试着翻译了〈岩壑之崩〉的歌词 / 原神 您所在的位置:网站首页 drewbarrymore歌词翻译 试着翻译了〈岩壑之崩〉的歌词 / 原神

试着翻译了〈岩壑之崩〉的歌词 / 原神

2023-08-31 18:43| 来源: 网络整理| 查看: 265

试着翻译了〈岩壑之崩〉的歌词 / 原神

• 根据原神官方视频〈潜心雕龙——《原神》若陀龙王创作的幕后〉提供的中英歌词,以及自身选修中国文学对于文学一定程度的认识来翻译的

• 〈岩壑之崩〉是若陀龙王第二阶段的战斗音乐,珍珠之歌ost里可以听到

• 本篇会分两部分:其一、对楚辞体的相关知识以及笔者认为用楚辞体作为歌词与若陀龙王的关联性;其二、对歌词的分析以及对文本的翻译

• 如果认为翻译出来的意思有很大出入或者对于翻译想作出补充的话可以在评论区一起讨论,我很欢迎的不要吵架就行///

=====

这首BGM是游戏里第一首谱汉语歌词的音乐,也是以楚辞体作为歌词来吟咏的音乐

楚辞体即是楚辞的文学体裁,其特色包括在这次音乐歌词中特殊的「兮」字,用来配合诗歌节奏语气的变化

而楚辞可以说是中国文学的浪漫主义,当中以诗人屈原为主的无数作品代表着它崇高的成就,它能在笔墨之间表达强烈的感情,那对于这首BGM中想表达出来的若陀龙王在地底被封印成百上千年后滋生而出的憎恶和遗恨,当中包含落败的仇恨,对帝君的憎恨,被活活封印、看着自己被世人遗忘、身躯在地底常年被封印而异化的这些深仇大恨以及诸多种种感情,选择楚辞体裁这种抒情体填词不只是合适还是非常的般配(陈老师yyds!!!)

=====

(以下是文本翻译,包含拼音以及白话翻译)

邃(sui4)宇兮 黑翳(yi4)逐

————

(曾经)在深邃广阔的空间之中,双眼被黑暗遮蔽之物被驱逐

————

邃,深邃广阔;宇,空间内。可配合前文解为「在深邃广阔的空间之中」。

翳,遮蔽之物。配合前文「黑」字可以理解为是原先没有视力,眼前一片黑暗的若陀龙王

※钟离传说任务第二章〈匪石〉曾经提及若陀龙王是远古的岩元素生物,在地底之下并没有视力,于是岩神摩拉克斯为其「创龙点睛」,若陀龙王自此随帝君征战四方

山野兮 窘步

————

(现今)在荒山野岭之中困窘难行

————

窘步,指急步、步履艰难。《楚辞.屈原.离骚》:「何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。」(急于达到目的,反而困窘难行)

出!

————

快出现!(摩拉克斯!)

————

出,出现

君常违兮 国隳(hui1)芜

————

违背天理伦常(的话),国/家终会被毁坏乃至荒芜

————

常违,违背正道。《楚辞.屈原.离骚》:「夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。」(夏桀治/国暴戾无道,最终遭到祸殃灭/国)

这里的「违背天理伦常」笔者结合英语歌词认为是璃月创立之初,百姓开荒夺取山泽资源,违背了天理伦常的自然法则,璃月终有一天会因过度开采而变得荒芜

但英语的歌词是「你不在的时候,国/家变得糟糕」大概摩拉克斯当时不在璃月,或者没有管理好璃月,这也违背了作为君主治/国的天理伦常,在这一方面可以说是双关语

隳,毁坏。

芜,荒芜。

蓄雠(chou2)怨增欷(xi1)

————

(我)积蓄着的仇恨在日渐增长

————

雠怨,仇恨。

欷,叹息、悲伤。笔者理解为语气词,代表若陀龙王的容身之地被过度开采,甚至加速了若陀龙王的磨损,这是来自若陀龙王的叹息

惶惶兮 索陵迟恶途

————

我惶恐不安地在山岭中寻找(出路),在险恶的路途中徘徊

————

惶,惶恐。

索,搜索、探索。

陵,山岭、深谷。笔者认为这里形容的是被过度开采开发的山岭(层岩巨渊?),如同深谷般地势险恶

迟,缓慢的行走,也有徘徊之意

笔者觉得这里动词名词分开同样也有倒装句,分别是「索陵」和「迟恶途」,表达的意思同样也是「陵索」「恶途迟」

归兮!

————

是时候归来了!

————

归,回归、归来。此处应该指若陀龙王的磨损已经严重到忘记了跟随摩拉克斯创立的璃月,忘记了他守护的璃月人民,不再对开采的百姓忍让,开始攻击他们

巉(chan2)石峦(luan2)岳毂(gu3)转乎

————

陡峭的山石与高峻的山峰就不能被撼动吗?

————

巉,陡峭。

峦岳,同指高耸的山峰。

毂,借指车轮。《楚辞.屈原.国殇》:「操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。」

毂转:车轮转动。笔者理解为历史流转,即为若陀龙王恶念想要撼动不移的山岳(摩拉克斯),璃月将会面临危机

万川湍流吞穹庐

————

万里长川带着湍急的水流,气势吞天

————

川,川流。

穹庐,代指天空。犹如《念奴娇.赤壁怀古》:「乱石穿空,惊涛拍岸」一般气势磅礴,以此描写若陀龙王的强大

山崩岩崒

————

(但如果)山岳崩裂

————

岩崒,险峻。此处应是同样形容前句的「山」。能够撼动山岳,足以证明若陀龙王的能力非同小可。磨损后与摩拉克斯从天衡山撕扯大战至层岩巨渊,最终因一丝善念而自愿被封印战争才落幕的若陀龙王,其战斗力与全盛时期的摩拉克斯不相上下便是最好的证明。

愆(qian1)辜安除?

————

(像我这样)如此重大的罪过又要怎么铲除掉?

————

此时的BGM乐器能依序听到笛子、二胡、电吉他加入的声音,若陀龙王的善念与恶念占据其中,矛盾不止

结合上面的歌词不难看出这是摩拉克斯和若陀龙王的大战,以人与自然的矛盾来写,若陀龙王想撼动山岳,以此昭示自然法则不可逆;摩拉克斯须保护百姓,只得封印伤害无辜之人的若陀龙王

但后续若陀龙王的善念及恶念矛盾徘徊,他想杀死摩拉克斯,可摩拉克斯死了就没有人能阻止磨损的他作恶,他对于自己因磨损而做过的事十分清楚,也十分愧疚

愆,罪过;辜,同样指罪过,甚至是重罪。

除,消除、铲除。

零落兮 困洿(wu1)渎

————

我衰败后便被困在这苍凉的细小河川之中

————

(此时战斗BGM快将完结)

零落,草木凋落、衰败之像。《楚辞.屈原.离骚》:「惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。」

洿渎,小水沟。《楚辞·刘向<九叹·怨思>》:「菀蘼芜与菌若兮,渐藳本於洿瀆。”」

浇季兮 穷路

————

在这动荡的世界,我已经穷途末路失去了归宿

————

浇季,风俗浇薄的末世。

穷,到了尽头。

笔者在这里理解为,若陀龙王经过常年的磨损,当年的世人还有他曾经守护的璃月早已不复存在,自此也就失去了归宿

林峻茂兮 掩殊途

————

山峰高峻树林茂密,掩盖了你我的殊途

————

(帝君与若陀龙王渐行渐远)

审行迷延伫(zhu4)远兮 山穹覆

————

(我)审视着至今所行过的道路,对我在此停留与你渐行渐远感到迷茫,就此被覆盖在山穹之下

————

(此时BGM结束,战斗结束……如果你打的快的话)

歌词与战斗相对应的便是若陀龙王重新被封印在伏龙树之底,山穹之下

审,审视

延伫,久留。《楚辞.屈原.离骚》:「悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。」

=====

嘶……没想到现在半夜4点多了明天还要去上学(((

怎么说呢,视频,我是18号下午看到的,然后我被米哈游技术宅的实力以及美术老师和各位项目组老师们的努力震撼到了

在看到这pv之前我是看到了珍珠之歌ost准备放出的消息,然后当中若陀龙王的战斗音乐名字是第一个抓住我眼球的

第一阶段的音乐名字叫〈天遒歌〉

看中文名字很对劲,等到我一看英文

〈Ode to Azhdaha〉

很明显Ode to就是吟咏或者歌颂的方式,加上打若陀龙王的时候音乐歌词能听出来是汉字,我当时就在猜这次歌词会不会是文言文

好家伙还真的是,我下午看到的时候直接鸡皮疙瘩起来了啊

之后看完了,就,很兴奋,懂吧,那种,很冷门的,中国文学,被拿来做歌词了,还是楚辞体裁,楚辞啊

结果从下午6点多零零碎碎的做到现在(((

比文学赏析作业还精神(

不过作为一个选修中国文学,喜爱这些文字的高中生来说,我觉得这个选择很值得

毕竟日常生活能接触到的除了书本已经是少之又少了

原神,还有米哈游,真的给了我无数的惊喜和感动

从这个任务的「世事易变,匪石弗转」,到现在幕后制作的「岩壑之崩」

真的很谢谢

=====

也谢谢你能看到这里

那么以上就是文本的翻译了,欢迎在评论区一起讨论!



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有