“扫码领红包”用英语怎么说? | 您所在的位置:网站首页 › 出入码用什么扫 › “扫码领红包”用英语怎么说? |
不知道从什么时候开始,我们的生活中充满了二维码,加好友扫二维码,登入账号扫二维码,就连菜市场的卖菜大妈都开始用二维码收钱了。 那么二维码用英语怎么说呢? 二维码是二维条码(也叫二维条形码)的简称,英文是two-dimensional barcode(2D barcode)。 Dimensional [daɪ'mɛnʃənl] 这个词相信大家不会陌生,我们经常说的3-D(电影),就是three-dimensional的缩写。 例如: Being combined with RS-code, this method can be widely used in 2D Barcode digital watermarking techniques. 将此算法与RS编码结合,可以在二维码的数字水印中得到广泛的应用。 而微信上用的二维码叫QR code,属于二维条码的一种,它是Quick Response Code的缩写,意思为“快速响应码”。 例句: You can also share your contact information with other through QR codes. 你也可以通过二维码与他人共享你的联系人信息。 PS: barcode也可写作bar code,意思为“条码”,也叫“条形码”,和二维码不同,它是一维的。bar是“(长)条”的意思。 例如: Bar codes should be marked on the inner packing. 展开全文条形码应该标在内包装上。 “扫码关注”、“扫码领红包”用英语怎么说? 在英语里,扫描二维码,我们一般说的是scan QR code 。 那么“扫码关注”就是scan a QR code to follow 例句: For further information, please scan the QR code below to follow us。 请扫以下二维码关注我们以获取更多资讯。 扫码领红包:scan a QR code to get red packets 例句: You can scan the QR code to get red packets. 你扫二维码就可以领红包。 补充: 我们结账的时候通常会问一句: Wechat pay or Alipay? 支付宝还是微信? 微信支付:WeChat Pay 支付宝:Alipay 而在国外结账时,老外一般也会问这样一句话: Charge or debit? 刷信用卡还是储蓄卡 Charge:刷信用卡 debit :刷储蓄卡返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
推荐新闻 |
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |