das ist doch gemein! 这真是无耻! So,jetzt reichts doch! 够了,我受够了。 4.非现实愿望: Wäre ich doch jetzt zu Hause! 要是我现在在家里该有多好! Hätte ich doch so was erlebt! 要是之前我经历国这种事就好了! eben 1.无法接受或忍受: Das ist eben nicht mehr zu ändern. 这是无法改变的吧! Kein Geld mehr? Dann bleib eben zu Hause! 没有钱了吧?那就呆在家里吧! 2.认同: Der ist eben Träumer. 他本来就是个爱做梦的人。 Ja,sie ist eben Deutschlehrerin. 是呀,她原来就是德语老师。 eigentlich 萌生好奇: kennst du eigentlich meinen neuen Chef? 你认识我的新上司吗? Wer ist eigentlich dieser All Mente? 这位阿里。门特究竟是谁? einfach 1.没商量的: Das ist einfach unmöhlich. 这简直不可能。 Ich habe einfach keine Zeit. 我简直没时间。 2.无需思索的: Warum hast du ihr nicht einfach gesagt? 你干嘛不直接对她说呢? Komm doch einfach mal bei mir vorbei! 你干脆就过来坐一会好了。 Komm her! --- Komm mal her! Das ist gut. --- Das ist aber gut! Warom? --- Warom denn? 德语情态小品词在句子中一般不重读,不妨句首。汉语中通常用抑扬顿挫的语调和情态语气词来表达。以下收集了一些德语小品词的用法和例句,和大家一起分享哦~ etwa 感到意外: Bist du etwa krank? 你病了吗? Kommst du auch etwa mit? 难道你也一块去吗? 赞同,确定: Das ist ja allen bekannt. 这是人所共知的啊。 Tja, Sie hat ja Geld wie heu. 嗨,他有的是钱。 提醒,警示: Rege dich nicht mal auf! 可别激动! Mach das ja nicht mal noch. 这种事可不要再犯了哈。 mal 委婉请求: Darf ich die Jacke mal anprobieren. 这件夹克可我可以试一试吗? Nun wollen wir mal zur Sache kommen! 现在我们来谈谈正题。 ruhig 随意,不加限制: Steig ruhig voran.Ich günne mir eine Pause einlegen. 你先上去好了,我想好好歇上一会。 Kommen Sie ruhig herein! 您进来好了。 schon 请求: Komm schon! 来呀! 反诘: Wem nützt das schon? 这又对谁有利? 部分不同意: Das haus ist schon schön,aber viel zu größ. 这房子漂亮是漂亮,就是太大了。 überhaupt 疑惑: Kannst du überhaupt mit Pinsel schreiben? 你究竟会不会用毛笔写字? wohl 有把握的推测: Das kannman mal sage. 倒是真可以这么说! 以上就是小编给大家分享的德语语法知识,希望可以给大家学习带来帮助。 相关热点: 德语辅音教程 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |