唐诗故事丨贫贱夫妻百事哀 您所在的位置:网站首页 元稹妻子死后纳妾 唐诗故事丨贫贱夫妻百事哀

唐诗故事丨贫贱夫妻百事哀

2024-07-14 11:52| 来源: 网络整理| 查看: 265

更无人处帘垂地,欲拂尘时篁竟床。

嵇氏幼男犹可悯,左家娇女岂能忘。

秋霖腹疾俱难遣,万里西风夜正长。

这首诗的意思是:在老丈人家的儿子女婿之中,我只配在行列之末。今天王家的歌舞宴会只有畏之你才能享受了(因为作者没有心思去参加)。我的室内空而无人,只有长帘垂地,铺着竹席的床上积满了灰尘。她去了,可留下的儿女是那样幼小可怜。连绵的秋雨和思念她的心中悲痛如何才能排解啊!只有那远方吹来的凉冷西风,陪伴着我度过这漫漫长夜。

诗中的谢傅指东晋时的谢安,死后封赠太傅,此处借指作者岳父王茂元。晋代潘岳小字檀奴,后人称他檀郎。唐人常称女婿为檀郎,诗中用以借指韩瞻。嵇氏指晋代嵇康,他的儿子十岁时就死了母亲,诗中借指自己儿子幼小。晋代诗人左思有两个女儿,曾写有《娇女诗》,此处借指自己女儿。腹疾可实指腹泻等疾病,也可指心中的悲痛。

李商隐由于娶了李党人物王茂元之女,得罪了牛党的令狐,因而在政治上受到不少的排挤和打击。现在妻子又不幸早逝,因此诗人在上面这首悼亡诗中,将这两方面的愁思辛酸都写了进去,才会有“万里西风夜正长”的悲叹。

在悼亡诗中,最有名的大约要算中唐诗人元稹写的三首七律《遣悲怀》了。

由上一段《莺莺传》故事我们知道,元稹并没有娶崔莺莺为妻。他在唐德宗贞元十九年(公元803年)二十五岁时第一次结婚,妻子是太子少保韦夏卿的小女儿韦丛。当时,元当着小官秘书省校书郎,生活贫困。可韦氏很贤惠,她虽然是富贵人家的姑娘,但能勤俭持家并体贴丈夫。七年后,即唐宪宗元和四年(公元809年),元稹升为监察御史,韦丛因病去世,时年二十七岁。

韦死后,元稹写了不少悼亡诗,其中以三首《遣悲怀》最为后人称道。关于这三首诗的写作时间,有两种说法:一说在韦死两年之后,即元和六年时,元因事被贬为江陵士曹参军,在抑郁的心情中想起韦丛的好处,有所感而写了这三首诗。另外在第一首诗中,有“今日俸钱过十万”的句子,俸钱十万是很大的数字,只有宰相这些大官才有如此高的薪金。据考在唐穆宗长庆二年(公元822年)二月,元稹以工部侍郎同平章事,即当了宰相。由于他结交宦官遭人反对,同时与另一宰相裴度有矛盾,当年六月就被罢相外调为同州刺史。因此,三首《谴悲怀》应作于本年:

遣悲怀三首

元稍

(一)

谢公最小偏怜女,嫁与黔娄百事乖。

顾我无衣搜蒽箧,泥他沽酒拔金钗。

野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。

(二)

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

(三)

闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。

邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。

同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。

惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。

第一首《遣悲怀》的意思是:你这谢公(指东晋宰相谢安,他最爱聪慧的侄女谢道蕴,此处借指韦夏卿)最怜爱的小女儿,自从嫁给我这一贫如洗的丈夫百事都不如意。见我没衣服翻遍了蓐草编的箱子,因为我赖着要你买酒而拔下了金钗。心甘情愿地天天吃野菜豆叶,扫下了古槐的落叶当作柴烧。今天虽然我的薪俸超过了十万钱,可只能给你设祭,并且给僧人施斋饭祈求你来生幸福了。

第二首的意思是:过去开玩笑说你我死后会怎样,今天都成为眼前的现实。你的衣裳已经快施舍完了,可你做的针线还保存着我不忍打开来看。因为怀念你而使我宽待旧日的婢仆,也曾因为梦见你而向寺庙施舍钱财求神保佑。我确实知道,死别是人人都有的恨事,可我们这一对曾度过贫贱生活的夫妻,在回忆时有着多少可悲哀的往事啊!

第三首的意思是:当我闲坐下来时,禁不住为你的天逝而悲伤,也为自己的遭遇而叹息。失掉了你,就是活上百岁又有什么意思。你我命中注定像晋人邓攸一样没有儿子(韦氏生过五个孩子,但仅活一女孩),我像潘岳(晋人,擅长写哀悼文字,妻死,写有三首悼亡诗)一样写诗悼念你,可这有什么用处。现在只能希望死后同葬在一个坟墓里了,可在那阴森森的地下有什么值得向往的呢﹖至于说来生再结为夫妇,那更是虚无缥缈难以期待。我只有像鳏鱼一样终夜不合上眼睛地思念,来报答你对我的深情厚意(未展眉直译是:自从嫁我后从未有过眉头舒展的顺心日子)。

《谴悲怀》第一首写婚后的贫困生活和韦氏的贤德,在“野蔬充膳”,“落叶添薪”的情况下,韦氏毫无怨言。可是等到丈夫已“俸钱过十万”时,韦氏却早已去世,诗人只能为她祭奠祈祷了。但这有什么用呢,她是什么也见不到了。这种对比的写法,愈加使人深感悲痛。第二首写韦氏去世后诗人的伤怀,物在人亡,所有与她过去有过联系的一切,都引起诗人的哀思。更何况曾是一同从贫贱中过来,当年那些艰辛的往事,回忆起来历历在目,让人怎能排解啊!第三首是诗人忆念韦氏后的誓言,“同穴窅冥”,“他生难期”,唯有永远想念着她,才能对她那终生未能展眉的忧思作一点报答。

元稹的好友, 诗人白居易在读了上面的悼亡诗《遣悲怀三首》后, 为其中的悲伤情调所深深感动,尤其为元稹的妻子韦丛在贫困中度过的婚后生活而难过。 于是他用韦丛的口气,写了一首回答元稹悼亡诗的五律:

答谢家最小偏怜女

元九悼亡诗,因为代答三首

白居易

嫁得梁鸿六七年,耽书爱酒日高眠。

雨荒春圃唯生草,雪压朝厨未有烟。

身病忧来缘女少,家贫忘却为夫贤。

谁知厚俸今无分,枉向秋风吹纸钱。

此诗虽用韦丛回答丈夫的口气所写,但因白居易是元稹的挚友,故诗中有意不用温柔宛转的语句,而是用的埋怨之词。这正是诗人理解元稹内心的悲痛,觉得对不住贤惠的妻子,如今用什么办法,也无法安慰她了,白诗的最后两句,清楚地写出了这一点。诗的意思是:嫁你这个穷困的丈夫六七年了(韦丛与元稹结婚七年后去世),你整天沉浸在读书中,又爱好喝酒,还喜欢睡懒觉。在绵绵的春雨中,菜园里无人种菜,长出的都是野草;大雪天的早晨,厨房里也不见炊烟。我在病中,还忧愁着女儿太小无人照看;因为家里穷,你连当个贤惠丈夫的责任都忘记了。虽然今天你当宰相俸禄丰厚家境富裕了,可这却没有我的份了。你祭祀我再隆重,给我烧的纸钱再多,又有什么意义呢!

大约就在 白居易写了上面那首五律之后, 想进一步劝慰友人,于是又写了一首七绝,将这两首诗一齐寄给元稹:

见元九悼亡诗因以此寄

白居易

夜泪暗销明月幌,春肠遥断牡丹庭。

人间此病治无药,唯有楞伽四卷经。

此诗的意思是:当明月照耀着柔薄的帷幕时,你独自一人泪水暗滴;春天里,望着庭院中盛开的牡丹,想起她愁肠寸断。这种病人间是无药可治的,只有去念那四卷《楞伽经》寻求解脱吧!

“楞伽”是佛经的一种,《楞伽经》的主旨认为,宇宙中的一切事物,都是出自内心,因而都是虚假不实的。元稹如果读通了《楞伽经》,那思念爱妻的烦恼自然就会解脱了。

除前面的《遣悲怀三首》外,元稹还写了悼念韦丛的七绝《离思五首》,其中的第四首最为人们所称道:

离思五首(其四)

元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

这首诗从字面上看,它的意思是:曾经到过沧海的人,瞧不上别处的水;见过巫山那美妙无比,变幻多端的云霞,天下的云都将黯然失色。就是从那艳丽的花丛中经过,我也懒得回头看,一半是因为我专心于品德学问的修养,另一半是因为一直在思念你。

因为这是一首悼亡诗,可知前两句是描述诗人和妻子之间的夫妇感情的,而第三句的“花丛”,则应释为“其他的姑娘们”。这样,上面这首七绝的含义是:你我夫妻之间的感情,深广如沧海之水,美好如巫山之云,人世间是无与伦比的。你逝去后,我见过多少美好的姑娘,可毫无眷恋之意。这一半是因为我专心于品德学问的修养,一半是因为对你终生难忘。

元稹此诗的头两句,是自古以来脍炙人口的名句。流传至今,“曾经沧海”己成为形容经历过大世面、见多识广的成语。

往期推荐

唐诗故事丨寒衣补灯下,小女戏床头——赠内

唐诗故事丨永愿如履綦,双行复双止——白居易的初恋

唐诗故事丨待月西厢下

来源:王署《新编唐诗故事》

编辑:谭娇艳

校对:教育中心

终审:新闻中心返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有