银行术语中英对照 您所在的位置:网站首页 ftp银行术语 银行术语中英对照

银行术语中英对照

2022-05-06 19:53| 来源: 网络整理| 查看: 265

银行术语中英对照 时间:2015-11-02 16:32:45 若木631由 分享

  下面是学习啦小编整理的银行术语中英对照,欢迎大家阅读!

  请入收款人的户号

  account payee

  请支付票款

  advice to pay cheques

  惠请通知该支票的经过

  advise fate

  金额有错误

  accounts differ

  请明天再次提出为荷

  present again tomorrow

  保证付款

  good for payment

  请照会发票人

  refer to drawee (R.D.)

  请求偿还清单||清偿帐户

  recourse account

  偿还准备金

  recourse fund

  拒绝偿还||拒绝追索

  recourse repudiation

  无交易

  no account

  款额不足||存款不足

  not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)

  已无存款

  no funds

  如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。

  notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest

  需要出具拒绝证书

  to be protested

  没有通知

  no advice

  未受指示

  no orders

  禁止转让||不可转让

  non-transferable||not transferable

  已付款

  received payment||payment received

  上开价金已收到

  value received||for value received

  上开价金系经核算

  value in account

  上开金额与发票相同

  value as per invoice

  上开金额与通知书相符

  value as per advice

  无追索权

  without recourse

  有追索权||偿还请求权

  right of recourse

  银行业务例文

  定期存款的条件为年利6%,存期6个月以上,只要金额1,000元,我们均乐意接受。

  We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.

  谨同函寄上新开定期存款第500号存折一份,面额100,000元,请查收为荷。该面额等于您寄来换新的旧存=折本金加上利息之和。

  Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.

  如存款为100元以上,我们将乐意接受。

  We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.

银行术语中英对照 请入收款人的户号 account payee 请支付票款 advice to pay cheques 惠请通知该支票的经过 advise fate 金额有错误 accounts differ 请明天再次提出为荷 present again tomorrow 保证付款 good for payment 请照会发票人 refer to drawe 推荐度: 点击下载文档文档为doc格式

上一篇:银行实用英语对话:银行卡出问题

下一篇:银行的活期存折和储蓄存款(双语)



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有