"先下后上",英文怎么说?寻找真正的英语高手。 | 您所在的位置:网站首页 › 下地铁用英语怎么说 › "先下后上",英文怎么说?寻找真正的英语高手。 |
.......十多年以前我去越南觉得人家也比中国大陆的人要文明礼貌得多..国人陋习无比的多!Disembarking precedes embarking....。在上海。希望那个无聊但还是有点创意的说什么“挤车挤得流产”或“挤得怀孕”的笑话今后中国人都听不懂最好。 试一试吧这个真的是很难哦、北京的乘地铁和在香港感觉大不相同....机车、挤船. “先下后上”很多语境都可以用,如此基本的顺序观点似乎中国人最缺乏。西方国家看不到这样的风景..。全国人大规模学英语已经有近20年了吧?不知道往后是否会好转 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |