Salty是“咸的”,老外说"You are so salty "是什么意思? | 您所在的位置:网站首页 › eclipsecross是什么意思 › Salty是“咸的”,老外说"You are so salty "是什么意思? |
a covenant of salt 02 covenant 是契约,a covenant of salt 指的是一种长期存在的协议或安排。 这是因为盐是一种很好的防腐剂,盐可以让食物长久保持不变质,用它来形容契约自然就可以表达出“长久不变”的意思了。据说这个短语起源于《希伯来圣经》。 例句:There is a covenant of salt between the two companies that they will not compete with each other in some markets. 两家公司之间有一项长期协议,即它们不会在某些市场上相互竞争。 to rub salt into a wound 03 rub是“摩擦”的意思,wound是伤口,to rub salt into a wound,在伤口上撒盐。这个短语表示“让一个人因困扰他的事情更加痛苦”。 比如专门在某人面前提醒他们的缺点或失败,或者提起他们宁愿忘记的话题。这个短语来源于古罗马,当时的人们认为用盐清洗伤口是一种很好的做法。可以想象,这得有多疼了。 例句:To rub salt into the wound his girlfriend started going out with his best friend after she left him. 更给他伤口上撒盐的是,他的女朋友在离开他之后,开始和他最好的朋友约会了。 to be worth your salt 04 这个短语表示“你努力工作并擅长某件事情,因此配得上你的工作、职位或经济收入”。因为在古代,盐很值钱,古罗马的士兵甚至会根据自己在战场上的表现领取到盐,所以人们就用worth your salt来表示价值。 例句:The new chef is definitely worth his salt, he cooks fantastic meals. 新来的厨师绝对配得上他的待遇,他做的饭菜非常棒。 to salt away money 05 to salt away money表示把钱存起来,以备将来使用。就像把食物用盐腌制储存起来慢慢吃。 例句:John has been salting away money for the last 10 years so that he can retire early. 过去 10 年里,约翰一直在攒钱,以便早日退休。 这些与salt有关的词组,你都学会了吗?想学习更多英语干货知识,欢迎关注: Hitalk口语0元试学 零基础适用 新人福利免费领 ▼口语发音课▼ ▼口语场景课▼ 长按下方二维码 限时免费领取 ▼0元定制▼ 长按下方二维码 限时免费领取 |广告 ▼点击阅读原文,0元试学返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |