《寒食》拼音版 | 您所在的位置:网站首页 › 寒食的课文怎么读拼音 › 《寒食》拼音版 |
《寒食》拼音版如下: 寒 hán 食 shí (唐táng) 韩 hán 翃 hóng 春 chūn 城 chéng 无 wú 处 chù 不 bù 飞 fēi 花 huā, 寒 hán 食 shí 东 dōng 风 fēng 御 yù 柳 liǔ 斜 xié。 日 rì 暮 mù 汉 hàn 宫 gōng 传 chuán 歼败斗蜡 là 烛 zhú, 轻 qīng 烟 yān 散 sàn 入 氏磨rù 五 wǔ 侯 hóu 家 jiā。 白话译文: 暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。 夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。 《寒食》赏析: 寒食是我国古代一个传统的节日,在清明前两天,是从春枯吵秋时传下来的,是晋文公为了怀念抱木焚死的介子推而定的。据孟棨《本事诗》记载:德宗时制诰缺乏人才,中书省提名请求御批,德宗批复说:“与韩翃”,当时有两个韩翃,于是中书省又以两人的名字同时进呈。德宗便批与写“春城无处不飞花”的韩翃。这虽是一段佳话,但足见《寒食》这首诗的广泛流传和受到的赏识。这是一首讽刺诗,但诗人的笔法巧妙含蓄。从表面上看,似乎只是描绘了一幅寒食节长安城内富于浓郁情味的风俗画。实际上,透过字里行间可感受到作者怀着强烈的不满,对当时权势显赫、作威作福的宦官进行了深刻的讽刺。中唐以后,几任昏君都宠幸宦官,以致他们的权势很大,败坏朝政,排斥朝官,正直人士对此都极为愤慨。本诗正是因此而发。 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |