老外说let your hair down是什么意思?90%的人都不知道! 您所在的位置:网站首页 tvy的英语是什么意思 老外说let your hair down是什么意思?90%的人都不知道!

老外说let your hair down是什么意思?90%的人都不知道!

#老外说let your hair down是什么意思?90%的人都不知道!| 来源: 网络整理| 查看: 265

熟词偏义”是英语中常见的情况

看似每个单词都认识

连在一起就不知道是什么意思

比如:let your hair down

翻译错就太尴尬啦

01

let your hair down什么意思?

这句话按照字面意思理解直译确实是:“把你的头发放下来”。如果你是短发女生,听到老外对你说这句话,就不是这个意思啦。因为let your hair down还可以翻译成:“不再拘束保守,放下伪装。”

这句习语源于16世纪,当时上流社会的女性,在社交场所会把自己打扮的很精致,尤其是头发上会装饰很多饰品,这样使得人行走不便。她们回到家中会将头发放下来,取掉这些装饰,使人变的轻松。随着时间发展,这句英文引申为“放松;轻松一下”

例句:

①Come on, Pikachu, this is a party! Let your hair down and go a little wild!

拜托,皮卡丘,这是个聚会!别那么拘谨,开放点!

②Come on. Let your hair down and tell me what you really think.

别遮遮掩掩的了,快告诉我你到底是怎么想的。

02

make sb s hair stand on end什么意思?

Stand on end有竖立、直立的意思,头发都直立起来了说明受到惊吓,所以该短语我们可以理解为:“惊吓某人;使某人毛骨悚然”

例句:

The thought of jumping out of a plane makes my hair stand on end.

老实说,一想到从飞行的飞机上跳下来就让我毛骨悚然。

03

not turn a hair什么意思?

当某人被告知有坏事发生时,这个人非常冷静,就可以用“not turn a hair”来形容这个人。它表示:“面不改色、镇定自若。”

例句:

I was expecting him to be horrified when he heard the cost but he didn t turn a hair.

我本以为他听到花费数目后会大为震惊,可他居然毫无反应。

04

split hairs什么意思

split 有分开、劈开的意思,连细细的头发都要劈开,可见严苛。因此,split hairs 的正确意思是:“抠字眼儿; 钻牛角尖;在细节上过分纠缠”。

英文释义:to argue about small details of something

例句:

You really don t need to split hairs on this issue.

对于这件事情上面,你真的不需要事无巨细的。

05

keep one s hair on什么意思

这个表达翻译为:(非正式) 保持冷静;淡定;别发脾气。通常用于当人失去耐心开始生气着急时,让其冷静淡定,不要着急。

例句:

You just keep your hair on and listen to me.

别生气,听我说



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有