“中文”和“汉语”是一个意思吗? | 您所在的位置:网站首页 › pig的中文是 › “中文”和“汉语”是一个意思吗? |
哎,不答不知道,答了被自己的孤陋寡闻吓一跳……下面迷信权威式地更新一下好了。 讨论了这么久,才发现汉语和中文都有自己的百度百科,而且百科里还说,它俩都可以是简称,都可以同时包括语言和文字。如此一来,“说中文”就似乎没有搭配问题了…… 再然后,百科还说,中文全称中国语言文字或语言文学,特指汉族的语言文字或语言文学,这么一说,中文和汉语的区别联系似乎也就一目了然了……[捂脸] 好羡慕那个一早就回答说中文是中国语言文化简称的知友 。 哎,我怕不是个假中国人……猝不及防的汉语简称啊! 以下是原回答,很肤浅,但还是留着吧,证明一下自己脑子里是改过道、动过土的 我本来也觉得“说”中文不不符合语法。 可想想,既然“读”中文都可以,“说”中文为啥不可以呢? 中文是纸面上的东西,但纸面上的东西也是可以“说出来”的。 类似地,我们还可以说书,说戏,说文解字。 虽然里面的“说”意思用法各不相同,但也说明了,“说”字可以搭配“非语音”的事物,表达我们想表达的意思。 当然,在我们说某人“说“中文时,若要强求言实一致,前提还得要求这个“说中文“的是个会写汉字、认汉字、可以在说话时在头脑中对汉字进行有意识或无意识复现的生灵。 要不,严格或者较真起来,就显得是在开玩笑了,哈哈。 可能出于习惯,也出于强迫症,我也不会说“说中文”,而是会说“说汉语”“说中国话”“说普通话”(“写规范字“)。 语言嘛,它所寄存依附的人总是有各种各样不太灵动的脾性。 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |