英语词根词缀理论基础 您所在的位置:网站首页 tox词根记忆方法 英语词根词缀理论基础

英语词根词缀理论基础

2024-04-18 01:05| 来源: 网络整理| 查看: 265

词素构词理论

语言有句子、分句、词组、词和词素五个自上而下的语法层次。从结构上说,上一层的语法单位原则上由下一层的语法单位构。一切单词都是由一个或多个词素构成的,词素(Morpheme)是最低一级有区别性的语法单位。词素按独立性可分为两种:可单独作为词使用的叫自由词素(Free Morpheme),如 friend、white等;不能单独使用的,即必须与其他词素结合成单词才能使用的,叫粘附词素或粘着词素(Bound Morpheme),如 vis、lect 等

词根与词缀两种词素都带有词汇信息或语义,词根语义为主,词缀语义为次

英语历史

英语的历史开始于公元 450 年左右盎格鲁—撒克逊人对英格兰的占领与统治。此前,英国本土上的早期语言是当地凯乐特人使用的凯尔特语(Celtic),其中含有一些拉丁语成分。此后,英语经历了古英语(Old English)、中古英语(Middle English) 和现代英语(Modern English)三个发展阶段

古英语时期(公元449-1150年),英语词汇量约有五六万,其主体是统治者使用的盎格鲁—撒克逊语(Anglo-Saxon),词汇属于西耳曼支的日耳曼词(Germanic)。这部分词汇构成今天称之为本族语词(Native Words)的主体

中古英语时期(公元1150-1500年),词汇发展的主要内容是引进了数以千计的拉丁词(Latin)与法语词(其中绝大部分是拉丁语源的),因为这时期使用法语与拉丁语的诺尔曼人统治着英国

现代英语(公元1500年至今),词汇的发展首先得力于欧洲文艺复兴运动(14-16世纪)的影响。由于对古希腊、古罗马文件的重视,拉丁词再次涌进英语,同时,数以万计表示语言、文学、医学、化学等社会科学与自然科学的希腊词(Greek)也开始直接或间接地进入英语。今天,拉丁词与希腊词被统称为古典语词(Classical Words)。在英语中,古典语词属于外来语词(Borrowed Words)

18 世纪以后,英语词汇继续发展。一方面,英语走向全世界。吸收了世界各种语言的词汇,今天英语中含有 50 多种外来语的成分。另一方面,英语又以古典英语的语素为基础,创造出大量的新事物、新概念的词汇,即所谓的新古典词(New-classical Words)

语源

如今的英语总词汇量早已超过 100万,并且还在不断增加中。英语已经成为世界上词汇量最大、语源成分最复杂的语言。各种语源的单词在英语词汇总量中占比分别是:日耳曼语源(即本族语源) 33%、拉丁与希腊语源(即古典语源) 56%,其他语源 11%

本族语源的特点:大部分表示基本事物、基本概念与基本关系的使用率很高的单词,词根多是能独立使用的自由词根,词根的含义等于该单词的基本含义。比如 we、in、and 等。但本族语的使用率非常高,一般会占到一篇文章的 70% - 90%

古典语源的特点:在英语词汇中,古典语源的单词占超过 70% 的比例。这些词根是不能独立使用的粘附词根,词根数量有限,但都有一定的孳生能力

词根

从语源上说,英语词根可分成本族语词根与外来语词根。本族语词根多是日耳曼语源的,在现代英语中多以自由词根的形式出来。外来语词根主要是古典语源的,在现代英语中多以粘附词根的形式存在

一个粘附词根的形体,一般取自某一个古典语基本词的词干(Stem) 部分,它的含义来自这个基本词的本义。拉丁语和希腊语在公元一世纪就已基本定型,它们是综合性语言,主要依靠词形变化来表达种种语法关系。以拉丁语为例,动词通过词尾变化来表达态、式、时、数、人称;名词则通过词尾变化来表示性、数、格。英语在吸收拉丁语词时,往往舍弃其复杂的词尾变化形式,取其稳定的词干部分,按照自己的构词规则,选出带有拉丁词干的英语单词。古典语的特点是语法严密,语义明确。基本单词虽然形态变化复杂,但基本语义却是单纯与稳定的。所以,以古典语基本词的词义为依据,确定英语中相应的粘附词根的含义,就保证了该词根含义统一性与单一性

词缀

词缀是加在词基(单词或词根)上以构成新词干或为词干提供屈折成分的一种粘附词素。根据它与词基之间的相对位置不同,词缀可分为前缀、后缀与中缀;根据它对词基产生的影响不同,词缀又分为构词词缀与屈折词缀。凡是符合词缀定义的构词成分都是词缀词素;凡由词缀法产生的词干都算缀合词或派生词

一、原生词缀与派生词缀

从构词功能上来看,英语词缀分为派生词缀与原生词缀:派生词缀能与自由词根及单词结合,原生词缀只能与粘附词根结合

二、屈折词缀与构词词缀

根据词缀对词基产生的影响不同,可分为屈折词缀与构词词缀

屈折词缀有表示复数的 -s、表示过去式的 -ed、表示进行时态的 -ing、表示比较等级的 -er 与 -est,全都是本族语的词缀

构词词缀又分为本族语词缀和外来词缀

1、本族语词缀

本族语的派生词缀只有数 10 个,都是源于古英语的构词成分。其中多数原先是单词。比如:because 中的 be- 来自介词 by;forehead 中的 fore- 至今依然有对应的单词 fore;careful 中的 -ful 来自形容词 full;friendly 中的 -ly 就是介词 like 变来的。这类介词和形容词在用法上长期依附于各自的中心词,逐渐失去形体上的独立性,变成了粘附词素。在现代英语中,有的本族语派生词缀已经失去孳生能力,不能再构成新词,如forget 中的 for-、knowledge 中的 -ledge 等。但有的依然有强大孳生能力,如 business 中的 -ness、worker 中的 -er 等

本族语派生词缀的特点是:1、只能加在单词词基上,不能与词根词素缀合;2、形态单一稳定,没有变体;3、它们的含义往往比较简明

2、外来语词缀

英语在发展过程中吸收了数以百计的外来词缀,又称为借用词缀,由于这些词缀多是在文艺复兴时代才开始被重新发现并使用的,又被称为新古典词缀。外来词缀主要包括拉丁词缀与希腊词缀

拉丁词缀是随着数以万计的拉丁词的整体输入而进入英语的;拉丁前缀大多是退化的拉丁介词、副词或形容词,它们总要依附在拉丁动词或名词的前面;拉丁后缀多是拉丁动词或名词词干后面表示词性或屈折关系的成分。进入英语后,拉丁词缀经过正字、净化等改造,以新面目出来在拉丁借词中。但依然保留以下特点:(1) 不少前缀有异体;(2) 许多词缀的含义不明显;(3) 由于它们所依附的拉丁单词或词干在英语中绝大多数不能单独成词,只能以拉丁词根的粘附形式存在,所以这些拉丁词缀也变成了只能依附于粘附词基的词缀。这些拉丁词缀没有孳生能力,称为原始外来词缀。近二百年来,不少拉丁词缀被赋予了新的活力,变成形体单一、含义清晰并能与单词缀合的派生词缀。这类词缀叫“被英语同化的词缀”

希腊词缀最早是随着拉丁词进入英语的,主要是那些与拉丁语同源(即共属印欧语源的)的词缀成分。比如 bicycle 中的 bi-。这些词缀在希腊语中多是名词性的,早期输入的希腊词缀大部分经历了被同化的过程,获得了新生,而这些词缀多是那些在希腊语中表示学术概念的名词,英语利用这些被称为术语词缀。术语词缀的基本特点是:(1) 形态单一、没有异体;(2) 含义单纯、没有异义;(3) 它们多能加在单词上构成派生词

英语构词法

按照词根是否加缀以及在何种词根上加缀,可将派生法分为三级:零级派生、一级派生和二级派生

一、零级派生的无词缀构词,又称为零派生构词。在这类构词方式中,参加构词的只有词根词素。根据词根的性质,又分为两种:

1、粘附词根构词,其方式为“粘附词根 + 零原生词缀”。根据粘附词根数目,还可分为:

a、粘附词根 + 零原生词缀 -> 简单词(Primary Word)

act 做 -> act n. 行为 | firm 固定的 -> firm adj. 结实的

b、粘附词根 + 粘附词根 + 零原生词缀 -> 原始复合词(Primitive Compound)

manu(手) + script(写) -> manuscript n. 手稿

ped(男孩) + agogue(引导) -> pedagogue n. 教师

2、自由词根构词,其方式为“自由词根 + 零派生词缀”。根据自由词根数目,还可分为:

a、自由词根 + 零派生词缀 -> 转化词(Conversed Word)

firm adj. 结实的 -> firm v. 使坚定 | man n. 人 -> man v. 给...配备人员

b、自由词根 + 自由词根 + 零派生词缀 -> 合成词(Compound Word)

black adj. 黑色的 + board n. 板 -> blackboard n. 黑板 | honey n. 蜜 + moon n. 月 -> honeymoon n. 蜜月

二、词根加缀构词(Affimation),这种方式生成的单词统称为派生词(Derivative),又称为复杂词或主从词(Complex Word)。词根加缀构词时,根据词根的性质,又分为两个级别

1、粘附词根加构构词为一级派生。其方式为“粘附词根 + 原生词缀 -> 原始派生词或原生词(Primary Derivative)”

a、原生前缀 + 粘附词根 -> 前缀原生词

ex- (出) + pend (支付) -> expend v. 付出 | im- (入) + port (运) -> import n. 输入

b、粘附词根 + 原生后缀 -> 后缀原生词

equ (相等的) + -ate(使...) -> equate v. 使相等 | vis(看) + -ible(可...的) -> visible adj. 可见的

c、原生前缀 + 粘附词根 + 原生后缀 -> 前后缀原生词

circum- (环绕) + locut (说) + -ion (...方式) -> circumlocution n. 迂回说法 | im- (不) + pecc(犯罪) + -able(可...的) -> impeccable adj. 不会做坏事的

2、自由词根加缀构词为二级派生。其基本方式为“自由词根 + 派生词缀 -> 二次派生词(Secondary Derivative)”

a、派生前缀 + 自由词根 -> 前缀派生词

un- (不) + able adj. 可能的 -> unable adj. 不可能的 | super- (超) + man n. 人 -> superman n. 超人

b、自由词根 + 派生后缀 -> 后缀派生词

man n. 人 + -less(无...的) -> manless adj. 无人的 | work v. 工作 + -er(...者) -> worker n. 工人

派生词词形

英语词根只有单音节与双音节两种,双音节以上的词根极为罕见。从比例来看,单音节词根占 80% 以上,双音节词根不到 20%。从语源来分析:本族语词根中单音节的占 90% 左右,拉丁词根中单音节的占 90% 以上,希腊词根中单音节的占 30% 左右

单音节词根的基本模式是“辅音字母 + 元音字母 + 辅音字母”,如 man、vis、log 等。这里说的字母,包含字母组合,如 work、fect、phon、therm 等;单音节词根中也有少量属于“元音字母 + 辅音字母”的情况,如 act、ann 等;个别词根则以“辅音字母 + 元音字母”的形式出现,如 bi、ge、sci 等

双音节的词根,往往是在单音节词根的模式前后加上元音,换言之,双音节的词根往往是元音开头或收尾的。如 anim、imit、labor、mater 等

如何从词根形体来判断其语源呢?从独立性来看,自由词根多是本族语的,粘附词根多是古典语的;从字母特征来看,含 wr-、th、c 等字母或组合的词根是本族语的;含 ch、j- 等字母或组合的词根多是拉丁词根;含 ph、gh、rh 等字母组合的多是希腊词根

构词过程中,发生的形态变化主要有 4 种

一、字母的增加。字母的增加多发生在词根之后,共有 3 种情况

1、作为重读闭音节的词根在添加后缀时,音节尾辅音字母需要重写,因而增加了一个辅音字母

hap + -en -> happen v. 发生 | refer + -al -> referral adj. 参考的

2、当古典语词根与后缀或另一个词根构成一级派生词时,增加连接字母。希腊词根之后多添加 -o-,拉丁词根之后多添加 -i-

helic + -o- + pter -> helicopter n. 直升飞机 | cert + -i- + -fy -> certify v. 证明;证实

3、为保持某些位于词尾的重读词根中元音字母读长音,在词根后添加无语义的构词后缀 -e,使之成为“开音节”

in- + clud + -e -> include v. 包含;包括 | pro- + mot + -e -> promote v. 促进

二、字母的脱落。主要是词素尾字母的脱落。有两种情况

1、在添加后缀时,某些词根的尾字母 -e 脱落,以保持词根原来的音值

write + -er -> writer n. 作者 | create + -ive -> creative adj. 创造的

2、有些以辅音字母结尾的前缀与以相同的辅音字母开头的词根结合时,前缀尾字母脱落。常见的脱落字母是 -s

trans- + spir + -e -> transpire v. 蒸发 | trans- + ship -> tranship v. 转运

三、字母的变更。字母的变更是指在构词过程中,字母或组合变成另外的字母或组合。主要有四种情况

1、在零级派生情况下,通过词根内部(而不是拼合部)元音字母的变化,使单词的词类发生转化

full adj. 充满的 -> fill v. 使充满 | gold n. 黄金 -> gild v. 把...镀金 | food n. 食物 -> feed v. 喂食

2、一级派生情况下,某些前缀尾辅音字母受词根首字母同化,变得与词根首字母相同。这是拉丁构词规则的遗迹

ad- + fect -> affect | com- + rect -> correct | dis- + fer -> differ | ex- + fect -> effect

3、在二级派生情况下,某些拉丁语源的原始派生词的词根尾字母在添加 -ion、-ive、-ible 等后缀时发生变化。这些变化遵守拉丁词干变化的规律,也是拉丁构词规律的遗迹

absorb + -ion -> absorption | produce + -ive -> productive | respond + -ible -> responsible

4、在二级派生情况下,以“辅音字母 + y”结尾的单词,在添加派生后缀时,字母 y 变为 i

dry + -ly -> drily | happy + -ness -> happiness

重音

一般地,词根重读,词缀轻读是基本规律,但总有例外现象,包括以下 7 种。

1、表示否定意义的派生前缀 un- 和 non- 与词根同样重读。如 unclose、unhappy 等

2、双音节的前缀原生词由动词转化成名词或形容词时,重音从词根所在音节(第二音节)转移到词缀所在音节(第一音节)。如 contract v. 缔结 -> contract n. 契约

3、借用的派生前缀(尤其是拉丁语源的派生前缀),为了表示其有别于同源同形的原生词缀,往往与词根一起重读。如 expand v. 张开 vs exhusband n. 前夫

4、少数前缀在单词中往往重读,典型的有post-、self-、semi- 等,这些前缀往往被看成词根,如 postscript

5、个别后缀总是重读,典型的有-ee、-ese、-esque、-ette 等。如 employee、Chinese、grotesque

6、有些后缀本身并不重读,却会使派生词的重音发生有规则的转移。比较典型的有 -ian、-ic、-ion、-ity 等,它们总是使单词重音落在自己的前一个音节上。如 grammar n. 语法 -> grammarian n. 语法学家

7、有些派生词重读的例外现象并无规律可寻,只能把它归因历史或习惯使然。如 differ、common 等

词义

一般地,只要综合词根与词缀所提供的全部语义信息,就能推导出派生词的基本词义

e- (出) + lect(选) -> elect v. 选出;选举 | equ(相等) + -ate(使) -> equate v. 使相等

但实际情况要复杂得多,有相当一部分派生词属于隐性词(Opaque word),它们的本义并不简单地对等于构词的各词素含义的总和。按照隐性的程度,可分为三种情况

1、由词根与词缀含义综合出的字面含义与派生词的实用意义有些距离,需要领会造词意图,才能理解词义

ex-(外) + pos(放置) + e -> expose v. (放在外面 ->) 暴露;揭露

im-(不) + memor(记忆) + -ial(...的) -> immemorial adj. (无法追忆的 ->) 远古的

2、由于词义发展的历史,由词根与词缀所决定的派生词的本义在使用过程中发生了变化。有的词义扩大,有的缩小,有的提升,有的降低,有的则被用于比喻或引申

as-(向) + ton(打雷) + -ish(使) -> astonish v. 使惊讶(使震昏,词义扩大为使惊讶)

avi(鸟飞) + -action(...动作) -> aviation n. 航空(飞鸟,词义引申为航空)

3、派生词的词义不但包含了词根和词缀的含义,还包括一定的背景知识

dis-(离) + aster(星) -> disaster n. 灾祸(偏离轨道的星,灾星,意味着大难临头)

equ(相等) + -ator(使...者) -> equator n. 赤道(使等分者,赤道是等分各条经线最长一条纬线)

同源异形根问题

异形根现象大部分来自拉丁动词的词根。拉丁动词的异形根现象,实际上是拉丁动词复杂的形态变化规则在英语词汇的遗迹。拉丁语是一种综合性语言。为了语法的需要,拉丁动词有各种变化形式(Conjugation)。为了构成这些变化形式,大多数拉丁动词都有三种动词词干:现在词干、完成词干和分词词干。比如:动词ago(我做)的现在词干是ag、完成词干是eg、分词词干是act。问题在于:这三种词干的形态往往不大一致,而它们又都可以组成一定数量的拉丁词;其中有些词又直接被英语所吸收和改造,变成英语的单词。这样,同源异形词干的拉丁词就变成了含有同源异形根的英语单词

以 ago 这个动词为例。由现在词干 ag 构成的拉丁词 agilis、agendus和agens,分别变成英语中的agile(敏捷的),agenda(议事日程)和 agent(代理人);由分词词干 act 构成的拉丁词 actum、actio、activus 和 actor 则分别成了英语中的 act(行为)、action(行为)、active(活动的)和actor(演员)。不仅如此,英语还利用 ag 和 act 这两个同源异形词干为词根,按照自己的规则造出一些新词。现在,英语中有数以百计的以 ag 或 act 为词根的单词。它们都被认为是 ag 和 act 的同根词,而 ag 和 act 则是隐含在这一族同根词中的一对异形词根

拉丁语源的动词异形根的数量多是两个;这两个异形根又往往来自拉丁动词的现在词干和分词词干。不过,有时由于某种原因(例如:词根的前身是完成词干或不规则动词词干,或者词根是从古法语引进的拉丁词干等),异形词根的数量可达两个以上。比如:词根 fac(做) 就有fact、fect、fic等异形体

拉丁动词词干的变化方式,有以下几条规则

一、适用于拉丁动词词根的尾辅音字母的变化情况,除 /t/、/d/之外,各种辅音(音素)都向齿龈爆破音 /t/ 过渡;而 /t/、/d/则变成破擦清辅音/s/。用式子表示就是:/b/、/p/、/k/、/g/…→/t/;/t/、/d/→/s/。拉丁字母 c 常读为 /k/,还要考虑到浊辅音向清辅音 /t/ 过渡时,必要的添音与必然的语音同化现象

例如: scrib -> script | describe -> description

二、适用于拉丁动词词根单个元音字母变化的情况,有些词根的异体来自拉丁不规则动词的词干,或者从古法语等转引进来,它们的元音字母可能发生变化。主要是 a 和 e 两个元音字母。变化的规则是:a→e/i/u,e/o→i/u

例如:ascand -> ascend | ascandant -> ascendent

三、适用于拉丁动词词根的元音和尾辅音同时变化的情况,虽然二者同时变化,各自变化的情况依然符合上述规则。请元音和尾辅音却各自变化

例如: ascand -> ascens | ascandant -> ascension

四、适用于拉丁动词词根中单个元音字母变成元音字母组合的情况,这往往发生在英语正字过程中,为了保留元音音值,添加了另一个元音字母。a/e→ai;a/e→ea/ee;o/u→ou/au

例如:clam -> claim | clamour -> proclaim

五、不同于以上词根内部发生变化的情况,这条规则适用于拉丁动词词根保留了它后面表示变格的音节(-at-、-et-、-it-或 -ut-)的情况。在这种情况下,词根增加了一个音节,最常见的是 -at 和 -it

例如:am -> amat | amour -> amateur

此外,以上各种变化互相交叉,产生更加复杂的异形根现象。例如:her -> hes | adhere -> adhesive;以上规则有时也适用于名词词根的异形变化情况。例如:man -> main | manage -> maintain;除了增加元音字母,也有舍弃元音字母的现象,被舍弃的主要是 u,舍弃后形成辅音成音节。例如:angul -> angl | angular -> triangle



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有