《傅雷家书》作者简介、作品主题、内容简介、人物形象、艺术特色、真题演练 | 您所在的位置:网站首页 › 傅雷与傅聪简介 › 《傅雷家书》作者简介、作品主题、内容简介、人物形象、艺术特色、真题演练 |
《傅雷家书》
一、作者简介
傅雷( 1908 — 1966 ),字怒安,号怒庵,上海人,翻译家、文艺评论家。 20 世纪 60 年代初,傅 雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。他的全部译作,现编 成《傅雷译文集》,从 1981 年起分 15 卷出版,现已出齐。
傅雷作为一个翻译家,别人说“没有他,就没有巴尔扎克在中国”,他翻译的罗曼·罗兰的《约 翰·克利斯朵夫》深深影响了几代中国人;作为音乐鉴赏家,他写下了对贝多芬、莫扎特和肖邦的赏; 作为文学评论家,他对张爱玲小说的精湛点评,为文学界作出了文本批评深入浅出的典范;他写给长 子傅聪的家书《傅雷家书》自 20 世纪 80 年代出版至今,已经感动了数百万读者。
二、作品主题
《傅雷家书》全书字里行间,充满了父亲对儿子的挚爱、期望,以及对国家和世界的高尚情感。
傅雷在给傅聪的信里这样说:“长篇累牍地给你写信,不是空唠叨,不是莫名其妙地说长道短, 而是有好几种作用的。第一,我的确把你当作一个讨论艺术,讨论音乐的对手 ; 第二,极想激出你一些 青年人的感想,让我做父亲的得些新鲜养料,同时也可以间接传布给别的青年 ; 第三,借通信训练你的 不但是文笔,而尤其是你的思想 ; 第四,我想时时刻刻,随处给你做个警钟,做面‘忠实的镜子’,不 论在做人方面,在生活细节方面,在艺术修养方面,在演奏姿态方面。”
三、内容简介
《傅雷家书》是将我国著名文学翻译家、文艺评论家傅雷写给儿子的书信编纂而成的一本集子, 摘编了傅雷先生 1954 年至 1966 年的 186 封书信,最长的一封信长达 7000 多字。全书的字里行间, 充满了父亲对儿子的挚爱、期望以及对国家和世界的高尚情感。
信中的内容,除了生活琐事外,更多的是谈论艺术与人生,灌输一个艺术家应有的高尚情操,让 儿子知道“国家的荣辱、艺术的尊严”,做一个“德艺俱备,人格卓越的艺术家”。同时对儿子的生 活,傅雷也进行了有益的引导,对日常生活如何劳逸结合、正确理财,以及如何正确处理恋爱婚姻等 问题,都像良师益友一样提出意见和建议。还以相当多的篇幅谈美术,谈音乐作品,谈表现技巧、艺 术修养等。
傅雷夫妇作为中国父母的典范,一生苦心孤诣,呕心沥血培养的两个孩子是他们先做人、 后成“家”,超脱小我,因材施教等教育思想的成功体现。
四、人物形象
傅雷:严谨、认真、一丝不苟,对亲人(主要是儿子)无私地热爱,有良知,为人坦荡,禀性刚 毅。
傅雷夫人:因材施教,教育思想非常成功。
傅聪:傅雷的儿子,著名钢琴大师,刻苦用功,生活有条有理,严谨,热爱音乐。
傅敏:傅雷的小儿子,英语特级教师,正直、善良,勤勤恳恳。
五、艺术特色
傅雷以其真诚的姿态、丰富的学识撰写家书,与儿子谈如何做人、谈爱情婚姻、谈艺术追求,真 挚的情感、丰富的学识、深刻的哲理、流畅的文笔,使《傅雷家书》成为中国当代散文史上别具一格 的真诚、精彩的篇章。其艺术特色表现在:①以书信的形式 ; ②真情的流露 ; ③文字生动优美,读来感 人至深。
傅雷的家书文笔典雅晓畅,在真挚感情的表达中体现其流畅文笔的感人魅力。傅雷以长辈与儿子 促膝谈心的姿态,以朋友间讨论人生与艺术的心态,给儿子写家书,自然而真挚。在行文中,傅雷常 常以充满诗意的流畅笔触抒写其真挚的感受与体悟。在谈论人生感悟时,傅雷常常抒写其自我真切的 人生感悟,在真挚朴实的言语中表达其对于世道人生的感受与见解,常常在流畅的言语中充满发人深 省的魅力。读《傅雷家书》,读者会如同面对一位睿智的长者,语气亲切自然,会如同会晤一位渊博 的学者, 语言流畅智慧, 从中既可以领略到一位慈父的良苦用心, 也可以感受到一位学者的广阔胸襟。
|
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |