《人民的名义》官职翻译和级别讲解,都在这里了! 您所在的位置:网站首页 members的英文翻译 《人民的名义》官职翻译和级别讲解,都在这里了!

《人民的名义》官职翻译和级别讲解,都在这里了!

2023-09-03 18:11| 来源: 网络整理| 查看: 265

如果还很迷糊,那我们再送上一张图,一目了然。

最后,再附上一个有用的各级党政机关干部名称英译表,超级给力有木有!

中共中央总书记

General Secretary of the CPC Central Committee

中华人民共和国主席

President of the People's Republic of China

政治局常委

Member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee

政治局委员

Member of the Political Bureau of the CPC Central Committee

书记处书记

Member of the Secretariat of the CPC Central Committee

中央办公厅主任

Director of the General Office of the CPC Central Committee

中央委员

Member of the Central Committee

候补委员

Alternate Member

省委书记

Secretary of a provincial Party Committee

党组书记

Secretary of the Leading Party Members' Group

全国人大委员长

Chairman of the Standing Committee of the National People's Congress

秘书长

Secretary-General

主任委员

Chairman

(地方人大)常委会主任

Chairman of the Standing Committee of the local People's Congress

全国人大代表

Deputy to the National People's Congress

国务院总理

Premier of the State Council

(国务院各部)部长

Minister

部长助理

Assistant Minister

司长、局长

Director

省长

Governor

代省长

Acting governor of X Province

常务副省长

Executive Vice Governor

自治区人民政府主席

Chairman of Autonomous Regional People's Government

香港特别行政区行政长官

Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region

市长

Mayor

区长

Chief Executive of the District Government

县长

County Chief

乡镇长

Mayor of X Town

处长

Division Chief

科长

Section Chief

科员

Staff member

发言人

Spokesman

顾问

Adviser

参事

Counselor

巡视员

Inspector

特派员

Commissioner

人民法院院长

President of People's Courts

审判长

Chief Judge

审判员

Judge

版权声明 | 本文来源于中国日报网双语新闻(微信号:Chinadaily_Mobile),版权归原作者所有,海外导师诚意推荐。

↓↓↓↓↓↓↓

↓↓↓↓↓↓↓↓

加海外导师主页君个人微信(seesoaredu),可与主页君直接对话,快速获取海外学习帮助,获得免费咨询哦~返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有