25岁与小李子分手,35岁身家4亿,全球最贵超模的人生之路,每一步都是传奇! 您所在的位置:网站首页 吉赛尔邦辰一步45万是真的吗 25岁与小李子分手,35岁身家4亿,全球最贵超模的人生之路,每一步都是传奇!

25岁与小李子分手,35岁身家4亿,全球最贵超模的人生之路,每一步都是传奇!

2023-06-09 09:15| 来源: 网络整理| 查看: 265

其实,回首小李子的情史,大家最意难平的还是他与世界超模吉赛尔·邦辰(Gisele Bündchen)的恋情。

2000年两人相遇,“一见钟情”,5个月后订婚。当年小李子还没有发福,一个是出演《泰坦尼克号》的地球球草,一个是在T台上一战成名的顶级模特,二人的恋情简直羡煞旁人,一时间甚至不知道该羡慕谁。

品一品当年红地毯上拉丝的眼神:

可惜这段恋情最终停止在2005年。那一年,吉赛尔·邦辰刚好25岁。

Gisele Bündchen and Leonardo DiCaprio dated for 5 years but the relationship came to an end when she had an important realization about herself.

吉赛尔和莱昂纳多约会了5年,但当她对自己有了重要的认识时,这段关系结束了。

The Mirror reported that Gisele pulled the plug on the relationship because DiCaprio was “neglecting her,” and she had previously ventedthat “A normal person can see a boyfriend everyday.”

《镜报》报道称,吉赛尔终止这段恋情是因为迪卡普里奥“忽视了她”,她之前曾吐露心声:“正常人每天都能看到男朋友”。

金童玉女BE了,当时让很多人意难平,然而,时过境迁,多少人想为吉娘娘当年的决定起立鼓掌!

当一段感情已经出现了无法补救的裂痕时,再多的付出都无济于事,懂得及时止损反而是更明智的选择。

吉赛尔在走秀时气场强大,因此被国内的网友亲切称为“吉娘娘”。真的永远折服于这个美丽又清醒的女人!

吉赛尔1980年7月14日生于巴西南里奥格兰德州霍里宗蒂那城,是巴西超模。巴西人的优势在她身上表现得淋漓尽致,逆天的长腿,霸气的气场,再配上她独有的“马行步(horse walk)”,足以惊艳所有人。

她在T台上每走一步就要45万美元,曾霸占福布斯最赚钱超模榜单整整15年,被誉为“行走的印钞机”。

1993年,13岁的吉赛尔参加在圣保罗的模特训练课程,被世界上最大的模特经纪公司之一发掘。1995年,她参加了该公司的年度造型模特大赛,在全国排名第二,全球排名第四。

Growing up, Bündchen was teased for being tall and skinny, but these attributeswould eventually help her launch her modeling career.

在成长的过程中,吉赛尔被嘲笑过又高又瘦,但这些特质最终帮助她开启了自己的模特生涯。

1997年,吉赛尔搬到纽约,开始了她的职业模特生涯,在这个时候迎来了她的第一个重大突破。17岁的她参与了42场秀,在纽约时装周上亮相,登上著名时尚杂志《Vogue》巴西版的封面,获得了业界的认可。

在那个追求病态美的时代,她的成功并不像我们所看到的那么容易。她曾面试42次,被刷42次。但是,她没有就此放弃。1999年,她登上了美国《Vogue》杂志的封面,宣布“性感模特的回归”,健康、性感、自信成为审美主流。

Despite a more curvaceous figure that stood in stark contrast to the waifish frames then in style, Bündchen continued to appear on the covers of the industry’s leading publications, which proclaimed the “Return of the Sexy Model,” thereby marking the end of the then popular and controversial look known as “heroinchic”—an extremely thin physique paired with pale skin, dark undereye circles, and often disheveled hair and clothing.

尽管吉赛尔的身材更有曲线感,与当时流行的瘦骨嶙峋身材形成鲜明对比,但她还是继续出现在业界领先出版物的封面上,这标志着当时流行的、有争议的“海洛因时尚”造型的结束——极度消瘦的体态配上苍白的皮肤、黑眼圈,以及经常凌乱的头发和服装。

2000年,吉赛尔签约成为维密的代言人,并开始与小李子约会,很快在国际上声名鹊起。业内还有所谓的“吉赛尔指数”,也就是说任何品牌只要请了吉赛尔代言,品牌股价都会大涨。

例如2007年,吉娘娘代言的人字拖品牌宣传片刚一出来,吉赛尔同款人字拖一下子就卖出2亿多双。

即使声名大噪,但吉赛尔没有心浮气躁,她专注于做好自己该做的事,走好每一场秀,具有高度的敬业精神,每一次的T台秀都让人眼前一亮。

可惜经年累月高强度的工作,还是让她患上了焦虑症。“也许我跳下去会更容易,这样就可以摆脱一切。”她去看心理医生,戒烟、戒酒、戒咖啡因,开始用瑜伽和冥想来调整状态。

身处时尚圈这个名利场,多少人被名利和欲望吞噬,幸好吉娘娘依然保持着清醒通透的生活态度,最终她决定在最灿烂的时候功成身退。

2015年,吉赛尔在圣保罗时装周上含泪走完了她的收山之作,宣布从此告别T台模特生涯。

这个消息另所有人惋惜,不过值得庆祝的是在2016年她获邀参加里约奥运会开幕式,主办方专门位吉娘娘开启了一场个人T台秀,此时的吉赛尔是为了国家再次出战,这是世界上任何超模都不曾有过的荣誉,也是吉赛尔人生中最辉煌的巅峰时刻。

我不允许还有人没有看过这个视频:

说到感情,在和小李子分手后,吉赛尔遇到了超级碗冠军汤姆·布拉迪(Tom Brady)。2009年,二人走向婚姻殿堂,没有隆重的婚礼仪式,只有家人朋友见证他们的爱情。

Bundchen explained that part of the reason she and Brady have such a strong relationship is that they have such deeply similar core values. She felt like the wedding was really just a formality, since their souls were already so intertwined.

邦辰解释说,她和布拉迪关系如此密切的部分原因是他们的核心价值观非常相似。她觉得婚礼真的只是一种形式,因为他们的灵魂已经如此紧密地交织在一起了。

婚后有3个可爱的孩子,吉赛尔从不掩饰对丈夫的爱,各种节日,她一定都会为丈夫送上祝福,父亲节,生日,纪念日……每个节日,都因为有人爱才会被赋予仪式感。

丈夫的每一场重要比赛,她都会带着孩子前去观看,尽量不缺席丈夫人生中的重要时刻,可以说是真正的战友式夫妻——“你赢,我陪你君临天下;你输,我陪你东山再起”。隔着屏幕都能感受到这种幸福~

虽然二人拥有许多人认为的完美婚姻,但即使对巨星来说,婚姻生活也并非完全一帆风顺。他们的感情也曾因布拉迪因参加比赛无法顾及家庭而产生问题,最终通过婚姻咨询来解决。

Brady later reflected about the experience: “For as long as I can remember, my career, and football in general, has been an extremely important and gratifying part of my life. But just as important, and oftentimes more gratifying, are the times I spend with my wife and children, and the joy I feel watching my kids get older. In my case this means always checking in with myself to make sure my priorities are in the right place — and if they’re not, making adjustments.”

布拉迪后来回忆起这段经历:“从我记事起,我的职业生涯,乃至整个橄榄球生涯,一直是我生活中极其重要和令人满意的一部分。但与我与妻子和孩子一起度过的时光,以及看着孩子长大的喜悦,同样重要,也常常更令人欣慰。对我来说,这意味着要经常反省自己,以确保我将重心放在正确的地方——如果不是,就做出调整。”

虽然近日二人又陷入争吵风波,但是婚姻难免有磕磕绊绊,也相信他们能解决好这些分歧,希望自带光芒的吉娘娘一直幸福下去!

今日词汇

vent/vent/v.发泄,吐露

attribute /əˈtrɪbjuːt/ v. 把……归因于;认为是……所作;认为……具有某种特质

curvaceous/kɜːˈveɪʃəs/ adj. 曲线美的;肉体美的

heroin/ˈherəʊɪn/ n. 海洛因

gratify/ˈɡrætɪfaɪ/vt. 使高兴,使满意;满足(愿望、需要等)

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除。

英文部分摘自Nicky Swift: The Real Reason Leo DiCaprio And Gisele Bundchen Broke UpBritannica: Gisele Bündchen

The Knot: Tom Brady and Gisele Bündchen's Marriage: How They've Overcome Struggles

英国迎来史上最年轻的女首相,“抄袭”撒切尔夫人被吐槽,“新铁娘子”人设能走多远?

又一部日本动画要拍真人版,还和小李子有关,网友却集体炸锅:别毁掉经典!

《老友记》里罗斯的儿子长大了,帅成年轻版小李子+德普!更凭实力圈粉无数...

微信公众号又双叒叕改版了…

为了让大家第一时间看到优质英语学习内容

千万!千万!千万!

记得【星标】或【置顶】沪江英语

精品好课,免费领取返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有