“干杯”除了"cheers",还能怎么说? | 您所在的位置:网站首页 › cheer形容词形式怎么写 › “干杯”除了"cheers",还能怎么说? |
干杯最常见的翻译是cheers,但干杯的英文表达还有很多,快和皮卡丘一起学习地道表达吧。 cheers有干杯的意思,但大家也要知道,不是什么场合,cheers都可以翻译成干杯的。 1、cheers有几个意思? cheers是个常见的英语感叹词,除了干杯,还有这几种用法。 cheers [tʃɪrz] 干杯;再见;谢谢 ①干杯(美式英语) 在美国,cheers只有干杯这一个意思,美国人和朋友碰杯时才会说cheers ②谢谢、再见( 英 式 英 语 ) 在英国,cheers还表示谢谢和再见,在生活中的出现频率很高。英国人既用cheers向人致谢,也用cheers和朋友告别。 小伙伴要是和英国人聊天时,不要每次都说thank you和see you,用cheers会让对方感到更自然亲切。 例句: I need to come home before dark.Cheers! 我要在天黑前回家,再见了。 2、make a toast 干杯;敬酒 drink to someone/something 为……干杯 释义 to wish sb good luck, health or success as you lift your glass and then drink from it 举杯祝福某人身体健康或拥有好运气。 toast [toʊst] n. 吐司;干杯 v.为……举杯;烤(面包) make a toast to …… 干杯;敬酒 propose a toastto someone提议为某人干杯 吐司是个音译词,来自于toast。除了吐司,toast还有敬酒的含义。make a toast和propose a toast都可以表示干杯。 例句: Why not make a toast to the bride and the bridegroom? 为什么不为新郎和新娘干杯呢? 除了toast和cheers,干杯还有个很形象的英文表达bottoms up。 3、bottoms up 干杯 干杯顾名思义就是一饮而尽,bottom是底部,up是上面,这个表达就是指把杯中酒一饮而尽,也就是我们常说的一口闷。 例句: Bottoms up! We wish you all the best. 干杯。我们祝你一切顺利。 4、必背英语祝酒词 ①Here is to our friendship! 为我们的友谊干杯! ②Here is to you for your achievement! 为你的成就干杯! ③May you always have everything you wish for a rich life together. 愿你们事事如愿幸福美满。 ④I would like to propose a toast to the newlyweds. 我提议敬新郎新娘一杯。 ⑤Cheers.We are sure you two will make a nice couple. 干杯。我们确信你们两是天生一对。 ⑥Wishing you many more candles to blow. 祝你长寿(祝你年年有今日岁岁有今朝)。 ⑦I wish you good health. 我祝您身体健康! ---分割线--- 如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |