preseed · Linux 文档 您所在的位置:网站首页 multiselect翻译 preseed · Linux 文档

preseed · Linux 文档

2024-06-29 06:33| 来源: 网络整理| 查看: 265

1. preseed 安装时的语言是简体中文 键盘布局:标准美国英语 d-i mirror/country string China d-i mirror/http/directory string /ubuntu/dists d-i clock-setup/utc boolean false d-i time/zone string Asia/Shanghai d-i passwd/user-fullname string 用户名user密码user1234 Normal user's password, either in clear text d-i passwd/user-password-again password user1234 Install the Ubuntu desktop. Disable that annoying WEP key dialog. If non-free firmware is needed for the network or other hardware, you can Mirror settings 1. preseed# 自定义安装文件 光盘/preseed/ubuntucn.seed # # 安装时的语言是简体中文 d-i debian-installer/locale string zh_CN # # 键盘布局:标准美国英语 d-i console-keymaps-at/keymap select us # d-i mirror/country string China #d-i mirror/http/hostname string mirrors.163.com #d-i mirror/http/directory string /ubuntu # 安装源改成中国163网易的源 http://mirrors.163.com # d-i mirror/http/directory string /ubuntu/dists # 这里针对Ubuntu 8.04 hardy版本,填写了对应路径 # 即 http://mirrors.163.com/ubuntu/dists/ 为实际位置 # d-i clock-setup/utc boolean false # 时间、日期和时区设置。硬件时钟设为与UTC全球标准时间同步。默认为 true, # 建议改为false, 否则安装完成后你会发现时间差了好几个小时。 # d-i time/zone string Asia/Shanghai # 时区设置。可以指定一个有效的$TZ时区变量值。这里选 亚洲/上海(代表中国) # d-i passwd/user-fullname string 用户名user密码user1234 d-i passwd/username string user # 新建一个叫全名叫“ 用户名user密码user1234”,登陆名叫user的普通权限的用户, # # Normal user's password, either in clear text d-i passwd/user-password password user1234 # 这个普通用户的密码设为user1234。注意密码前后不要有多余的空格,否则可能报错密码不符 # d-i passwd/user-password-again password user1234 # 第二次输入密码user1234 。一定要和上面第一次的密码相同。 # # Install the Ubuntu desktop. tasksel tasksel/first multiselect ubuntu-desktop #### Contents of the preconfiguration file (for &releasename;) ### 预配置文件(适合使用deb软件包格式的linux版本,如debian, ubuntu, linuxmint等) ### 注意不同的linux版本,本文件的部分命令和参数可能不一致,请留意并仔细检查。 # 根据 Debian 官方英文版文件翻译而成,用户可根据实际情况选择性参考使用 # 本文中以 d-i 或 tasksel 开头的行即为有效命令行 # 以英文#号开头的行为注释行,仅用作解释说明,与删除这一行的效果相同。 # Careone, , China, 2009 ### Localization # 本地化设置 # Locale sets language and country. # 本地化是指语言和国家地区 # 官方默认为en_US,即美国英语 # 这里我设为中国,简体中文: zh_CN # 台湾,繁体中文应设为: zh_TW #d-i debian-installer/locale string en_US d-i debian-installer/locale string zh_CN # Keyboard selection. #d-i console-tools/archs select at d-i console-keymaps-at/keymap select us # 键盘布局设为美国英语。中国大陆用户保留原值us(美国英语)即可,不用改 # Example for a different keyboard architecture #d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us # 如果使用的是苹果Mac电脑的USB键盘,则键盘布局请改为mac-usb-us ### Network configuration # netcfg will choose an interface that has link if possible. This makes it # skip displaying a list if there is more than one interface. d-i netcfg/choose_interface select auto # 网络,这里设为自动。不必更改。 # To pick a particular interface instead: #d-i netcfg/choose_interface select eth1 # 网卡选择。不改动 # If you have a slow dhcp server and the installer times out waiting for # it, this might be useful. #d-i netcfg/dhcp_timeout string 60 # 网络dhcp延时。不改动 # If you prefer to configure the network manually, uncomment this line and # the static network configuration below. #d-i netcfg/disable_dhcp boolean true # 是否禁用网络dhcp延时。不改动 # If you want the preconfiguration file to work on systems both with and # without a dhcp server, uncomment these lines and the static network # configuration below. #d-i netcfg/dhcp_failed note # 网络DNCP失败后的动作。不改动 #d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually # 网络DNCP其它参数。不改动 # Static network configuration. #d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1 #d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42 #d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0 #d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1 #d-i netcfg/confirm_static boolean true # 静态IP时的主机,IP,子网掩码,网关,是否开启静态IP。不改动 # Any hostname and domain names assigned from dhcp take precedence over # values set here. However, setting the values still prevents the questions # from being shown, even if values come from dhcp. d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain # dncp域名服务器的设置 # # Disable that annoying WEP key dialog. d-i netcfg/wireless_wep string # The wacky dhcp hostname that some ISPs use as a password of sorts. #d-i netcfg/dhcp_hostname string radish # 无线网络的设置 # # If non-free firmware is needed for the network or other hardware, you can # configure the installer to always try to load it, without prompting. Or # change to false to disable asking. #d-i hw-detect/load_firmware boolean true # 如果需要为网络或其它硬件来配置非自由的固件,可以在这里设置让安装器进行加载,安装时不再提示。 # 或者把值设为false来关闭提示 # ### Mirror settings ### 镜像站点设置 # If you select ftp, the mirror/country string does not need to be set. # 如果选择ftp站点,那么mirror/country一行可以不写 ##d-i mirror/protocol string ftp #d-i mirror/country string manual #d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org #d-i mirror/http/directory string /debian #d-i mirror/http/proxy string # 以上是官方原始设置, 仅供参考。 #d-i mirror/protocol string ftp # 如果是ftp源, 请把行首的#号去掉 #d-i mirror/country string manual d-i mirror/country string China # 镜像位置所在国家区域选择,原始设置为manual(手动选择),我改成了China(中国) d-i mirror/http/hostname string mirrors.163.com # 我改成了中国网易的源 http://mirrors.163.com d-i mirror/http/directory string /ubuntu/dists # 这里针对Ubuntu 8.04 hardy版本,填写了对应路径 # 即 http://mirrors.163.com/ubuntu/dists 为实际位置 d-i mirror/http/proxy string # 代理服务器设置。 # Suite to install. # 安装的软件包集 #d-i mirror/suite string testing # 选择了testing(测试版)软件包集。这是针对debian版本的。debian版本下有以下几种选项: # stable(稳定版),oldstable(旧的稳定版), testing(测试版), unstable(不稳定版),experimental(实验版); # debian软件包setion 有以下几中分组:main(主要),contrib(贡献的),non-free(非自由) # ubuntu 下的软件包分类是main(主要),restricted(受限软件),multiverse(社区制作),universe(通用) # Suite to use for loading installer components (optional). #d-i mirror/udeb/suite string testing # 选择了适合debian的testing(测试版) ### Clock and time zone setup # Controls whether or not the hardware clock is set to UTC. d-i clock-setup/utc boolean false # 时间、日期和时区设置。硬件时钟设为与UTC全球标准时间同步。默认值为 true, # 建议改为false, 否则安装完成后你会发现时间差了好几个小时。 # You may set this to any valid setting for $TZ; see the contents of # /usr/share/zoneinfo/ for valid values. #d-i time/zone string US/Eastern d-i time/zone string Asia/Shanghai # 时区设置。可以指定一个有效的$TZ时区变量值。各国家地区的$TZ时区变量值可参考 # /usr/share/zoneinfo/ 下的相应文件。默认值为US/Eastern (美国/东部) # 中国大陆为Asia/Shanghai # 香港为Asia/Hong_Kong # 澳门为Asia/Macau # 台湾为Asia/Taipei # Controls whether to use NTP to set the clock during the install d-i clock-setup/ntp boolean true # 是否使用NTP网络时间协议(用于同步和统一网络上众多计算机的时间)。 # 这里是true(启用)。不必更改 # NTP server to use. The default is almost always fine here. #d-i clock-setup/ntp-server string ntp.example.com # 自己指定NTP网络时间协议所参照的服务器。不用动,保留本行不变 ### Partitioning ### 磁盘分区 #强烈建议不要改动,否则可能弄丢你磁盘上的所有数据!!! # If the system has free space you can choose to only partition that space. #d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free # 如果磁盘上有空闲空间,可以直把全部空间分为一个分区 # Alternatively, you can specify a disk to partition. The device name must # be given in traditional non-devfs format. # 另外,你也可以对某个磁盘进行分区。注意填写时,设备名必须是传统的非devfs格式 # Note: A disk must be specified, unless the system has only one disk. # 注意:如果电脑上有多个磁盘,必须指定磁盘名 # For example, to use the first SCSI/SATA hard disk: #d-i partman-auto/disk string /dev/sda # 比如使用第一个SCSI/SATA硬盘,设备名就是/dev/sda # In addition, you'll need to specify the method to use. # The presently available methods are: "regular", "lvm" and "crypto" d-i partman-auto/method string lvm # 还有,你需要指定磁盘的使用方式,是regular(常规), lvm(虚拟磁盘阵列),或者crypto(加密) # If one of the disks that are going to be automatically partitioned # contains an old LVM configuration, the user will normally receive a # warning. This can be preseeded away... # 如果在执行自动分区时,系统检测到某个磁盘内有残余的LVM配置文件,安装程序会弹出警告。 # 这种情况,也可以在本文件中提前设定好处理方法 d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true # 如果有检测到磁盘上有旧的lvm虚拟磁盘阵列配置文件存在,仍然删除该磁盘分区 # The same applies to pre-existing software RAID array: d-i partman-md/device_remove_md boolean true # 与上面类似,如果检测到磁盘上有旧的RAID磁盘阵列的配置文件存在,仍然删除该磁盘分区 # And the same goes for the confirmation to write the lvm partitions. d-i partman-lvm/confirm boolean true # 再次确认磁盘以lvm方式使用 # You can choose one of the three predefined partitioning recipes: # - atomic: all files in one partition # - home: separate /home partition # - multi: separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions d-i partman-auto/choose_recipe select atomic # 你可以选择下面3种选择中的任1种来作为磁盘分区技巧: # atomic: 所有文件全放在一个分区(默认值) # home: 划分独立的/home分区 (我个人推荐这种,万一重装linux,自己个人目录下的文件还在) # multi: 划分独立的/home, /usr, /var, 和/tmp分区 # 如果你是linux高手,并且硬盘空间足够大,可以选择multi方式。 # Or provide a recipe of your own... # 或者你自己想怎么分就怎么分区吧 # The recipe format is documented in the file devel/partman-auto-recipe.txt. # 有关安装时自动分区的详细说明,可以查看devel/partman-auto-recipe.txt文件 # If you have a way to get a recipe file into the d-i environment, you can # just point at it. #d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe # 如果你手上有一个现成的适用于d-i程序进行自动分区的标准文件,也可以直接指定这个文件 # 如上面所示的,这个文件就是/hd-media/recipe # If not, you can put an entire recipe into the preconfiguration file in one # (logical) line. This example creates a small /boot partition, suitable # swap, and uses the rest of the space for the root partition: # 如果没有这类自动分区的标准文件,你应该把分区方案放在本配置文件中, # 跟在d-i后面当参数输入,注意要一行写完,不要换行。 # 下面这个范例新建了一个很小的/boot启动分区,大小合理的swap交换文件分区,剩下的空间全部作为/根分区 # (swap相当于windows下的虚拟内存和页面文件) #d-i partman-auto/expert_recipe string \ # boot-root :: \ # 40 50 100 ext3 \ # $primary{ } $bootable{ } \ # method{ format } format{ } \ # use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \ # mountpoint{ /boot } \ # . \ # 500 10000 1000000000 ext3 \ # method{ format } format{ } \ # use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \ # mountpoint{ / } \ # . \ # 64 512 300% linux-swap \ # method{ swap } format{ } \ # . # This makes partman automatically partition without confirmation, provided # that you told it what to do using one of the methods above. # 下面的操作执行自动分区而不再提示,当然前提是你把该回答的都写到位了 d-i partman/confirm_write_new_label boolean true # 确定要写入新卷标?已确定 d-i partman/choose_partition select finish # 选择分区? 已选好,完毕 d-i partman/confirm boolean true # 确认吗?确认! ### Base system installation ### 基本系统安装 # Select the initramfs generator used to generate the initrd for 2.6 kernels. #d-i base-installer/kernel/linux/initramfs-generators string yaird # 使用initramfs生成器来自动生成针对2.6内核的initrd文件 # The kernel image (meta) package to be installed; "none" can be used if no # kernel is to be installed. #d-i base-installer/kernel/image string linux-image-2.6-486 # 指定需要安装的kernel内核镜像文件,如linux-image-2.6-486。如果没有指定内核kernel文件, # 可以在相应位置写上 none (即无的意思) ### Account setup ### 账户设置 # Skip creation of a root account (normal user account will be able to # use sudo). #d-i passwd/root-login boolean false # 跳过新建超级用户root.(普通用户可以用sudo命令来获取root超级用户的权限) # Alternatively, to skip creation of a normal user account. #d-i passwd/make-user boolean false # 还可以跳过新建普通用户这一步 # Root password, either in clear text # 超级用户root的密码,可以是明文,或者是md5加密后的密文,2种当中只能选1种 d-i passwd/root-password password root1234 # 上面假设root用户的密码设为 root1234 , # 如果你想省事,可以把上一行行首的"#"删除,并改成你希望的密码, # 这样安装好后root用户的密码就是你预先设定的值 d-i passwd/root-password-again password root1234 # 第二次输入密码,以防密码输入错误。同样需要把行首#号删除后才能生效。 # 注意一定要和上面第一次输入的密码相同。 # or encrypted using an MD5 hash. #d-i passwd/root-password-crypted password [MD5 hash] #d-i passwd/root-password-crypted password $1$uvh20/$kUIdD2Jdu5JerGZHJPcvZ0 # 或者使用md5加密后的密文,上面输入的md5密文是 $1$uvh20/$kUIdD2Jdu5JerGZHJPcvZ0 ,明文即root1234 # 说两个生成md5加密密文的小技巧: # 1.1 在linux终端或命令行下运行grub(普通用户就行),然后输入md5crypt 提示后输入你想加密的密码,回车后即可 # 得到的即为密文。再在终端中用鼠标选中密文。按Ctrl+Alt+C复制,然后可粘贴到记事本或其它位置。 # 在终端下的复制快捷键要多按一个Alt键。 注意同一密码,每次加密得到的密文都是不一样,不要感到意外。 # 1.2 在grub4dos或WinGrub中,操作与上面相似,请自行验证。 # To create a normal user account. #d-i passwd/user-fullname string Debian User d-i passwd/user-fullname string user password user1234 d-i passwd/username string user # 新建一个叫全名叫 用户名user密码user1234,登陆名叫user的普通权限的用户, # Normal user's password, either in clear text d-i passwd/user-password password user1234 # 这个普通用户的密码设为user1234。注意密码前后不要有多余的空格键,否则可能报错密码不符 d-i passwd/user-password-again password user1234 # 第二次输入密码user1234 。一定要和上面第一次的密码相同。 # or encrypted using an MD5 hash. #d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash] #d-i passwd/user-password-crypted password $1$7tg20/$hnbObW86VeE20WNC8dkqo/ # md5加密后的密码。密文是$1$7tg20/$hnbObW86VeE20WNC8dkqo/ ,明文也是user1234 # Create the first user with the specified UID instead of the default. #d-i passwd/user-uid string 1010 # 指定ID为1010的用户为默认用户 # The user account will be added to some standard initial groups. To # override that, use this. #d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video # 把普通用户user加入audio, cdrom, video组,这样普通用户就才可以听歌,使用光驱,看电影等 ### Apt setup # You can choose to install non-free and contrib software. # apt软件包设置 #d-i apt-setup/non-free boolean true # 启用非自由(non-free)分组中的软件。true表示启用,false表示禁止。这里是true启用 #d-i apt-setup/contrib boolean true # 启用contrib分组中的软件,适合DEBIAN版本 # Uncomment this if you don't want to use a network mirror. #如果你不打算使用网络镜像,请去掉行首的#号 #d-i apt-setup/use_mirror boolean false # 禁用网络镜像站点。false表示禁用,true表示启用 # Select which update services to use; define the mirrors to be used. # Values shown below are the normal defaults. # 选择软件更新所用的网络镜像站点 #d-i apt-setup/services-select multiselect security, volatile # 软件更新方式的选择,可多选。这是选择了两种级别:security(安全级),volatile(不稳定版) # 注意linux下所说的不稳定版的软件,是相于作为网络服务器来说算不稳定版, # 但对于普通家用电脑来说,稳定性还是比较可靠的。 # linux下软件稳定性能按以下排序: # stable(稳定版) > testing(测试版) > unstable(不稳定版) # 普通家用电脑使用unstable(不稳定版)的软件一般也没有太大问题。 #d-i apt-setup/security_host string security.debian.org #d-i apt-setup/volatile_host string volatile.debian.org # 以上两个镜像网址是 security.debian.org和volatile.debian.org, # 都属于中国大陆以外的 debian 服务器,对国内网友来说,网速较慢 # 下面是一个 Ubuntu 官方安全补丁下载源: #d-i apt-setup/security_host string security.ubuntu.com # Additional repositories, local[0-9] available # 附加软件库源 #d-i apt-setup/local0/repository string \ # http://local.server/debian stable main # 设置软件下载网址,产品代码,软件包种类等 #d-i apt-setup/local0/comment string local server # Enable deb-src lines d-i apt-setup/local0/source boolean true # 允许下载源码包格式的软件 # URL to the public key of the local repository; you must provide a key or # apt will complain about the unauthenticated repository and so the # sources.list line will be left commented out #d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key # 设定本地软件库。对于未认证的软件库源,需要提供有效的公用签名密匙文件下载地址 # (公用签名密匙用于验证软件包可靠性和未被非法更改) # 如有必要,请按实际位置填写 # By default the installer requires that repositories be authenticated # using a known gpg key. This setting can be used to disable that # authentication. Warning: Insecure, not recommended. #d-i debian-installer/allow_unauthenticated string true ### Package selection ### 软件包选择 #tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server # 选中多个组件: standard(标准), web-server(网页服务器) # If the desktop task is selected, install the kde and xfce desktops # instead of the default gnome desktop. #tasksel tasksel/desktop multiselect kde, xfce # 如果选择的是桌面环境,也可以同时选择kde 和 xfce桌面环境 # Individual additional packages to install #d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential # 安装附加软件包openssh-server 和 build-essential # Whether to upgrade packages after debootstrap. # Allowed values: none, safe-upgrade, full-upgrade #d-i pkgsel/upgrade select # 安装后是否升级软件。有3种选择: # none(不升级), safe-upgrade(只更新安全补丁), full-upgrade(全部升级) # Some versions of the installer can report back on what software you have # installed, and what software you use. The default is not to report back, # but sending reports helps the project determine what software is most # popular and include it on CDs. popularity-contest popularity-contest/participate boolean false # 发送软件包安装清单。这是方便工程师统计哪些软件流行。建议保留为false (不发送) ### Boot loader installation ### 多操作系统启动管理器安装 # Grub is the default boot loader (for x86). If you want lilo installed # instead, uncomment this: #d-i grub-installer/skip boolean true # 默认使用Grub. 如果你想用老式的lilo来代替grub, 请去掉行首的#号 # 强烈推荐使用默认的grub. 保留原样不要改动! # To also skip installing lilo, and install no bootloader, uncomment this # too: #d-i lilo-installer/skip boolean true # 跳过lilo安装程序。目前除了部分服务器版本的linux仍保留lilo外, # 其它linux版本基本上已淘汰lilo软件包, 这1项也不用管了。 # This is fairly safe to set, it makes grub install automatically to the MBR # if no other operating system is detected on the machine. d-i grub-installer/only_debian boolean true # 安装Grub到主引导纪录(MBR),用来启动linux # This one makes grub-installer install to the MBR if it also finds some other # OS, which is less safe as it might not be able to boot that other OS. d-i grub-installer/with_other_os boolean true # 如果已安装其它操作系统,则保留原有的其它操作系统,如Windows。不要改 # Alternatively, if you want to install to a location other than the mbr, # uncomment and edit these lines: #d-i grub-installer/only_debian boolean false #d-i grub-installer/with_other_os boolean false #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) # 如果你想把Grub安装在主引导记录(即MBR)以外其它地方,请去掉这几行行首的#号,并对安装位置做相应更改 # 新手千万不要改动!很可能你改后系统就无法启动了。 # To install grub to multiple disks: #d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0) # 把Grub启动引导程序同时安装在第1,2,3个硬盘的主引导记录的操作: # (hd0,0) 第一硬盘的主引导记录。第一硬盘又称第一主盘。 # (hd1,0) 第二硬盘的主引导记录。第二硬盘又称第一从盘。 # (hd2,0) 第三硬盘的主引导记录。第三硬盘又称第二主盘。 # Optional password for grub, either in clear text # Grub也可设置启动密码。同样也可以选择加密后密码 #d-i grub-installer/password password root1234 # Grub密码为root1234 #d-i grub-installer/password-again password root1234 # 再次输入Grub密码root1234, 防止输入错误或前后密码不相同 # or encrypted using an MD5 hash, see grub-md5-crypt(8). #d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash] #d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash] # 加密后的grub密码。密文为,明文为 ### Finishing up the installation ### 完成安装 # During installations from serial console, the regular virtual consoles # (VT1-VT6) are normally disabled in /etc/inittab. Uncomment the next # line to prevent this. #d-i finish-install/keep-consoles boolean true # 安装过程中虚拟控制台1-6并没有禁用(配置文件为/etc/inittab)。 # 可以按Ctrl+Alt+F1--F6在6个控制台之间切换。 # 如果你想取消虚拟控制台,请去掉前面的#号。推荐保留原样不改动。 # Avoid that last message about the install being complete. d-i finish-install/reboot_in_progress note # 安装快结束时给出提示。不用改 # This will prevent the installer from ejecting the CD during the reboot, # which is useful in some situations. #d-i cdrom-detect/eject boolean false # 安装完成后不弹出光驱。行首带#号则代表弹出光驱(推荐) # This is how to make the installer shutdown when finished, but not # reboot into the installed system. #d-i debian-installer/exit/halt boolean true # 安装完成后,是直接关机,还是重启动。这里true代表关机(一般不希望这样)。 # 保留行首的#号,则表示此行失效。推荐保留行首的#号。 # This will power off the machine instead of just halting it. #d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true # 如果选择关机而不是重启,则关机后直接自动关闭电源,不需要手动按机箱上电源按钮。不用改。 ### Preseeding other packages # Depending on what software you choose to install, or if things go wrong # during the installation process, it's possible that other questions may # be asked. You can preseed those too, of course. To get a list of every # possible question that could be asked during an install, do an # installation, and then run these commands: # debconf-get-selections --installer > file # debconf-get-selections >> file # 预安装的软件包 #### Advanced options # 高级选项 ### Running custom commands during the installation # d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks # for attempts at buffer overflows or other exploits of the values of a # preconfiguration file like this one. Only use preconfiguration files from # trusted locations! To drive that home, and because it's generally useful, # here's a way to run any shell command you'd like inside the installer, # automatically. # 预安装操作其实并不保险。安装程序不会检查配置文件是否正确,或可能出现其它意想不到的情况。 # 请使用可靠和正确的配置文件(即指本文件)。 # 这里可在安装时预先运行某些命令,来起到特殊作用。 # This first command is run as early as possible, just after # preseeding is read. #d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb # 安装程序预先安装anna-install 和 some-udeb 这两个软件包 # This command is run just before the install finishes, but when there is # still a usable /target directory. You can chroot to /target and use it # directly, or use the apt-install and in-target commands to easily install # packages and run commands in the target system. #d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh # 本命令在安装快要结束时执行,直到系统存在一个有效的/根目录。你可以用chroot命令改变根目录到指定位置, # 或者是在你指定的目的位置使用apt-install 和 in-target命令来执行简单的软件安装和其它命令 # 翻译完毕。 # 不同的linux版本(如Debian, Ubuntu, LinuxMint等), # 不同的版本号,配置命令和参数可能有差异或变动,请自行验证. linux新手修改前更应慎重! # 如有错误或不妥,请E-mail至Careone # 2009.4.27 # 2010-6-18 修正1处"firmware"翻译错误(误译为防火墙)

http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?t=199876

Copyright © 温玉 2021 | 浙ICP备2020032454号 all right reserved,powered by Gitbook该文件修订时间: 2023-06-19 08:59:50


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有