《中世纪2全面战争》名言警句小整理及每句第一感想 您所在的位置:网站首页 中世纪骑士语录 《中世纪2全面战争》名言警句小整理及每句第一感想

《中世纪2全面战争》名言警句小整理及每句第一感想

2024-06-02 07:32| 来源: 网络整理| 查看: 265

1、大军四面云集,勇士摩肩接踵。士皆盔明甲亮,军俱战装齐备。——Anna Comnena

They assembled from all sides, one after another, with arms and horses and all the panoply of war...

长公主好文笔,翻译过来还挺押韵。但是安娜你长得漂亮也不能尬吹呀,那时候拜拜帝国的军队哪有这个亚子****

《中世纪2全面战争》拜占庭帝国的开局幻想中的安娜·科穆宁

2、既然汝等欲战,那便前来如男儿般舍命搏杀——Bohemond of Antioch

If they wish to fight today, let them come like men

大家好,我是博希蒙德,我是战场上的王者但人品很差,他们都叫我人间之屑。楼上的安娜公主背后说我长得很帅,你们觉得呢?

是你吗?博希蒙德

什么!长公主说博希蒙德帅,我要和他一决雌雄!(某吃醋的拜拜男儿)

3、一个统治者必须是一只狐狸,去发现陷阱。也必须是一只狮子,去震慑群狼。——Niccoló Machiavelli

The prince must be a fox... to recognize the traps and a lion to frighten the wolves.

实话实说,第一眼看到这句话有点串戏了,想起毛主席曾经的一条评论:“18军胡琏,狡如狐,猛如虎,宜趋避之,伺机取胜。”

胡琏狂喜:原来我是天生的统治者***

胡琏露出核善的笑容

4、他只得撤军,带着遍体鳞伤返回家乡哀哀哭泣,为荣耀与凯旋之梦的破灭而潸然泪下——

William of Apulia

He withdrew, himself wounded, and was compelled to return home inglorious, weeping - he who had once vainly hoped for the glory of a triumph.

不是每个诺曼军阀都像征服者威廉那样成功,一将功成万骨枯

威廉二世:吾乃征服者威廉,不是每个威廉都是征服者!

5、进入小亚细亚后,十字军遭拜占庭背弃。由于士兵们行为不检,引致皇帝陛下异常震怒。——William of Newburgh

After entering Asia Minor, the crusaders experienced the treachery of the Greekemperor. Our forces, however, had indulged in certain excesses and had incurredhis displeasure.

阿莱克修斯皇帝:我可是《十字军之王》里有专属剧本、人帅又多金的“神君”呢,莫挨老子

阿莱克修斯皇帝对楼上的征服者威廉表示很不屑 

6、战争之伟力非存乎黄金满室,而在于勇士效死——Niccoló Machiavelli

The sinews of war are not gold, but good soldiers.

认可,人是战争最主导的那一方,而其中勇士的意义更是非凡的

威尼斯人有老多老多钱,但他们多是重利的商人而缺乏真正的勇士

7、全心奉献辉煌圣战的勇士们,必将得到基督子民的永恒赞颂——Pope Eugenius III

Whoever devotedly undertakes and performs this most holy journey...shall have the enjoyment of eternal reward from the repayer of all men.

台下听教皇演讲的某不知名德意志诸侯听完:“真的假的,真能吹,莫挨老子……”身旁一衣不蔽体的老者忙用手堵住了他的嘴“你可快别说了,一个月前我还是德意志大选帝侯,因为说了教皇几句坏话被开除教籍了,现在已经输的只剩裤衩了”

嘀!嘀! 嘀!教皇开除教籍警报

8、包括懦夫在内的任何人都可以发动战争,但要结束战争却得到胜利者的同意。——萨卢斯特

确实如此,尤其是最近阿富汗战争的神奇结局让我举双手赞同

正在玩旋转木马的阿富汗战争胜利者

9、凡天主目视尚可行动者,皆杀!—— Arnaud Amaury

天主:你们干坏事把我拉下水真的好吗***

法兰西帝国骑士老爷

10、逃生既已无望,与其四散溃逃任人宰杀,何不奋勇死战,以成不世功勋——Fulcher of Chartres

所谓战而求生者死,战而求死者生

绝境求生

11、绝不可四面树敌——Navajo proverb(美洲纳瓦霍部落谚语)

You can't win them all

朴素而实用

12、终日空想,必将一事无成——美洲玛雅部落谚语

It is not good to look at the clouds or your work will not progress

确实确实,不管咋样还是应该干点啥的!

《中世纪2全面战争》美洲风云MOD

13、我们前往此地播洒天主荣光,同时亦为了获得惊人财富——Bernal Díaz del Castillo

We went there to serve God, and also to get rich.

西班牙人或许确实对天主非常虔诚,但他们对金银财富的渴望似乎不亚于这种虔诚

14、他们宣称哪怕用两万五千人换取我们一条生命,同样亦能稳操胜券。因为他们人多势众,而我方勇士却寥寥可数——Hernan Cortes

Furthermore, they had calculated that if 25,000 of them died for every one of us, they would finish with us first, for they were many and we were but few.

这就是吹牛不打草稿吗?

西班牙骑士为了天主猛冲战象群

15、全军覆没之前,投降吧,吾不忍视汝等被屠戮殆尽——Imad ad-Din al-Isfahani

Surrender before you all die by the sword, for I do not wish you to perish.

不愧是萨拉丁呀,强大而不暴虐,确是中东地区的一代王者呀

颇具王者风范的中东名将萨拉丁

16、我们必血战到底——Hugh Boulter

We shall not surrender.

想起了电影《勇敢的心》

电影《勇敢的心》

17、号响首遍,众人即须披挂严整——Walter the Chancellor

At the first sound of the bugle, everyone should make haste to put on arms and armour

很有画面感的一句话,挺喜欢

18、战争乃至凶之物,它扭曲人性,摧残信仰,它拆散家庭,毁灭国家。任何灾难,都与之相形见拙。——Martin Luther

War is the greatest plague that can affect humanity;it destroys religion, it destroys states, it destroys families. Any scourge is preferable to it.

此言绝非危言耸听,希望世界和平

19、旧日狂欢节中,圣殿骑士团总团长威廉曾丧一目,此役中再度痛失独眼,随即英勇阵亡,愿天主保佑他的灵魂!——John of Joinville

And in this battle, brother William, Master of the Templars, lost an eye; and he had lost the other on the previous Shrove Tuesday; and that lord died as a consequence, may God absolve him!

虽然确实不了解这个圣殿骑士团总团长威廉,但真好惨一人***

《中世纪2全面战争》中的圣殿骑士团

20、总团长负责骑士团最高管理事务——条顿骑士团守则

Grosskomtur (Grand Commander) responsible for much of the administrative side of the Order.

还能说啥呢,总团长威武

21、行省长官受总团长节制,总督骑士团国各地区军务民政——条顿骑士团守则

Landmeister (provincial Master) subordinate to the OrdenMarschall, the Landmeister is responsible for the administration and military operations of his Province.

《中世纪2全面战争》中的条顿骑士团步兵

不得不说条顿骑士团国还真是一个神奇的存在呀

22、总团长为骑士团最高领袖,由骑士团最高评议会公推选举——条顿骑士团守则

Hochmeister (Grand Master) head of the Order, elected for life by a General Conclave.

这么说来条顿骑士团还是挺民主的

《中世纪2全面战争》条顿骑士团

23、波兰军势如此之盛,几无任何语言足以形容—Simon Grunau

The forces of the Polish king were so numerous that there is no number high enough in the human language.

大波波骄傲地表示祖上曾经也阔过

神奇的大波波

24、大公本人的恐惧情绪深深感染麾下骑士,三军将士周身战栗,若风中之败叶——波兰历史学者Jan Długosz

The Grand Duke instilled so much terror in all the knights that they shook like leaves before him.

立陶宛大公:我不要面子吗?

《中世纪2全面战争》中存在感较弱的立陶宛公国

25、百名精锐骑士突袭了异教徒村庄...他们呼啸着冲入毫无警觉的村落,对正在熟睡的村民无情屠杀——《条顿入侵史》

A hundred picked men to plunder and harass the pagans... entering four villages that were not warned of their coming and putting to the sword whoever they find beginning their nights' sleep.

这就有点无耻了,能装备顿骑士一套板甲的人该是多有钱呀,竟然还要屠村。这不就像几百个穿着钢铁侠战甲的千万富翁在贫民窟里狂轰滥炸吗,啥子奇怪的爱好,有钱人的世界我不懂

骑士老爷这就有点不讲武德了

26、...亨利见势单力孤,欲拨马驰返本阵,但罗伯特迎面赶上,战斧若惊雷下击,将其连盔带身劈为两半

...Henry seeing he could not resist the multitude of the Scots, turned his horse with the intention of returning to his companions; but Robert opposed him and struck him on the head with an axe.

—苏格兰国王Robert of Bruce与英格兰骑士Henry de Bohun单挑

《勇敢的心》“诚不欺我”,原来罗伯特国王比华莱士还猛***

被抢了风头的威廉·华莱士很难过



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有