解放双手|Python 自动搜索、翻译、存储文献标题摘要! 您所在的位置:网站首页 main翻译成中文 解放双手|Python 自动搜索、翻译、存储文献标题摘要!

解放双手|Python 自动搜索、翻译、存储文献标题摘要!

2023-05-10 18:01| 来源: 网络整理| 查看: 265

一、需求描述

大家好,我是早起。

在之前的文章 批量翻译文档 中,我们介绍了如何调用百度翻译API完成实际的文档翻译需求。如果是科研、深度学习等需要经常阅读大量论文的工作,批量翻译就能大大提高效率

本文将进一步使用 Python 实现另一个在科研学术领域的办公自动化应用。「结合爬虫批量翻译文献题目和摘要,并存储搜索和翻译结果至 Excel中

完成效果如下,指定的外文文献标题、摘要都被批量翻译后存储在Excel中,我们可以大致浏览后有选择性的挑选文章阅读!

本文以ACM协会的文献为例,搜索的关键词是 “对抗生成网络+眼底” ,即 “GAN+fundus”

二、逻辑梳理

本文需求可以看做三块内容:爬虫+翻译+存储 在使用百度的通用翻译 API 之前需要完成以下工作:

使用百度账号登录百度翻译开放平台(http://api.fanyi.baidu.com)注册成为开发者,获得APPID;进行开发者认证(如仅需标准版可跳过);开通通用翻译API服务:开通链接参考技术文档和Demo编写代码

完成后在个人页面在即可看到 ID 和密钥,这个很重要!

关于如何使用Python爬取翻译结果的细节本文就不再赘述!我已经将通用翻译 API 的 demo代码写好,已经对输出做简单修改,拿走就能用!

import requests import random import json from hashlib import md5 # Set your own appid/appkey. appid = 'xxx' appkey = 'xxx' # For list of language codes, please refer to `https://api.fanyi.baidu.com/doc/21` from_lang = 'en' to_lang = 'zh' endpoint = 'http://api.fanyi.baidu.com' path = '/api/trans/vip/translate' url = endpoint + path query = 'Hello World! This is 1st paragraph.\nThis is 2nd paragraph.' # Generate salt and sign def make_md5(s, encoding='utf-8'): return md5(s.encode(encoding)).hexdigest() salt = random.randint(32768, 65536) sign = make_md5(appid + query + str(salt) + appkey) # Build request headers = {'Content-Type': 'application/x-www-form-urlencoded'} payload = {'appid': appid, 'q': query, 'from': from_lang, 'to': to_lang, 'salt': salt, 'sign': sign} # Send request r = requests.post(url, params=payload, headers=headers) result = r.json() # Show response for res in result['trans_result']: print(res['dst'])

在本需求中可以考虑将上面的API重新包装成函数,将爬取的题目和摘要看做两个文本输入函数后,返回翻译的结果:

import requests import random import json from hashlib import md5 def make_md5(s, encoding='utf-8'): return md5(s.encode(encoding)).hexdigest() def Baidu_translate(query): # Set your own appid/appkey. appid = 'xxx' appkey = 'xxx' from_lang = 'en' to_lang = 'zh' endpoint = 'http://api.fanyi.baidu.com' path = '/api/trans/vip/translate' url = endpoint + path try: salt = random.randint(32768, 65536) sign = make_md5(appid + query + str(salt) + appkey) # Build request headers_new = {'Content-Type': 'application/x-www-form-urlencoded'} payload = {'appid': appid, 'q': query, 'from': from_lang, 'to': to_lang, 'salt': salt, 'sign': sign} # Send request r = requests.post(url, params=payload, headers=headers_new) result = r.json()['trans_result'][0]['dst'] return result except: return '翻译出错'

函数中用 try 捕获错误避免中途因为提交的文本为空,而导致的报错终止程序

存储部分,通过 openpyxl 或者 xlwings 存储到 Excel 中就可以

爬虫部分,两个网站的逻辑非常类似,具体见下文

三、代码实现

首先爬取ACM的摘要,在首页搜索框中输入:GAN+fundus 跳转后可以发现,URL包含了关键词:

那么后面的搜索就可以直接用URL拼接:

keyword = 'GAN+fundus' url_init = r'https://dl.acm.org/action/doSearch?AllField=' url =url_init + keyword

搜索结果非常多,本文爬取第一页文章的摘要为例,后续读者当关键词锁定的文献比较少或者想获取全部文献,可以自行寻找URL翻页逻辑

同时我们发现,摘要显示不全,确认源代码和ajax动态加载不包含完整摘要,因此可以考虑进入各文献的详情页获取摘要:

回到搜索结果页,对详情页分析可以发现每个文献可获取的href跟 http://dl.acm.org 拼接后即为详情页URL:

接下来就可以利用Xpath获取搜索页第一页全部文献的 href 并拼接成新URL:

import requests from lxml import html keyword = 'GAN+fundus' url_init = r'https://dl.acm.org/action/doSearch?AllField=' url =url_init + keyword html_data = requests.get(url).text selector = html.fromstring(html_data) articles = selector.xpath('//*[@id="pb-page-content"]/div/main/div[1]/div/div[2]/div/ul/li') for article in articles: url_new = 'https://dl.acm.org' + article.xpath('div[2]/div[2]/div/h5/span/a/@href')[0] print(url_new)

获得新的URL之后,重新用Xpath解析新的网页获取题目和摘要:

for article in articles: url_new = 'https://dl.acm.org' + article.xpath('div[2]/div[2]/div/h5/span/a/@href')[0] html_data_new = requests.get(url_new).text selector_new = html.fromstring(html_data_new) title = selector_new.xpath('//*[@id="pb-page-content"]/div/main/div[2]/article/div[1]/div[2]/div/div[2]/h1/text()')[0] abstract = selector_new.xpath('//div[@class="abstractSection abstractInFull"]/p/text()')[0] print('Title: ' + title) print('Abstract: ' + abstract) print('-' * 20)

题目和摘要可以成功输出,但现在还是英文形式。只需要将文本提交给上文中包装好的翻译函数,输出返回值就是中文翻译形式了。注意免费的API每秒只允许调用一次,可以考虑将题目和摘要组合成一个文本同时提交,或者中间休眠一秒:

for article in articles: url_new = 'https://dl.acm.org' + article.xpath('div[2]/div[2]/div/h5/span/a/@href')[0] html_data_new = requests.get(url_new).text selector_new = html.fromstring(html_data_new) title = selector_new.xpath('//*[@id="pb-page-content"]/div/main/div[2]/article/div[1]/div[2]/div/div[2]/h1/text()')[0] abstract = selector_new.xpath('//div[@class="abstractSection abstractInFull"]/p/text()')[0] title = 'Title: ' + title translated_title = Baidu_translate(title) print(title) print(translated_title) time.sleep(1) abstract = 'Abstract: ' + abstract translated_abstract = Baidu_translate(abstract) print(abstract) print(translated_abstract) time.sleep(1) print('-' * 20)

题目和摘要成功翻译!接下来可以自定义对接意向的持久化存储了,以openpyxl为例,首先在代码的开头用 openpyxl 创建 Excel 文件并写入表头:

from openpyxl import Workbook wb = Workbook() sheet = wb.active header = ['序号', '题目', '题目(译)', '摘要', '摘要(译)'] sheet.append(header) path = 'xxx' # 希望保存文件的路径

用变量 num 标记文章的顺序,并在每篇文章解析和翻译完后利用 sheet.append(list) 写入 Excel,循环结束后保存文件即完成全部存储:

num = 0 keyword = 'GAN+fundus' url_init = r'https://dl.acm.org/action/doSearch?AllField=' url =url_init + keyword html_data = requests.get(url).text selector = html.fromstring(html_data) articles = selector.xpath('//*[@id="pb-page-content"]/div/main/div[1]/div/div[2]/div/ul/li') for article in articles: num += 1 url_new = 'https://dl.acm.org' + article.xpath('div[2]/div[2]/div/h5/span/a/@href')[0] html_data_new = requests.get(url_new).text selector_new = html.fromstring(html_data_new) title = selector_new.xpath('//*[@id="pb-page-content"]/div/main/div[2]/article/div[1]/div[2]/div/div[2]/h1/text()')[0] abstract = selector_new.xpath('//div[@class="abstractSection abstractInFull"]/p/text()')[0] title = 'Title: ' + title translated_title = Baidu_translate(title) print(title) print(translated_title) time.sleep(1) abstract = 'Abstract: ' + abstract translated_abstract = Baidu_translate(abstract) print(abstract) print(translated_abstract) time.sleep(1) print('-' * 20) sheet.append([num, title, translated_title, abstract, translated_abstract]) wb.save(path + r'\文献输出.xlsx')

最终实现效果如下,可以看到指定的文章标题、摘要都被翻译提取出来,我们可以大致浏览后有选择的查阅文章。

另外还有一个重要的计算机协会,IEEE(https://ieeexplore.ieee.org/Xplore/home.jsp),网页信息爬取逻辑和ACM非常类似,不再赘述

小结

综合各种办公自动化技术,我们可以实现各式各样的办公或科研需求,扎实的技术是最重要的前提。

例如本文的需求,其实我们还可以通过 openpyxl 或者 xlwings 存储到 Excel 中,实际上还可以 python-docx 写入 Word 中,甚至从文献中获取图片,借助 python-pptx 写入 PPT 中。

更多的Python办公自动化案例

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=Mzg5OTU3NjczMQ==&mid=2247511900&idx=1&sn=3c5008f0b24d2f263400517e801f105f&chksm=c053c9a8f72440be487b4db207d45602fa1afa22609e791329fd5c102662aaf5b4f4b855973c&scene=21#wechat_redirect精心整理了40个Python办公自动化真实案例,一口一个,高效办公!精心整理了40个Python办公自动化真实案例,一口一个,高效办公!



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

      专题文章
        CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有