人物 您所在的位置:网站首页 中国奥运会有名的人物 人物

人物

2024-06-11 14:40| 来源: 网络整理| 查看: 265

每个运动员都有一个奥运金牌梦,孙杨也不例外。从进入国家队的那一天起,孙杨就一直有着坚定的信念,冲击奥运会金牌。2012年伦敦奥运会,孙杨凭借400米自由泳和1500米自由泳的惊人表现,一人独得两金,创造了中国男子游泳新的历史,也让世界认识了这个年仅21岁的中国男孩。在2013年巴塞罗那世界游泳锦标赛,孙杨摘得男子400米自由泳金牌,在男子800米自由泳、男子1500米自由泳两个项目中成功卫冕,并荣获2013年巴塞罗那世锦赛最佳男子运动员,这是亚洲运动员首次获得该荣誉。2015年喀山世界游泳锦标赛上,孙杨成功卫冕,并再次获得世锦赛最佳男运动员奖项,成为继菲尔普斯后第二位蝉联该荣誉的运动员。

Mỗi vận động viên đều có một giấc mơ về chiếc huy chương vàng Olympic, và Tôn Dương cũng không ngoại lệ. Kể từ ngày gia nhập đội tuyển quốc gia, Tôn Dương luôn có niềm tin vững chắc là sẽ giành được huy chương vàng Olympic. Vào thế vận hội London năm 2012, Tôn Dương đã có một màn trình diễn tuyệt vời ở môn bơi 400m và 1.500m tự do, giành được 2 huy chương vàng và lập nên lịch sử mới về môn bơi lội nam của Trung Quốc. Anh cũng khiến cả thế giới biết đến một chàng thanh niên Trung Quốc mới chỉ 21 tuổi. Tại Giải vô địch bơi lội thế giới Barcelona 2013, Tôn Dương đã giành được huy chương vàng ở hạng mục bơi 400m tự do nam, bảo vệ thành công ở hai hạng mục bơi 800m và 1500m tự do nam. Anh cũng giành được giải vận động viên nam xuất sắc nhất tại Giải vô địch bơi lội thế giới Barcelona 2013. Đây cũng là lần đầu tiên một vận động viên châu Á giành được giải thưởng danh giá này. Tại Giải vô địch bơi lội nam thế giới Kazan 2015, Tôn Dương đã bảo vệ thành công thành tích và một lần nữa giành được giải Vận động viên nam xuất sắc nhất, trở thành vận động viên thứ hai liên tiếp giành được giải thưởng này chỉ sau vận động viên Phelps.

2016年里约奥运会,孙杨成为亚洲第一位男子200米自由泳奥运冠军。至此,孙杨成为历史上第一位集男子200米自由泳、男子400米自由泳、男子1500米自由泳奥运会金牌于一身的游泳运动员。2017年布达佩斯世界游泳锦标赛后,孙杨达成了大满贯,成为世界上首位在男子200米、400米、800米、1500米中长距离自由泳上全部夺取过世锦赛金牌的选手。

Thế vận hội Olympic 2016 đã đưa Tôn Dương - vận động viên nam đầu tiên của châu Á, trở thành nhà vô địch Olympic bơi 200m tự do nam. Tới nay, Tôn Dương đã trở thành vận động viên bơi lội đầu tiên trong lịch sử giành huy chương vàng Olympic các cự ly bơi 200m, 400m, 1.500m tự do nam. Sau Giải vô địch bơi lội thế giới Budapest năm 2017, Tôn Dương trở thành vận động viên đầu tiên trên thế giới giành được huy chương vàng tất cả các cự ly bơi 200m, 400m, 800m, 1.500m tự do nam.

拼无止境

Phấn đấu không giới hạn

“当我和世界不一样,那就让我不一样,我和我最后的倔强,握紧双手绝对不放……”这是歌曲《倔强》中的歌词,这首歌是孙杨喜欢的歌曲之一,因为歌词完完全全写出了他的心声。

“Khi tôi không giống với thế giới, cũng vì tôi muốn tạo sự khác biệt cho mình. Tôi và sự kiên cường cuối cùng của mình, giống như đôi tay nắm chặt quyết không rời”. Đây là những ca từ trong “Quật cường”, một trong những bài hát mà Tôn Dương yêu thích, vì ca từ này đã nói lên trọn vẹn tiếng lòng của anh.

中国男子游泳在世界大赛上至今共获15枚金牌,孙杨就独揽了12枚。属于孙杨的标签太多,每一个都深入人心——中国国家游泳队队长;男子1500米自由泳世界纪录保持者,男子400米自由泳奥运会纪录保持者;世界泳坛历史上唯一一位男子200米、400米、800米、1500米自由泳的奥运会、世锦赛大满贯冠军得主;亚洲唯一一位获得并蝉联世锦赛最佳运动员的游泳运动员;男子自由泳个人单项金牌数居世界第一。

Cho đến nay, môn bơi lội nam Trung Quốc giành được 15 huy chương vàng trong các giải vô địch thế giới, riêng Tôn Dương đã giành được 12 huy chương. Có quá nhiều danh hiệu thuộc về Tôn Dương, và mỗi danh hiệu đều khắc sâu trong lòng của mọi người, như đội trưởng đội tuyển bơi lội quốc gia Trung Quốc, người giữ kỷ lục thế giới bơi tự do 1.500m nam, người giữ kỷ lục Olympic bơi tự do 400m nam, người đàn ông duy nhất trong lịch sử thế giới chiến thắng các cự ly bơi tự do 200m, 400m, 800m, 1.500m, vận động viên duy nhất của châu Á liên tiếp giành giải Vận động viên xuất sắc nhất Giải vô địch thế giới, đứng đầu thế giới về sở hữu huy chương vàng cá nhân bơi tự do nam.

这些标签的背后都是由成倍的泪水和艰辛堆积而成的,看似天赋异禀、表现出众的孙杨也承受着成倍的伤痛。2016年里约奥运会,孙杨在200米自由泳决赛中最后50米加速、逆转夺冠,却很少有人知道这背后的惊心动魄。在奥运会前的体能训练中,做跳跃动作时,孙杨趾骨骨折。从疼痛到麻木,多少个失眠的夜晚,缠着胶布下水训练……过程有多难是常人无法想象的,但性格中的强悍让孙杨如期出现在里约的赛场上。一次1500米自由泳结束后,孙杨在更衣室晕倒,醒来后,只轻描淡写的说是因为太拼命,忘记自己的体能已经达到极限。在澳洲集训时,孙杨的皮肤被晒脱了皮,右肩积水时,便练习用左臂划水。正是由于这一次次的坚持,一次次的不服输,他才拿回了那一块块沉甸甸的金牌。

Đằng sau những danh hiệu này là mồ hôi và nước mắt, xem chừng tài năng thiên bẩm Tôn Dương cũng đã phải chịu nhiều tổn thương. Trong thế vận hội Olympic Rio 2016, Tôn Dương đã tăng tốc ở 50m cuối cùng trong trận chung kết bơi tự do 200m và giành được ngôi vô địch, nhưng ít ai biết tới câu chuyện cảm động đằng sau thành tích này. Tôn Dương đã bị gãy xương ngón chân trong quá trình tập luyện động tác nhảy trước thế vận hội Olympic. Từ đau đớn đến tê liệt, rồi bao đêm mất ngủ, quấn băng nhảy xuống nước tập luyện. Quá trình khó khăn đến mức khó ai có thể tưởng tượng, nhưng sự dũng cảm trong tính cách đã giúp Tôn Dương xuất hiện trên đường bơi của Rio. Sau khi kết thúc hạng mục bơi tự do 1500m, Tôn Dương đã ngất xỉu trong phòng thay đồ. Sau khi tỉnh lại, anh chỉ nói rằng vì anh đã quên rằng thể lực của chính mình đã đạt đến giới hạn cao nhất. Còn khi tập luyện ở Australia, da của Tôn Dương đã bị cháy nắng, vai phải bị phù nước nên anh phải quạt nước bằng tay trái. Chính nhờ sự kiên trì, không chấp nhận thất bại nên anh mới giành được tấm huy chương vàng đó.

对手从80后到90后,再到00后,一波接着一波,孙杨依然矗立在国际游泳的金字塔尖。不止一个人曾问过孙杨,该有的都有了,为什么不去享受生活?在他看来,人的一生有很长的时间,但是每个阶段都应该有不同的奋斗目标,现阶段他的目标就是站到奥林匹克的领奖台上。如果现在不去拼搏,待到真正退役之后,后悔莫及,那才是最大的遗憾。所以在很多人已经功成身退的年龄,他偏偏给自己选择了一个几乎不可能的任务——参加东京奥运会,项目横跨200米到1500米。这或许是他参加的最后一届运动会,他选择忘记过去的荣誉和光环,把自己放在“从零开始”的位置,沉淀、坚持、挑战、突破。

Những đối thủ của anh từ độ tuổi 8x, 9x đến 00x đều đã cùng anh lần lượt so tài, nhưng Tôn Dương vẫn đứng vững trên đỉnh cao trong làng bơi lội quốc tế. Có người từng hỏi Tôn Dương, cái gì cần có cũng đã có rồi, sao không tận hưởng cuộc sống. Nhưng đối với Tôn Dương, đời người là một quãng thời gian dài, mỗi giai đoạn nên có những mục tiêu phấn đấu khác nhau, và mục tiêu hiện giờ của anh chính là đứng trên bục nhận giải của thế vận hội Olympic. Nếu giờ không phấn đấu thì sau này khi đã xuất ngũ, sẽ thấy hối tiếc. Đó là sự hối tiếc lớn nhất. Vì vậy, ở độ tuổi mà nhiều người xuất ngũ, Tôn Dương đã chọn một nhiệm vụ gần như bất khả thi với anh, đó là tham gia thế vận hội Tokyo ở mọi cự ly từ 200m đến 1500m. Đó có lẽ sẽ là kỳ thế vận hội cuối cùng mà anh tham gia. Anh lựa chọn cách quên đi vinh dự và ánh hào quang trong quá khứ để đưa mình về con số 0, để rồi lắng lại, kiên trì, thử thách và đột phá.

“现在大家会觉得我比年轻运动员做得更好,但是背后我要付出比他们更多的努力,才能让大家看到我赢得更轻松。”在中国游泳圈,许多教练都会把他当作一个榜样来教导队员,孙杨也鼓励年轻运动员要相信自己,敢于有梦想,踏实,走稳,梦想就一定能实现。

"Bây giờ mọi người nghĩ rằng tôi đang làm tốt hơn các vận động viên trẻ, nhưng đằng sau đó, tôi phải bỏ nhiều công sức hơn họ để cho mọi người thấy tôi đã chiến thắng dễ dàng”. Trong bộ môn bơi lội của Trung Quốc, nhiều huấn luyện viên đều lấy anh làm tấm gương để huấn luyện các thành viên trong đội. Tôn Dương cũng khuyến khích các vận động viên trẻ tin vào bản thân, dám mơ ước, chăm chỉ, ổn định, và ước mơ nhất định sẽ thành hiện thực.返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有