木兰花慢·送归云去雁原文、翻译及赏析、拼音版及朗读 | 您所在的位置:网站首页 › fullmoonfullfeelings课文朗读慢一点 › 木兰花慢·送归云去雁原文、翻译及赏析、拼音版及朗读 |
赏析
![]() 上阕开篇以秋景寄托离情。那在云中归去的大雁,就如同离别的李氏已经远去,此时伫立在溪楼上的词人,望着满眼秋色,感觉到了淡淡的寒意,这寒意既是真实的初秋感觉,也是因离别而引起的内心感受。后三句追忆惜别,解佩分钗,相恋的两个人互赠信物,依依惜别。其中“鸾鉴分收”四字化用南朝徐德言和其妻破镜各留一半的情景,暗示破镜难再圆的悲剧结局。 “凝情望行处路,但疏烟远树织离忧”两句写词人在情人离开后所见所想。他静默地站立在原地,远望着吞没了情人背影的长路,被淡淡疏烟、树影笼罩。词人用“织”字形容烟影交错的景象,静态中表述出一种动态,离忧仿佛词人的内心一般绵软,让人不忍触碰。无法挽留 展开阅读全文 ∨ |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |