曹植很经典的一首诗,浅显易懂,通篇像大白话,却触动了你我心灵 您所在的位置:网站首页 七步诗曹植这首古诗是什么意思 曹植很经典的一首诗,浅显易懂,通篇像大白话,却触动了你我心灵

曹植很经典的一首诗,浅显易懂,通篇像大白话,却触动了你我心灵

2023-12-19 13:02| 来源: 网络整理| 查看: 265

适:到。

译文

门前有客人从远方万里而来,我问他是什么地方的人。我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?

鉴赏

这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。

诗的开篇两句“门有万里客,问君何乡人”,意思是说,在门前我遇到了一位远道而来的客人,于是我问他:“你是什么地方的人?”这两句诗的意思很浅显明白,主要是为了点题和引出这个四处漂泊“万里客”的形象。按传统诗歌思维来说,曹植在这里既然问了对方是什么地方的人,对方应该有所表明身份,但是明显没有,不得不说别具一格。

紧接着两句“褰裳起从之,果得心所亲”,意思是说,我提起衣服去寻访,果然见到了内心所亲近的友人。由此可见,曹植之所以没有直接表露“万里客”的身份,是为了遵从内心的感受,从我的角度来点出对方的身份。这样的表现手法可以使人感受到双方在心灵上的一个相处融洽,远比简单的说明是好友要巧妙深远的多。

从“挽裳对我泣”开始,一直到结尾的“去去适西秦”,都是这位万里客对曹植的陈述。大概意思是说:我的这位好友见到我后很激动,于是挽着衣衫对我哭诉了起来。一声叹息之后,他开始对我讲述起这段时间以来对经历。原来他本是来自北方,但因为战乱又从北方迁徙到了南方,但是他还在不断迁徙,这次要去西方的秦国了。

从万里客对曹植的陈述来看,险恶的环境,让他以及许许多多同他一样的人,不得不四处漂泊,寻找可以安居的地方。一句“行行将复行”,可以说是将“万里客”行踪匆匆、四处漂泊的苦楚表现的淋漓尽致。而据《三国志·陈思王曹植传》记载,曹植的封地时常改换,且一举一动都有人监视。故曹植是能够体会到万里客这种漂泊之苦的。

综观曹植的这首诗,语言浅显易懂,通篇就像大白话,但是它却有着真挚深远的情感。即便是到了现在,诗中的这种四处漂泊之苦,以及不安定的情愫,也是能够感同身受的。可以说是这首诗道出了你我常有的苦,也触动了你我的心灵。返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有