教材上汉语拼音“aoe”改读为“啊欧呃”,99%读错,简直了 您所在的位置:网站首页 exercise怎么读啊 教材上汉语拼音“aoe”改读为“啊欧呃”,99%读错,简直了

教材上汉语拼音“aoe”改读为“啊欧呃”,99%读错,简直了

2023-01-03 22:19| 来源: 网络整理| 查看: 265

现在语文教材上很多汉字的读音和以前不一样了。

像“呆”以前是多音字,“呆板”读过dāi,后来改为ái,再后来就只有dāi这一个读音了。

古诗中的某些字音也发生了令人难以接受的变化。像“一骑红尘妃子笑”中的“骑”作名词,一人一马为“一骑”,以前读jì,现在改读qí,更改的理由是jì是古音。很多人说这改的不仅是读音,还有古诗的韵味。

但不知道为什么有的古音却没有变化,像“千乘之国”的“乘”作名词,四马拉的车一辆为“一乘”,“坐骑”的“骑”用法也是一样啊。

还有汉语拼音字母“aoe”中的“o”的读法也和以前不一样了,目前有三种说法:窝wo,哦o(“哦”没有第一声),欧ou。

人教版旧版教材上明确标明读“喔”,还特意配了一只公鸡图。

“喔”本是多音字。读“ wō”时可指鸡叫声;读“ō”时是叹词,表示痛苦、惊讶或者明白了等意。

现在的新版部编版教材上并没有明确怎么读,但依然配了公鸡鸣叫图。

很多语文老师反映,现教育主管部门下发的教学标准就是认定“o”为单元音,发音念“欧ou”。

近日,人民日报转发文也称拼音“o”应该读“欧ou”,不能读“喔wo”,并说99%的人读错了。

理由主要是两点。

首先,“o”是单元音,不能发出“喔wo”(也就是uo)中“u”的读音。

其次,在汉语拼音方案的《韵母表》中,“o”和“uo”的举例汉字分别是“喔”和“窝”。那么,这里“喔”和“窝”的读音应该不同,对应的应该分别是“o”和“wo”。

这两点理由都站不住脚。

“o”既然是单元音,发“欧ou”时也要多发“u”的读音。

“喔”是多音字,《韵母表》并没有明确这里读哪个音,而且,新版教材上依然配了公鸡鸣叫图,那就是“喔wo”。如果单元音不能读“wo”,那可以读“哦o”啊,为什么要读“欧ou”呢。

另外,在和声母组合拼读的时候,上坡pō、婆pó婆、打磨mó岂不是要读为“上pōu”“póupou”“打móu”?

可是人家却说,“o”在和声母“b、p、m、f”拼读时,要读“窝”。既然在实际生活运用中“欧ou”的读音并不存在,那要它干嘛呢?而且读“窝”就更奇怪了,那“多duo”岂不是拼读为“duuo”,不是多了一个“u”?

怎一个“乱”字了得!

个人看法是,不管读什么,标准要统一,前后要一致,变化时说法要合理。就只说,为什么课本和教学标准不一致?

有人说,读“欧”是学术,读“喔”是生活,二者是分开的。可是,离开了生活,现在的“拼音”能算什么?



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有