【翻译观点】合同中的Waiver和Remedy 您所在的位置:网站首页 remedy怎么记 【翻译观点】合同中的Waiver和Remedy

【翻译观点】合同中的Waiver和Remedy

2023-03-30 16:43| 来源: 网络整理| 查看: 265

在翻译法律文件的过程中,我们经常会遇见“waiver”和“remedy”条款,这两个法律术语虽然简短,但是在整个法律合同中却起着至关重要的作用,那么它们到底是什么意思呢?我们在遇到相关的条款时,又该如何翻译呢?

Waiver

“waiver”通常是指对合法权利或要求的放弃、弃权,多用于法律领域,即“A waiver is when a person,government, or organization agrees to give up a right or says that people donot have to obey a particular rule or law”,相应地“nonwaiver”就是“不弃权”的意思,那么“waiver”到底是指对什么权利的放弃呢?“waiver”通常是指对某一法律文件内规定的所有相关的权利或权力的放弃,不过具体含义要根据条款的上下文语境进行理解。

例如:

No failure or delay by any shareholder in exercising any right, power or remedy under this Agreement shall operate as a waiver thereof.

任何股东未能或延迟履行本协议下任何权利、权力或救济,不应被视为对此等权利、权力或救济的放弃。

在该语境中,waiver是指“对本协议规定的任何权利、权力或救济的放弃”,具体的权利、权力或救济要追溯到该协议中的所有相关条款。

再例如:

No waiver by either party of the breach of any term or covenant contained in this agreement, whether by conduct or otherwise, in one or more instances, shall be deemed to be, or construed as, a further or continuing waiver of any breach, or a waiver of the breach of any terms or covenants contained in this agreement.

任意一方放弃追索任何违反本主服务协议任何条款或协约的行为,无论是否通过行为暗示弃权也无论存在一次还是多次弃权,均不得视为或理解为对任何违约行为的进一步或持续弃权,或对违反本主服务协议任何条款或协约的弃权。

从该例子可以看出,此处的“waiver”是指对追索违约行为的权利的放弃。

Remedy

除了“waiver”之外,在法律文件中,我们还经常遇见“remedy”,即“救济”,是指通过法律程序解决各种问题。

在法律合同中常见的救济条款有两类,即“违约救济条款”和“累加救济条款”。

“违约救济条款”是指合同双方详细列举的可能发生的各种违约事件,针对此类违约事件,该条款规定了可以采取的所有补救措施,目的在于当出现严重违约情况时,非违约方可以及时采取救济措施维护自身利益。

“累加救济条款”是在某合同所规定的救济方法之上的对法律规定的救济方法的补充,主要目的是为了防止把该合同规定的救济方法解释为唯一的救济方法,从而排除采用撤销协议、损害赔偿、实际履行等法律规定的救济方法的可能性。

例如:

Breach of any provision of this Agreement may cause Party A irreparable injury and damage that cannot be reasonably or adequately compensated in damages in an action at law. Accordingly, without limiting any right or remedy that Party A may have in the premises, Customer specifically agrees that Party A shall be entitled to injunctive relief to enforce and protect its right under this Agreement.

违反本协议任何规定可能会对甲方造成不可弥补的伤害和损害,且无法通过法律诉讼支付赔偿金而得到合理或充分的补偿。因此,在不限制甲方在前述内容中拥有的任何权利或救济的情况下,客户特此同意甲方有权寻求强制救济以强制执行并保护其在本协议下的权利。

总之,无论是“waiver”还是“remedy”,要想准确理解其中的含义,必须结合具体的法律文本,不能脱离上下文语境单独理解这两个法律小词。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有