伴读 您所在的位置:网站首页 一只桶里装有水 伴读

伴读

#伴读 | 来源: 网络整理| 查看: 265

So, Who was she?

What would she do with the heavy bag?

What would happen?

next page

The woman took a can out of her bag.

took ... out of 把什么东西从哪里拿出来。

女子从包里拿出一只桶,

She put it by Bessie's plane

by 附近/旁边,“by Bessie's plane” bessie 飞机的旁边

她把(从包里拿出来的那只桶)桶放在 Bessic 的飞机旁边,

and took the can / that was there,

took 拿走了, took the can 拿走了桶,

took the can that was there,

拿走了哪个桶呢?

她拿走了(原来放在那里的)桶。

Wilf ran to tell Bessie.

“A woman has changed over the petrol cans," he said. "Why?"

changed over 换走了,petrol cans 汽油桶

Wilf 跑去告诉 Bessie。

“有个女的换了汽油桶,”他说,“为什么啊?”

Let's turn to page 14

“I bet the other can is full of water, gasped Bessie.

“My plane won't fly with water in the tank."

gasp 倒吸一口气,won't 就是 will not

“我打赌另外一只桶里装满了水。"Bessie 倒吸一口凉气。

“油箱里装水是无法飞行的。”

They ran back,but it was too late.

他们跑回去,但太迟了。

What was the man pouring into the plane?

Bessie's man had put the water in.

Bessic 的手下已经把水倒入了油箱。

What should he be pouring into the plane?

“I have an ideal!" said Bessie.

“我有个主意!” Bessie 説。

What's the idea?

next page

Bessie took out a plane and showed it to the children.

Bessie 拿出一架飞机,把它展示在孩子们的面前。

"This is a new kind of plane,"said Bessie.

“这是一种新型飞机," Bessie 説,

"No-one has seen it before,"She told the children to get in.

“以前没人见过。”她让孩子们上飞机。

"You are my first passengers,"she said.

passengers 就是 “乘客”

“你们是我的第一批乗客。”她说。

The plane was amazing.

People looked surprised.

观众们惊讶不已。

Bessie began to her 2nd circus with the new plane.

next page

Bessie's new plane took off.

took off 起飞

Bessie 的新飞机起飞了。

A huge banner flew behind the plane.

banner 就是 “横幅”

一个巨大的横幅飘在飞机后面。

It said 'Bessie's Passenger Service'.

上面写着: "Bessie 的乘客服务”。

The children waved to the people.

"This is exciting," said Biff, "and it's not cold!"

孩子仰朝人群挥手。

“太刺激了!" Biff 说, “一点也不冷昵”。

next page

"Why did the woman want to stop you flying?"asked Wilf.

“那个女的为什么要阻止您飞行呢? " Wilf 说。

"She doesn't like me," said Bessie.

“她不喜炊我。" Bessie 说。

"But she won't stop me,"she said.

won't 就是 will not 的意思,

“但她阻止不了我的。”她说,

“I won't let her win."

“我不会让她得逞的。”

The magic key began to glow.

魔法钥匙亮了。

next page

The children came back home.

"I'm going to fly a plane one day!"said Wilma.

“我希望有一天能开飞机!” Wilma 说。

"We'll be your passengers," said Chip.

“那我们当你的乘客。” Chip 说。

come on Wilma,I'm sure you can!

Ok,That's all for today.

这就是今天故事的全部内容。

附:原文录音

最后,让我们跟着原文录音,完整的听一遍

让我们一起陪孩子,不断的阅读下去...

附:原文翻译

今天,我们的亲子阅读就到这,喜欢我们的话,欢迎长按关注。

wxid:娜塔莉小姐和马特先生

这里不能发音频和配套视频真是抱歉。欢迎+v交流获取。

获取《牛津树》1-9阶 绘本pdf版+音频mp3版

The rich get richer, the poor get poorer.

Strong readers will continue to do well.

富的更富,穷的更穷。

在阅读上强的人,会持续好下去!

让我们一起陪孩子不断阅读下去...

- The End -返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有