哪个国家更强大,沙特阿拉伯还是伊朗? 您所在的位置:网站首页 伊朗是阿拉伯国家 哪个国家更强大,沙特阿拉伯还是伊朗?

哪个国家更强大,沙特阿拉伯还是伊朗?

#哪个国家更强大,沙特阿拉伯还是伊朗?| 来源: 网络整理| 查看: 265

Profile photo for Ashton Carlsson Iran. Let’s take allies and the military first. Iran has the third strongest military in the Middle East only lagging behind Egypt and Turkey. They have missiles capable of putting out Saudi Arabia’s economy in days, it’s just to attack Saudi Arabia’s oil fields to ruin their economy. Iran has a larger military and population than Saudi Arabia. Saudi Arabia has a more modern military but Iran’s navy and ground force is very capable and well trained. Iran also has a homegrown defence industry. In the recent years Iraq has drifted further away from the west and is now very close to Iran. Iran is Iraq’s most important trading partner so Iraq can be seen as an economic ally. Iran is also an important trading partner of Turkey so Turkey as well can be seen as an economic ally. 伊朗。 让我们先考虑盟友和军队。伊朗拥有中东地区第三强的军事力量,仅次于埃及和土耳其。他们拥有能够在几天内摧毁沙特经济的导弹,攻击沙特的油田摧毁其经济。伊朗的人口和军队都比沙特阿拉伯多。沙特阿拉伯拥有更现代化的军事力量,但伊朗的海军和地面部队能力很强,训练有素。伊朗也有自己的国防工业。近年来,伊拉克与西方渐行渐远,却与伊朗关系非常密切。伊朗是伊拉克最重要的贸易伙伴,因此伊拉克可以被视为一个经济盟友。伊朗也是土耳其的重要贸易伙伴,所以土耳其也可以被视为其经济盟友。 And for military allies Iran has various Shia militias including many that I don’t know the name of and Hezbollah. They also have Syria, Lebanon, Houthi’s, Russia, China, Armenia and probably Palestine. As for military Saudi Arabia’s military is not that well trained compared to Iran. You can see by their casualties in Yemen. As for allies Saudi Arabia have Jordan, Israel, Egypt, Hadi led government in Yemen, Oman, Kuwait, Bahrain, UAE, United States and most of NATO. However, most of NATO members would not support Saudi Arabia in a war because of their war crimes in Yemen. Germany refused to sell them Leopard 2 tanks because of their war crimes in Yemen. Egypt is also wavering as a Saudi ally, they had a border dispute with them and Egypt is now getting increasingly close to Russia. Even though Iran’s economy is smaller they remain the most influential and powerful country in the Middle East. Iran has a superior navy to Saudi Arabia and little, if any Saudi oil is getting through the strait of Hormuz. 就军事盟友来说,伊朗有各种各样的什叶派军队友盟,包括很多我不知道名字的真主党。他们还有叙利亚、黎巴嫩、胡塞叛军、俄罗斯、中国、亚美尼亚,可能还有巴勒斯坦等盟友。至于军事方面,与伊朗相比,沙特阿拉伯的军队训练得并不好。你可以从他们在也门的伤亡情况看出来。至于盟友,沙特阿拉伯有约旦、以色列、埃及、哈迪领导的也门、阿曼、科威特、巴林、阿联酋、美国和大部分北约国家。然而,大多数北约成员国不会在战争中支持沙特阿拉伯,因为他们在也门犯下了战争罪行,德国也因此拒绝向他们出售豹2型坦克。埃及作为沙特的盟友也摇摆不定,他们与沙特有边界争端,现在埃及与俄罗斯的关系越来越近。尽管伊朗的经济规模较小,但它仍然是中东地区最有影响力和最强大的国家。伊朗拥有比沙特更强大的海军,而且沙特的石油几乎不能够通过霍尔木兹海峡。 Profile photo for A Ashraf Ayu I’m from the Maldives. Our closest neighbours begin from India, Srilanka, Pakistan and it goes on. And of course we have the most powerful countries of the region (and even globally) as allies: including india, the United States and basically the entire western world. There’s one thing that any Maldivian would never discuss with: the comparison of power/strength between the Maldives and any other country with an armed force. Also, if we hear such a discussion: we maintain absolute silence. In most cases, we do not hear. I wish if Bedouins (and their supporters) truly knows that maintaining absolute silence at certain moments of life is the best thing they could do. ps. Allies and supporters could be not the same. Eg. Most citizens of the USA are not supporters of Saudi Arabia, but Washington is the closest wes western ally of Riyad. 我来自马尔代夫。我们最近的邻居从印度、斯里兰卡、巴基斯坦开始类推。当然,我们有该地区(甚至全球)最强大的国家作为盟友:包括印度、美国和基本上整个西方世界。有一件事马尔代夫人永远不会谈论:马尔代夫和其他任何拥有武装力量的国家的实力比较。如果我们听到这样的讨论,我们就保持绝对的沉默。在大多数情况下,我们听不到这种谈论。我希望贝都因人(和他们的支持者)真的要知道,在生命的某些时刻保持绝对的沉默是他们能做的最好的事情。盟友和支持者可能不一样。例如,大多数美国公民都不是沙特阿拉伯的支持者,但华盛顿是利雅得最亲密的西方盟友。原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

Najeeb Aldroubi Comparing between Two Countries by Following : Statics 2018–2019 1) Global Fire Power : [ Iran : 14/137 Countries , Saudi Arabia : 25/137 Countries ] 2) Population : [ Iran ; 83 Million , Saudi Arabia : 30 Million ] 3) Manpower : [ Iran : 47.3 Million , Saudi Arabia : 17.7 Million ] 4) Defense Budget : [ Iran : 6.3 B $ , Saudi Arabia : 70 B $ ] 5) External Debt : [ Iran : 8 B$ , Saudi Arabia : 205 B$ ] 6) Foreign Receive : [ Iran : 120.6 Billion $ , Saudi Arabia : 500 Billion $ ] Note : Saudi Arabia Has Money more than Iran , but Iran Has Strategical Power Points more than Saudi Arabia . one Weakness point Saudi Arabia has also about water . 以下是两国之间的比较:2018-2019年统计数据 1)全球火力排名:[伊朗:14,沙特阿拉伯:25] 2)人口:[伊朗;8300万,沙特阿拉伯:3000万] 3)人力:[伊朗4730万,沙特1770万] 4)国防预算:[伊朗:63亿美元,沙特:700亿美元] 5)外债:[伊朗80亿美元,沙特阿拉伯205亿美元] 6)国外收入:[伊朗:1206亿美元,沙特:5000亿美元] 注:沙特比伊朗有钱,但伊朗的战略力量比沙特多。沙特阿拉伯在水资源方面也有一个弱点。原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

Profile photo for MD Khan Bhai in middle east iran is a super power…there is no super power usa, israel or russia if they comes to middle east with full power… like wise if iran goes out of middle east then they are not powerful..but in middle east iran is super power and can defeat any army/navy/air force… their big weapon is oil that they can flow in sea and lit it… Iran doesnt need nuke to kill someone who is so weak like ant Israel/America) just match stick is enough… and nuke is for weak people not for real warriors 在中东,伊朗是一个超级大国。如果美国、以色列或俄罗斯带着全部力量进入中东,那就没有超级大国了。同样,如果伊朗退出中东,那么他们就不强大了。但在中东,伊朗是超级大国,可以打败任何陆军、海军和空军他们最大的武器是石油,他们可以在海上流动并点燃石油,(所以)伊朗不需要核武器来杀死像以色列/美国这样的软蛋,只要火柴棒就够了。核武器是给弱者用的,不是给真正的战士用的。 Profile photo for Buff Parry Without the full purchased force of Pakistan and the USA backing up Saudi Arabia, it is Iran hands down. But with Saudi Arabia’s defense-posture dependency on Pakistan and the USA, the Kingdom of Saudi Arabia is the more powerful. 如果没有巴基斯坦的军队和美国支持沙特阿拉伯,那么不消说,伊朗强。但由于沙特阿拉伯的防御姿态依赖巴基斯坦和美国,所以沙特阿拉伯更强大。原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

Bashar Farhat With no doubt, Saudi Arabia. KSA has a very advanced army compared to Iran, and a strong economy. Moreover, KSA has strong allies such as GCC countries (rich countries) and Pakistan (Pakistan army’s oath includes defending the holy mosques). On the other hand, Iran has a 5 times population of KSA, and many militias around the world. These militias will have limited impact on any direct confrontation. The big handicap of Iran is its fragile economy and recently, the regime seems lacking people’s support. Iran cannot withstand a war nowadays, and the proof, they are just counting the Israeli attacks on their troops in Syria… Iran threw some hollow threats in the beginning, but when Israel kept hitting them, they just pretend they were not attacked :-) Israel’s population and surface are far less than KSA, and does not have neighboring allies, but still Iranians do not dare responding to its attacks… Moreover, when KSA started the war against Iran allies in Yemen (Houthis), Iranians threatened to interfere a lot, but never dared to to do anything. I think this gives a clear indication… 毫无疑问,是沙特阿拉伯。 沙特阿拉伯拥有比伊朗先进的军队和强大的经济。此外,沙特阿拉伯有强大的盟友,如海湾合作委员会国家(富裕国家)和巴基斯坦(巴基斯坦军队的誓言包括保卫神圣的清真寺)。另一方面,伊朗的人口是沙特阿拉伯的5倍,世界各地都有民兵组织。这些民兵对任何直接对抗的影响都有限。 伊朗的最大障碍是其脆弱的经济,最近,这个政权似乎缺乏人民的支持。伊朗现在经不起一场战争,证据就是,他们正在计算以色列对他们在叙利亚的军队的攻击,伊朗一开始发出了一些空洞的威胁,但当以色列不断打击他们时,他们只是假装没有受到攻击。以色列的人口和面积都远远少于沙特阿拉伯,而且没有邻国盟友,但伊朗人仍然不敢对其袭击做出回应…… 此外,当沙特阿拉伯在也门发动对伊朗盟友(胡塞)的战争时,伊朗人曾多次威胁要干预,但从未敢采取任何行动。我认为这给出了一个明确的暗示…… Elissa Dagher Iran's military equipment is very old and of poor quality, while Saudi Arabia uses the most modern weapons. Iran, with a population of 83 million and conscxtion, has brought 600,000 soldiers into the army by force and without consent, which is why the Iranian army seems to be strong. 伊朗的军事装备非常陈旧,质量低劣,而沙特阿拉伯使用的是最现代化的武器。拥有8300万人口的伊朗,在未经允许的情况下,强行征兵了60万士兵,这就是为什么伊朗军队看起来很强大的原因。 Andrew James Wright Saudi Arabia has more oil and money, American backing and effectively leads the Sunni camp in the Middle East. Iran has a bigger population, but also more diplomatic Clout in the Middle East as she opposed America and Israel as Saudi Arabia is often seen as a puppet of America. Both have domestic opposition who want democracy and an end to old elite rule. I’m not sure which is stronger but both of their regimes are probably doomed in the end, 沙特阿拉伯拥有更多的石油和资金,有美国的支持,实际上领导着中东的逊尼派阵营。伊朗拥有更多的人口,在中东也有更多的外交影响力,伊朗反对美国和以色列,但沙特阿拉伯经常被视为美国的傀儡。两国都有国内的反对派,他们想要民主和结束旧的精英统治。我不确定哪个更强大,但两国的政权最终可能都难逃厄运。 Profile photo for Syed N Jaffri Just because you have superior armoury doesn't mean to say you are more powerful and will win a war. My money would be on Iran because of the guts and determination in their army, just look at the Iran/Iraq war. Iran was poorly armed yet still captured Iraqi territory from an Iraqi state backed by the western world. Pakistan would not intervene because Iran will never attack any religious sites, USA would be the main ally and I don't think they would want to get bogged down in another Vietnam/Afghanistan/Iraq etc. 仅仅因为你拥有更先进的武器并不意味着你更强大,会赢得一场战争。我会把钱押在伊朗身上,因为他们军队的勇气和决心,看看两伊战争就知道了。伊朗的武器装备很差,但仍然从西方世界支持的伊拉克政府手中夺取了伊拉克的领土。巴基斯坦不会干涉,因为伊朗永远不会袭击任何宗教场所,美国将是沙特主要的盟友,但我不认为他们会想陷入另一个越南/阿富汗/伊拉克。 Francis Saudi Arabia is not a country. It is a despotic family enterprise that would collapse in a heartbeat if it were not supported by the US. It can’t even win a war with Yemen. No one in the well equipped Saudi Army wants to die for his king… it is basically a mercenary army in it for the money. There are five thousand Saudi princes, a handful of other tribal factions, and a population of 25 million or so mostly poor people with no great love for their despot. Iran has a population of 80 million, a majority of whom are proud nationalists, with a long history of not being pushed around. 沙特阿拉伯不是一个国家。这是一个专制的家族企业,如果没有美国的支持,很快就会崩溃。它甚至无法赢得与也门的战争。在装备精良的沙特军队中,没有人愿意为国王而死。这基本上是一支为了钱的雇佣军。沙特有5000名王子,少数其他部落派系,2500万左右的人口,大部分是穷人,对他们的独裁者没有多大的爱。伊朗有8000万人口,其中大多数是骄傲的民族主义者,有着不受欺负的悠久历史。 Naser Pour Aryan I’m an Iranian who’s lived in Germany now for a long time, actually longer than that portion of my life when I’ve been in Iran. Whenever I go back there I realize a very important resemblance between Germany and Iran: Discipline and order. I think the huge difference between Iran and Saudi Arabia is history and culture. While Iran has had a long history and its culture has many pre-islamic elements, Saudi Arabia’s culture is defined by nothing but the Koran, where I see Saudi Arabia’s main weekness. Iranians have long been organized and have lots of experience with running a government and even with striving to have a democracy, what they’re exercizing to some extent, which although is far from perfect, it’s not comparable to a country without a real constitution (Saudi Arabian consider the Koran and Sunnah (prophet’s conduct) as their constitution!). Saudi Arabia’s State is only some decades old, not comparable in experience to Iran, the heir of the ancient Persia. 我是伊朗人,现在在德国生活了很长一段时间,实际上比我在伊朗生活的那段时间还要长。每当我回到那里,我就会意识到德国和伊朗之间有一个非常重要的相似之处:纪律和秩序。我认为伊朗和沙特阿拉伯之间的巨大差异在于历史和文化。虽然伊朗历史悠久,其文化中有许多前伊斯兰元素,沙特阿拉伯的文化是由《古兰经》定义的,我看到了沙特阿拉伯的主要弱点。伊朗人长期以来都是有组织的,在管理政府方面有很多经验,甚至在争取民主方面也有很多经验,他们虽然离完美还很远,但在某种程度上,不能与一个没有真正宪法的国家相比(沙特阿拉伯认为《古兰经》和圣行(先知的行为)是他们的宪法!)沙特阿拉伯这个国家只有几十年的历史,在经验上无法与古代波斯的继承人伊朗相比。 Tony Sabour Iran is independent, self-reliant, and has a legitimate government. Iran spends its money on development, self-sufficiency, and armament. It can protect itself. Saudi Arabia on the hand is dependent on US protection, has western imposed rulers, and spends its money on casinos, luxury palaces, and weapons from the west. Furthermore, the relationship between the US and Saudi Arabia cannot be considered an alliance, because alliances are usually among equals with shared interests and common enemies. It is rather a master-slave relationship whereby Saudi Arabia follows and executes American policies in the region in return for protection of the regime. Saudi Arabia is a puppet regime of the US empire in a very important part of the world. A puppet cannot be a regional power. 伊朗是独立的,自力更生的,有一个合法的政府。伊朗把钱花在发展、自给自足和军备上。它可以保护自己。另一方面,沙特依赖美国的保护,西方强加统治者,把钱花在赌场、豪华宫殿和西方武器上。此外,美国和沙特阿拉伯之间的关系不能被视为联盟,因为联盟通常是平等的,有共同的利益和共同的敌人。更确切地说,这是一种主仆关系,沙特阿拉伯遵循并执行美国在该地区的政策,以换取美国对该政权的保护。沙特阿拉伯是美国帝国在世界上一个非常重要的地区的傀儡政权。傀儡不可能成为地区强国。 Granville Phillips They are both regional powers. However: a) Iran has been around for centuries. Saudi Arabia is a new country. b) Iran has a diversified economy. Saudi is basically an oil well. c) Iran can stand on her own. Saudi requires its strategic allies d) Iran has a larger, better educated population. e) Iran has more complex, developed political systems and a better developed and implemented legal process. f) The countries are at odds which means both strive for greater regional power or influence. 它们都是地区大国。然而: a)伊朗已经存在了几个世纪。沙特阿拉伯是一个新国家。 b)伊朗经济多样化。沙特基本上就是个油井。 c)伊朗可以自立。沙特需要它的战略盟友。 d)伊朗人口更多,受教育程度更高。 e)伊朗的政治制度更复杂、更发达,法律程序发展和实施得更好。 f)两国之间存在分歧,这意味着双方都在争取更大的地区权力或影响力。 Mohammad Reza Ataii Saudi Arabia is backed by the US and its allies. That modern military couldn’t defeat Yemeni people which are the poorest and less advanced people in the Arab world. While Iran is even not afraid of confronting the US arms force. They survived confrontations against Soviets and The US. Their military is independent both in terms of producing weapons and devising strategies. Iran is also a cyber power and a power in electronic warfare as shown in ‘the Iran-US RQ-170 incident’. The judiciary system and government are also outdated. Regarding economy. You should note that Iran has been suffering from devastating sanctions for more than 40 years and a complicated economic war with the US. Having that in mind I’d say Iranians are doing a great job. Besides Iran’s economy is more diverse, more resilient, and highly independent. While the Saudi regime relies on Western contractors, Iranian contractors are helping other suppressed countries from Central Asia to Latin America. Iranians are also by far more educated and the country is self-sustained while Saudi Arabia is even dependent on foreign workers and foot soldiers. In my opinion, Iran sees the US regime as its rival and does not take the Saudi Family as an opponent. To talk about this needs lots of time. 沙特阿拉伯得到了美国及其盟友的支持。现代军队却无法打败也门人民,他们可是阿拉伯世界最贫穷、最不发达的人民。而伊朗甚至不害怕与美国武装力量对抗。他们在与苏联和美国的对抗中幸存下来。他们的军队在生产武器和制定战略方面都是独立的。正如“伊朗-美国RQ-170事件”所显示的那样,伊朗也是一个网络大国和电子战大国。但它的司法系统和政府也过时了。说到经济,你应该注意到,伊朗遭受了40多年的毁灭性制裁,并与美国发生了一场复杂的经济战。考虑到这一点,我想说伊朗人做得很好。此外,伊朗的经济更加多样化,更具弹性,而且高度独立。沙特依赖西方的承包商,而伊朗的承包商则在帮助从中亚到拉丁美洲的其他受压迫的国家。到目前为止,伊朗人的受教育程度也高得多,这个国家是自给自足的,而沙特阿拉伯甚至依赖外国工人和步兵。在我看来,伊朗将美国政权视为对手,而不是将沙特家族视为对手。讨论这个问题需要很多时间。 Profile photo for Mohammad Zamin This is essentially based on political will and potential. Iran unlike Saudi Arabia has a much more diversified economy. They are not an expatriate country like Saudi that needs to import millions of people in order to do their work for them. They have fought a long war with Iraq and held their own, Saudi on the other hand has fought no wars at all. A minor uprising in Bahrain where unarmed people were beaten is not a war for most people, nor is bombing innocent civilians in Yemen a war. Iran has a much larger population as well which is very educated compared to Saudi. Once again Saudi is expatriate run and this has led to high unemployment levels within the Saudi community. They are trying to change this but its a slow process as its difficult to get used to work after years of doing nothing. Finally and most importantly, Iran control more of the Middle East than Saudi Arabia now, the cold war is almost won and Yemen will be the final nail in the coffin. Iraq is already pro Iran as is Lebanon, Syria, Shia uprising in Bahrain will take its toll and Yemen will also rise to have a Shia (Pro Iran Government). 这主要是基于政治意愿和潜力。与沙特阿拉伯不同,伊朗的经济更加多元化。他们不是像沙特那样的外派国家,需要进口数百万人来为他们工作。他们与伊拉克打了很长时间的战争,并坚持了自己的立场,另一方面,沙特根本没有打过仗。在巴林发生的小规模起义,手无寸铁的人被殴打,对大多数人来说不是战争,在也门轰炸无辜平民也不是战争。伊朗的人口也比沙特多,受教育程度高。沙特由外派人员管理,这导致了沙特社区内的高失业率。他们正试图改变这一现状,但这是一个缓慢的过程,因为在多年无所事事之后,很难适应工作。最后,也是最重要的一点是,伊朗现在对中东的控制超过了沙特阿拉伯,冷战伊朗几乎胜利,也门将是沙特棺材上的最后一颗钉子。伊拉克已经亲伊朗了,黎巴嫩、叙利亚也是如此,巴林的什叶派起义将会付出代价,也门也将会有一个亲伊朗的什叶派政府。 John Clark Iran has a long history, which the people in Iran identify with. The Persian Empire stands to them, as the Roman Empire stands to the West in terms of heritage and traditions. On the other hand, despite the existence of Mecca as a central element in Islam, the Saudis were essentially tribespeople until the post WWI era. The Ottoman Empire had over various centuries put down rebellions of these tribal groups, for example various expeditionary actions using Egyptian troops in Arabia, but the British used tribal 'guerilla' style organization and tactics to wage a war of attrition on the outer edges of the decrepit Empire. The British were unable to take land away from the Empire in places such as Gallipoli but was able to take land in Arabia and Palestine. 伊朗有着悠久的历史,这是伊朗人民所认同的。波斯帝国对他们来说,就像罗马帝国是西方的遗产和传统一样。另一方面,尽管麦加是伊斯兰教的核心,但直到一战后,沙特人本质上还是部落民族。几个世纪以来,奥斯曼帝国镇压了这些部落的叛乱,例如在阿拉伯半岛使用埃及军队进行的各种远征行动,但英国人使用部落“游击”式的组织和战术,在腐朽帝国的外部边缘发动了一场消耗战。英国人无法从帝国手中夺取诸如加里波利等地的土地,但能够夺取阿拉伯和巴勒斯坦的土地。 Basil Keilani It is one of the regional powers. You have three regional powers, at least. You have Turkey, Iran, and Israel. Some may include Egypt. Iran has a much larger military than Saudi Arabia, and it produce most of its weapons. Iran has 8 times more soldiers, more tanks, and Iran has more fighter air craft. Of course, Saudi Arabia has some advanced American systems, but Iran has more combat experience, more weapons, more soldiers. Saudi Arabia would have a hard time facing a much larger, more experienced force like that. Saudi Arabia hasn’t fought a war in recent memory except the one in Yemen, which is not going well, not that winning in Yemen would be easy for any military. 伊朗是地区强国之一。至少有三个地区强国,土耳其,伊朗和以色列,还可能包括埃及。伊朗的军事力量比沙特大得多,而且伊朗的大部分武器都是自己生产的。伊朗有8倍多的士兵,更多的坦克,和更多的战斗机。当然,沙特阿拉伯有一些先进的美国系统,但伊朗有更多的战斗经验,更多的武器,更多的士兵。面对这样一支规模更大、经验更丰富的军队,沙特阿拉伯将会很困难。沙特阿拉伯在最近没有打过一场战争,除了在也门的那场战争,这场战争进行得并不顺利,当然这并不是说在也门取胜对任何军队来说都是一件容易的事。 Hamit Topçu Ksa is not even a state. It is a bronze age society and a ramshackle pseudo “state” which is being run by a family business. Nothing more. Without help from mercenaries they hired from south america, even bare footed yemenites kicked them in the nut. As for Iran, they have great potential and a culture which goes back 5000 years and despite arabic colonialism even the religious Iranians are proud of that history. If they can get rid of theocratic yoke, there is no reason why they can not be like a european country in a generation. 沙特甚至不是一个国家。这是一个青铜时代的社会,一个摇摇欲坠的伪“国家”,由一个家族企业。没别的了。如果没有他们从南美雇来的雇佣兵的帮助,即使是赤脚的也门人也会踢到他们的蛋蛋。至于伊朗,他们有巨大的潜力和5000年的文化,尽管有阿拉伯殖民主义,虔诚的伊朗人也为这段历史感到骄傲。如果他们能摆脱神权政治的束缚,他们没有理由不能在一代人的时间里成为一个欧洲国家。 Mohammad Khaneghahi Saudi Arabia is a one product country, on the other hand Iran or old Persia with seven thousand years of history has a rich culture with 80 million mostly young and educated people who can produce whatever US needs and can buy everything US can sell!! Iran and US are the only two countries in the world that can produce any agricultural products. Besides Oil Saudi Arabia does not have nothing. It has military hardware but not good personnel to operate it. 沙特阿拉伯是一个单一产品的国家,另一方面,伊朗或古老的波斯拥有7000年的历史,拥有丰富的文化,8000万人口,其中大多数是受过教育的年轻人,他们可以生产美国需要的任何东西,可以购买美国能卖的任何东西!!伊朗和美国是世界上唯二两个能够生产任何农产品的国家。除了石油,沙特阿拉伯也不是一无所有。它有军事硬件,但没有良好的人员操作它。 Ali Demir People do not follow countries. They follow ideas and ideals. Iran and Saudi Arabia represent different ideas with different set of followers in the region. Thus no matter how powerful Saudi Arabia is, there are people who are against what it represents. Iran is in the center of the Silk Road. Saudi Arabia is not. Iran has a shot at controlling the Middle East to create an Empire because Iran has a state tradition of an Empire. Saudi Arabia does not. 人们不会跟随国家。他们追随思想和理想。伊朗和沙特阿拉伯代表着不同的理念,在该地区有着不同的追随者。因此,无论沙特阿拉伯多么强大,总会有人反对它所代表的东西。伊朗是丝绸之路的中心。沙特阿拉伯则不是。伊朗有机会控制中东,建立一个帝国,因为伊朗有帝国的传统。沙特阿拉伯则没有。 Profile photo for Danielle Norris Iran has more hard and soft power. As of 2017, Iran has the 20th strongest military in the world by capability and firepower even though its lees modern and is not aided by the United States and Pakistan as Saudi is (ranked 24th). Iran has a 4000 year-old rich Persian history, full of artistic and scientific achievements. It's a diverse society and that makes it influential and attractive. Saudi Arabia popped up on the map fairly recently and for a long list of reasons has a less attractive and influential culture. 伊朗拥有更多的硬实力和软实力。截至2017年,伊朗拥有世界上第20强的军事力量,尽管它缺乏现代化,而且没有像沙特那样得到美国和巴基斯坦的帮助(第24位)。伊朗拥有4000年丰富的波斯历史,充满了艺术和科学成就。这是一个多元化的社会,这使得它具有影响力和吸引力。沙特阿拉伯是最近才出现在地图上的,出于一长串的原因,它的文化吸引力和影响力都较低。


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有