"TAKE YOUR TIME", 네 시간을 가져라? | 您所在的位置:网站首页 › takeyourtime口语 › "TAKE YOUR TIME", 네 시간을 가져라? |
"TAKE YOUR TIME", 네 시간을 가져라? 우리가 흔히 알고 있는 영어 표현 중에는 "TAKE YOUR TIME"이라는 표현이 있습니다. 이 표현을 문자 그대로 옮겨보도록 한다면, 아마도 "네 시간을 가져라."라는 말로 옮겨볼 수 있는 표현이지요. 이 표현은 크게 2가지의 뜻을 가지의 의미를 가지고 있다고 볼 수 있을 것인데요. 한 번 정리를 해보도록 하겠습니다. # TAKE YOUR TIME = 서두르지 않고 천천히 하다. / 늑장을 부리다. 이렇게 이 표현이 가지는 기본적인 의미는 비슷합니다. 무언가를 서두르지 않고, 천천히 한다는 것이 핵심 내용이라고 할 수 있을 것이지요. "네 시간에 맞게, 한다."라는 의미라고 볼 수 있는 표현이지요. 이렇게 내 시간에 맞게 행동하다는 것은 결국, 서두르지 않고 여유 있게 한다는 의미라고 할 수 있을 것인데, 여유가 너무 넘치게 되면, 늑장 부리게 되기도 하지요. 그래서, 이 표현은 이렇게 "늑장 부리다."라는 의미로도 사용이 되기도 한답니다. 한 번 쓰임을 살펴보도록 하지요. "There's no rush. Take your time." (급할 것 없어. 천천히 해.) "You certainly took your time getting here!" (너 여기 오면서 늑장을 부린 모양이구나!) "You don't need to break your back. Take your time." (그렇게 애쓸 건 없어요. 천천히 하세요.) 여기까지, "TAKE YOUR TIME"이라는 표현에 대해서 한 번 이야기를 나누어 보았습니다. |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |