这些孔子的经典名言,你知道怎么翻译成英语吗? | 您所在的位置:网站首页 › taste的英文翻译 › 这些孔子的经典名言,你知道怎么翻译成英语吗? |
性相近也,习相远也。By nature,men are nearly alike; by practice,they get to be wide apart. 言必信,行必果。Keep what you say and carry out what you do. 学而不思则罔,思而不学则殆。Learning without thought is labour lost; thought without learning is perilous. 过而不改,是谓过矣。Not to mend the fault one has made is to err indeed. 三人行,必有我师焉。When walking in the company of other men, there must be one I can learn something from. 温故而知新,可以为师矣。If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others 有教无类。In teaching there should be no distinction of classes. 人无远虑,必有近忧,If a man take no thought about what is distant, he will find sorrow near at hand. 学而不厌,悔人不倦。Study hard and never feel contented,and never be tired of teaching others. 阿卡索——你不能错过的在线英语口语教育平台。 发送私信“我想上课”领取限时免费的在线口语外教课程。返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |