外國人問你How are you doing?,比I am fine更好的回答是?-自己英文自己救|商周 您所在的位置:网站首页 whatisitdoing怎么回答 外國人問你How are you doing?,比I am fine更好的回答是?-自己英文自己救|商周

外國人問你How are you doing?,比I am fine更好的回答是?-自己英文自己救|商周

2024-06-26 18:14| 来源: 网络整理| 查看: 265

人際相處是人生中很重要的一課,而打招呼更是一門學問。小時候我們學英文,絕對已經被訓練到聽到別人問 “How are you?",就會反射性的回答 “I am fine, thank you. And you?",對吧?

但你知道在國外,其實還有更適切的回應方法嗎?今天就讓 VT 陪你一起模擬、演練在國外實際的打招呼方式吧!

回答 I am fine.哪裡不對?

事實上,當別人問候你過得如何,如果你要回答 “I am fine.",其實也沒什麼不對。

廣告-請繼續往下閱讀

但是今天要來釐清的觀念是"I am fine" 這個回答在外國人心裡,可跟我們接受的英語教育有意思上的不同,它並不代表我過得很好,而是一種差強人意的說法,就像在說「嗯⋯是還可以啦」一樣。

所以說,如果你實際到了國外,如果生活真的不是太糟的話,其實很少人會用 “I am fine" 回答別人的問候。

那麼,該怎麼回答比較好呢?

一般比較常見的回答,你可以說"I am doing well."或者你覺得哇,我的生活美滿,幸福的不得了,那你就可以說 “I am doing wonderful",給人一種更有精力的感覺。

廣告-請繼續往下閱讀

更簡單的回法,也可以直接說"Great!"這樣的回應是不是聽起來比 “I am fine" 活潑多了呢?

生活常見的英文問候語 What’s up?How is it going?What have you been up to?What’s going on?

這些都是一般口語上常用來問候別人的說法。

比較特別的還有:

How’s tricks?Howdy!How’s life treating you?What’s new?What’s cooking? 過得還好的回應方式

如果你的生活最近過得普普,想表達馬馬虎虎啦,該怎麼說呢?

I get by.As usual.Nothing special.Same shit, different day.Surviving.

既然講到人際關係的重要,你當然不能錯過這部:

除了適當的招呼用語表達外,可別忘了肢體語言的重要性!

文:Blair

來源:IWAT、YES洋碩美語、Starken

※本文獲「VoiceTube看影片學英語」授權轉載

作者簡介_VoiceTube 看影片學英語

哈囉!這裡是《VoiceTube 看影片學英語》,我們立志營造一個美好的英文學習環境,在這裡,你所學習的不再是語言而是知識的力量! 透過視覺上的影片情節,重複聽取單句,更容易了解單字的發音及用法,還能學習到更道地的生活化語言哦!

「自己英文自己救」專欄文章列表 



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有