dislike是及物动词还是不及物动词? | 您所在的位置:网站首页 › dislike什么意思英语 › dislike是及物动词还是不及物动词? |
transitivity,或,causitivity,“及物性”,是一个关键的语法范畴,比如英语语言分动词为及物动词(vt)和不及物动词(vi),而汉语(遵照“题元”)唤作动词的“元”:一元动词,二元动词,三元动词。 这个问题相当复杂,不过起码是要兼句法学、语义学、语用学等来考量的。 通常所谓“必须及物”只是一种语义需要,抑或是语料统计的结果。(词典标注只是为了方便,抑或只是(终究徒劳的护卫“正统”的企图。) 比如, He drinks . 他喝酒?——他爱这一口?他酒量惊人。 那么,问:drink是及物动词吗? 就不如问:drink及物吗?drink不及物吗? 答:嗯。好吧。drink的确是及物动词,但它在这里没及物,——你听说过标记论吗?…… 又如,貌似题外话: DO not sir me all the time. 怎么看待这个“sir”? Stop mothering me!I am not three years old any more. 所谓“语言现象”,不是先验推导,而是经验统计,外加统制规约。 回题主: The farmers disliked having to go to E. W. for his cotton gin. (虽然直接翻词典dislike就是及物动词,但的确没有太大意义。) He just dislikes. 他就是不爱。看啥啥不顺眼?他厌世?他超脱了?(这才是“活生生的”语言。) |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |