上海外国语大学英美文学2022考研上岸前辈详细备考经验指导 您所在的位置:网站首页 上外英美文学考研经验 上海外国语大学英美文学2022考研上岸前辈详细备考经验指导

上海外国语大学英美文学2022考研上岸前辈详细备考经验指导

2024-07-06 22:34| 来源: 网络整理| 查看: 265

情况:专业课之一,重要性不言而喻。题型每年都在变,大致有:单项选择、无选项完型、阅读、改错、大小作文。这几年来看,单项选择是固定15-20个题,后面五题左右与文学语言学相关,但是出的很浅,所以没必要看书准备。完型的难度差异很大,21年是20个空的,题目非常简单,能做到全对;22年的30个空非常难,但好像也拉不开差距,因为分值不大。今年只有四篇阅读,比较简单,是很常规的专八难度,但有点GRE题型的感觉,篇幅不长。阅读决不能掉以轻心,20和21年都有篇非常难且长的阅读,可以说是拉分的关键了。今年没出改错。这些分值都移到了作文,今年除了小作文还有篇大作文,作答时间非常紧张。

备考经验:

分题型来说:首先是单项选择,上外这题出的不难,只要知道基本释义就能选,不会涉及同义词辨析。但是单词难度会比较大,超过专八难度。备考思路就是多背单词:词书和应用软件混合着用,词书我推介的是GRE3000蓝色的,里面有提供很多同义词,用来丰富词汇表达也不错。

其次是完型,这题其实考的非常综合。多刷这类题没什么意义,在掌握这种题型的技巧的基础上,还不如多背单词以及掌握好固定搭配,但这些功夫都体现在英语基础而不是备考上。再者是阅读,阅读除了正确率还要关注阅读速度。如果是那种长篇阅读,逐字逐句看肯定在考场上是做不到的,这时候就要掌握速读抓关键词的技巧。最后是大小作文,平时就要注意收集好素材并善于归类,一定要多练习。写作能力的提高不是一朝一夕的事情,平时阅读外刊的时候也要多学习行家的行文逻辑和地道表达,上外的作文考的很活,没有模板可背的。

3. 写作与汉译英

情况:这一科三小时只要求写一篇600词的大作文和翻译一篇散文,所以时间很够,但是对文章质量要求比较高。这科是从21年开始不考英译汉的,所以当时我只准备了散文汉译英。

备考经验:先看了快速通关入了门,接着看的散文108篇中的汉译英部分,最后看的张培基散文作为补充。我的翻译基础比较薄弱,但觉得这方面比作文容易提高,所以备考全程花了比较多的时间,每天花了差不多两个半小时复习加巩固看过的翻译。我的复习过程就是先自己视译再看范文记表达。

4. 日语

情况:上外从21年开始考日语203,以后也应该会延续下去了。上外的技术分里,二外乘上0.2算分,所以只要过国家单科线就行。但是也不能掉以轻心,比如今年单科线就涨到了55,203要考到这个分数还是需要花很多功夫的。题型:客观题:二十分完型、四十分四篇阅读;主观题:十五分翻译、二十五分作文(字数在四百到四百五十字间为佳)。

备考经验:我的日语学习贯穿了初试备考的一整年,非常辛苦。上半年是打基础的阶段,我用的标日初级和中级配套网课,把单词和语法全部搞的比较熟,暑假开始刷203真题,真题一共做了三遍。

完型这个部分很难也很玄学,只能说多做题多总结,搞清楚203的语法重点,归纳出来就会发现,考来考去就是那些语法点。阅读的话我后期做第三遍的时候有精读原文,感觉这个过程下来基础变扎实了。翻译是日译中,比较简单,能看懂就会译。作文我从九月份就开始积累一些作文套话,也一直在归纳日语作文的写作思路。作文平时就要多练习并且找人批改,找到自己的一些语法漏洞。关于是否要报班,这是个仁者见仁智者见智的问题,建议如果是基础不好、自制力较差且跨考的同学,可以考虑报个新祥旭考研一对一辅导课程,会根据大家自身的情况和需求来制定授课计划,全程跟进学习进度,学起来会比较省时省力,效率会很明显的提高。

以上就是我的经验贴,希望对大家有所帮助。

【经验贴为新祥旭考研原创,未经允许,禁止转载与抄袭】返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有