美丽中国:The Rainbow Hills of China中国的彩虹山(甘肃张掖七彩丹霞) 您所在的位置:网站首页 七色彩虹的英文 美丽中国:The Rainbow Hills of China中国的彩虹山(甘肃张掖七彩丹霞)

美丽中国:The Rainbow Hills of China中国的彩虹山(甘肃张掖七彩丹霞)

2024-04-13 19:59| 来源: 网络整理| 查看: 265

英语原文:

In Northwestern China, there is a chain of undulating hills called Colorful Zhangye Danxia. Here you can find the colors of the rainbow. The terrain is so hostile that even grass struggles to survive. So where did this palette of colors come from? It’s hard to imagine, but this area was once a lake. The multi-colored hills are the result of the long geological evolution of the lakebed. Changes in temperature and humidity, as well as the existence of various mineral elements, and the different iron content in lake sediments especially, gave rise to the spectrum of colors.

Part of the ancient Silk Road, it is said that Marco Polo once visited here over 700 years ago. However, compared to Marco Polo, today we can have much more fun.

官方译文:

在中国的西北内陆,有一片波浪起伏的丘陵,被称作张掖七彩丹霞。在这里,你能找到彩虹的颜色。在这些岩石上,只有一些草在艰难生长。那么这些七彩的颜色究竟从何而来?很难想象,这里曾是一片湖。眼前的七彩丘陵是湖底经漫长的地质演变而来。气候的干湿冷暖变化和不同矿物质元素的存在,尤其是湖泊沉积物的含铁量差异,赋予了丘陵层次分明的韵律。

古丝绸之路从这里穿过。据说马可波罗也曾到访此地。不过,比起700多年前的马可波罗,今天的我们也许多了一些乐趣。

尝试译文:

中国西北有一片高低起伏的丘陵,叫作“张掖七彩丹霞”。这里可以找到彩虹的颜色。这些丘陵十分荒凉,只有一些草在艰难生长。那么这些颜色又从何而来?超出想象的是,这里曾是一片湖。眼前的七彩丘陵由湖床经漫长的地质演变而成。气候有干湿冷暖变化,不同矿物质元素、尤其湖泊沉积物的含铁量等分散存在,这赋予了丘陵层次分明的韵律。

古丝绸之路从这里穿过。据说七百年前,马可•波罗也曾到访此地。不过,比起马可•波罗,今天的我们也许多了一些乐趣。

视频链接:https://www.bilibili.com/video/BV1WE411X7sS?t=88



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有