第478期:fiancé and fiancée 聊聊英语中的法语 您所在的位置:网站首页 instagram需要注册吗 第478期:fiancé and fiancée 聊聊英语中的法语

第478期:fiancé and fiancée 聊聊英语中的法语

2024-04-14 14:56| 来源: 网络整理| 查看: 265

等等等等,英语里有数不清的法语单词。

佛老大一时学会的第一个法语词是:Déjà vu,发音是:/ˌdeɪʒɑː ˈvuː,-ˈvjuː/,意思是似曾相识(a French term describing the feeling that one has lived through the present situa)。Déjà vu指的是一种错觉(illusion),指你好像在哪儿见过的一个人或场景。几乎每个人都有过这种感觉,说不清原因。

这个词在英语中很常用。看个例句:

I had a strong sense of deja vu as I entered the room. 走进那个房间时我有种强烈的似曾相识的感觉(好像以前来过这里)。

*不会法语输入法的话就直接写成 deja vu也没问题。人人都懂。

我学会的第二个英语中的法语词是:force majeure(不可抗力),因为总记不住 majeure的拼写,我遇到“不可抗力”时就习惯说the act of God,意思一样,但force majeure常作为法律术语用于合同和正式文书中。

后来在阅读英语书籍时经常碰到法语词,没学过法语的话,很难记住拼写,这是一个挑战。

*如果有读者有兴趣全部浏览一遍英语中的法语词,可以参考这条维基百科词条:List of English words of French origin (https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_French_origin)

今天我们主要讲了fiancé和fiancée这一对来自法语的英语单词,你记住它们的区别了吗?男的是一个e,女的两个ee.

感谢你的阅读,明天见。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有