《卜算子·送鲍浩然之浙东》阅读答案及翻译赏析 您所在的位置:网站首页 卜算子王观翻译 《卜算子·送鲍浩然之浙东》阅读答案及翻译赏析

《卜算子·送鲍浩然之浙东》阅读答案及翻译赏析

2023-05-12 09:30| 来源: 网络整理| 查看: 265

《卜算子·送鲍浩然之浙东》阅读答案及翻译赏析

 

 

  

 

卜算子送鲍浩然之浙东

 

  

 

王观

 

  

 

水是眼波横,

山是眉峰聚。

欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,

又送君归去。

若到江南赶上春,千万和春住。

 

  

 

【注释】

 

  

 

①眼波横:形容眼神流动如横流的水波。

 

  

 

②眉峰:形容眉弯如山峰。

 

聚:指双眉蹙皱状如双峰相并。这两句说水是横流的眼

波,山是蹙皱的眉峰。

 

  

 

③盈盈:脉脉含情。两句是说先问行人到哪里去?回答是要到山水明秀的地方去。

 

  

 

译文

 

  

 

水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。

 

  

 

刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的

景色留住。

 

  

 

赏析:

 

  

 

《卜算子送鲍浩然之浙东》是北宋词人王观创作的词,上片写友人一路山水行程,含

蓄地表达了惜别深情;下片则直抒胸臆,写离愁别绪和对友人的深情祝愿。此词送别友人,

构思新颖。

没有送别情境的刻画和别情依依的渲染,

开头便着眼于山、

水。

水是横着的眼波,

山是皱着的眉头,将离人的形象放得无穷大,

以眉眼盈盈喻山川之美,

故乡山河之美。

将人

之眉眼与自然山水两组意象重复叠加,在艺术表现上很有特色。

 

  

 

本词上、下片各写了什么?请作简要概括。

 

  

 

宋人王灼《碧鸡漫志》评王观词是新丽处与轻狂处皆足惊人。这首词新丽的特点主要

表现在哪些方面?请作简要分析。

 

  

 

答案:

 

  

 

上片写浙东山水的美好;下片抒发作者送别的情意。

 

  

 

比喻修辞用得巧妙,用语绮丽,如水是眼波横,山是眉峰聚。把明澈的水流喻为美人

的眼波,

把青黛的山峦喻为美人的眉峰,

极言浙东山水的美丽可爱

 

想象别致,

意蕴生动。

才始送春归,

点明这里春刚逝去,

说明词人心中满怀着伤春之愁;

又送君归去则再添了别恨,

心情就更痛苦了。

最后两句是词人对鲍洗然的祝愿:

希望他生活在春里。

用语绮丽生动。

(

断技巧、具体解释技巧、表达效果)

 

  

 

【全词赏析】

 

  

 

从标题看,

这是一首送别词,

然而落笔却有别一般送别诗的伤感情调,

显得轻松活泼、

俏皮风趣。

上片虽是明写朋友归途山山水水的艳丽景色,

但也暗扣朋友的家人日夜盼望丈夫

归家的情景。

由此设想眉如远山、

眼如秋水,

眉眼盈盈处更是把游子归家和妻盼郎归那种望

穿秋水的情感表达得活灵活现。

朋友归家所历经的山山水水都拟人化了,

于是,

路上的一山

一水,清澈明亮的江水就是家人的流动眼波,群峰回旋的山峦就是家人的眉峰了。

 

  

 

上片写了归途的景,下片便转而写归家的情。两个送字和两个归字,把季节同人关联

上了。

朋友前往的浙东地区,尚是春光明媚,

更有明秀的山容水色,奉劝朋友既然赶上了美

好春色,就不要辜负这大好春光,一定要与它同住了。与上片同样,明写了江南的春色,暗

扣与家人团聚这一家庭生活中的春色,一语双关,俏皮风趣。

 

  

 

通看整首词,几处巧比喻,轻松活泼;几句俏皮话,雅而不俗。

 

  

 

【解题思路】

 



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有