从翻译美学视角浅析《天净沙·秋思》的三个英译本 您所在的位置:网站首页 天净沙秋思的翻译简短 从翻译美学视角浅析《天净沙·秋思》的三个英译本

从翻译美学视角浅析《天净沙·秋思》的三个英译本

2024-07-04 14:23| 来源: 网络整理| 查看: 265

来自 知网  喜欢 0

阅读量:

144

作者:

潘雪雪

展开

摘要:

《天净沙·秋思》是元朝散曲四大家之一马致远的小令,被誉为"秋思之祖"。在西方,关学与翻译的结合可追溯至十八世纪初期。而在我国,则出现的更早。本文拟从翻译美学视角出发,主要从语言、音韵、意境三方面来分析《天净沙·秋思》的不同译本。

展开

关键词:

美翻译美学 《天净沙·秋思》 英译

会议名称:

荆楚学术2016年第三期 (总第四期)

会议时间:

2016-06



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有