《卜算子·送鲍浩然之浙东》阅读答案及翻译赏析 | 您所在的位置:网站首页 › 卜算子王观翻译 › 《卜算子·送鲍浩然之浙东》阅读答案及翻译赏析 |
《卜算子·送鲍浩然之浙东》阅读答案及翻译赏析
卜算子送鲍浩然之浙东
王观
水是眼波横, 山是眉峰聚。 欲问行人去那边?眉眼盈盈处。 才始送春归, 又送君归去。 若到江南赶上春,千万和春住。
【注释】
①眼波横:形容眼神流动如横流的水波。
②眉峰:形容眉弯如山峰。
聚:指双眉蹙皱状如双峰相并。这两句说水是横流的眼 波,山是蹙皱的眉峰。
③盈盈:脉脉含情。两句是说先问行人到哪里去?回答是要到山水明秀的地方去。
译文
水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。
刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的 景色留住。
赏析:
《卜算子送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词,上片写友人一路山水行程,含 蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,写离愁别绪和对友人的深情祝愿。此词送别友人, 构思新颖。 没有送别情境的刻画和别情依依的渲染, 开头便着眼于山、 水。 水是横着的眼波, 山是皱着的眉头,将离人的形象放得无穷大, 以眉眼盈盈喻山川之美, 故乡山河之美。 将人 之眉眼与自然山水两组意象重复叠加,在艺术表现上很有特色。
本词上、下片各写了什么?请作简要概括。
宋人王灼《碧鸡漫志》评王观词是新丽处与轻狂处皆足惊人。这首词新丽的特点主要 表现在哪些方面?请作简要分析。
答案:
上片写浙东山水的美好;下片抒发作者送别的情意。
比喻修辞用得巧妙,用语绮丽,如水是眼波横,山是眉峰聚。把明澈的水流喻为美人 的眼波, 把青黛的山峦喻为美人的眉峰, 极言浙东山水的美丽可爱
。 想象别致, 意蕴生动。 。 才始送春归, 点明这里春刚逝去, 说明词人心中满怀着伤春之愁; 又送君归去则再添了别恨, 心情就更痛苦了。 最后两句是词人对鲍洗然的祝愿: 希望他生活在春里。 用语绮丽生动。 ( 判 断技巧、具体解释技巧、表达效果)
【全词赏析】
从标题看, 这是一首送别词, 然而落笔却有别一般送别诗的伤感情调, 显得轻松活泼、 俏皮风趣。 上片虽是明写朋友归途山山水水的艳丽景色, 但也暗扣朋友的家人日夜盼望丈夫 归家的情景。 由此设想眉如远山、 眼如秋水, 眉眼盈盈处更是把游子归家和妻盼郎归那种望 穿秋水的情感表达得活灵活现。 朋友归家所历经的山山水水都拟人化了, 于是, 路上的一山 一水,清澈明亮的江水就是家人的流动眼波,群峰回旋的山峦就是家人的眉峰了。
上片写了归途的景,下片便转而写归家的情。两个送字和两个归字,把季节同人关联 上了。 朋友前往的浙东地区,尚是春光明媚, 更有明秀的山容水色,奉劝朋友既然赶上了美 好春色,就不要辜负这大好春光,一定要与它同住了。与上片同样,明写了江南的春色,暗 扣与家人团聚这一家庭生活中的春色,一语双关,俏皮风趣。
通看整首词,几处巧比喻,轻松活泼;几句俏皮话,雅而不俗。
【解题思路】
|
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |