24考研题源外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练 您所在的位置:网站首页 certain翻译 24考研题源外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练

24考研题源外刊阅读《纽约时报》双语精读版训练

2023-04-04 08:52| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

为了让大家第一时间看到优质考研内容

千万!千万!千万!

记得【星标】或【置顶】考研外刊阅读

每晚20:00,外刊君陪你考研

中国高翻团队倾力之作

全文字数:1549字

阅读时间:15分钟

小贴士:

微信推送机制变化,为了让大家更经常地看到我们,请在公众号后台右上角的三个点“···”里设置星标/置顶哦~

上期翻译答案

“Against comparable opponents in the same tournament round, being exposed to different levels of air qualitymakesa difference for move quality and decision quality.”

“在同一轮锦标赛中,面对实力相当的对手,暴露在不同水平的空气质量中,会对棋步质量和决策质量产生影响。”

《本期内容》

双语阅读

Companies nationwide spend hundreds of millions of dollars assessing their workers’ satisfaction and engagement. Some have added quarterly, monthly and even weekly check-ins to their annual surveys. But, according to a recent Gallup report, stress among workers is globally at a record high. A majority of workers say they are not fulfilled at their jobs. Certain sectors, like tech and media, are experiencing waves of layoffs. And over the past year, rates of job-quitting nationwide reached its highest level since the Bureau of Labor Statistics started keeping track more than two decades ago.

全国各地的公司花费数亿美元评估员工的满意度和参与度。一些公司在年度调查的基础上增加了季度、月度甚至周度记录。但是,盖洛普最近的一份报告显示,全球员工的压力正创下新高。大多数员工表示,他们在工作中没有满足感。例如科技和媒体等行业,正在经历裁员。去年,美国全国辞职比率达到了美国劳工统计局自20多年前开始跟踪数据以来的最高水平。

So, where’s the disconnect? Are surveys the wrong tool? Are employees not telling their managers the truth about their dissatisfactions? Or are the bosses not listening? The answer is a little of all of the above, said Alexander Kjerulf, co-founder of Heartcount, which creates software designed to measure employee happiness. “The traditional approach has become aroteexercise that’s done because everyone does it,” Mr. Kjerulf. “But few people actually see any value in it — and that goes both for employees and management.”

所以,是哪里脱节了?是调查这个工具不对吗?员工是否没有向管理者真实地表达自己的不满?还是老板们根本不想听?“心声调查”的联合创始人亚历山大•耶鲁夫开发了用于测量员工幸福感的软件,他表示,答案是以上几个方面都有一点。“传统方法已经变成了一种机械式执行的过程,公司进行调查是因为每个人都是这么做的,”耶鲁夫说。“但很少有人能真正看到它的价值——对员工和管理层来说都是如此。”

He noted that the surveys too often are too long and conducted too infrequently. Employees worry they will faceretributionfor negative responses, and companies don’t act on the feedback they receive. Of course, the question of why many employees feel stressed and disconnected goes far beyond the effectiveness — or lack thereof — of such surveys. And it’s not a great mystery what most workers want.

他指出,调查经常太长,而且进行得太不频繁。员工担心他们会因为负面反应而遭到惩罚,而公司不会根据他们收到的反馈采取行动。当然,关于为什么很多员工感到压力大且有疏离感,这个问题远远不只是关乎调查有效性或缺乏有效性这么简单。大多数员工想要的东西并不算是一个多么大的谜团。

“Improving life at work isn’trocket science, but the world is closer to colonizing Mars than it is to fixing the world’s broken workplaces,” the Gallup State of the Global Workplace 2022 report said. Having a poor manager leads the list of reasons people are discontented with their jobs. Last year, a survey of 3,000 employees in a variety of fields by GoodHire found that less than half feel their managers are open and honest about salaries, benefits and promotions, and that they truly care about their employees’ progression.

盖洛普发布的《2022年全球职场状况》报告称:“改善职场生活并不是什么复杂事,但是现在世界更容易做到火星殖民,而不是修复世界支离破碎的职场。”糟糕的管理者是人们对工作不满的众多原因中的首要原因。去年,“好聘”公司对各个领域约3000名员工开展一项调查,发现只有不到一半的人认为他们的管理者对工资、福利和晋升方面是公开且诚实的,他们真正关心员工的发展。

While there is a fair amount of research linking more satisfied employees with higher profitability and productivity as well as with lower rates of turnover, there isscantlarge-scale studies on whether companies typically follow up on employee responses to job engagement surveys.

翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期公布~

本文节选自:The New York Times(纽约时报)

发布时间:2023.01.30

作者:Alina Tugend

原文标题:Why Is Assessing Job Satisfaction So Hard?

词汇积累

1. rote

/rəʊt/

n. 死记硬背; 习惯的过程,机械式的过程

2. retribution

/ˌrɛtrɪˈbjuːʃən/

n.报应;惩罚;报答;报偿

3. scant

/skænt/

adj. 不足的,缺乏的; 将近的,差一点点的

v.少给,克扣; 冷落,忽略

词组搭配

1.rocket science 复杂的事

写作句总结

Improving life at work isn’t rocket science, but the world is closer to colonizing Mars than it is to fixing the world’s broken workplaces.

结构:Improving life isn’t rocket science, but the world is closer to colonizing Mars than it is to ….

改善生活并不是什么复杂事,但是相比于…,现在世界更容易做到火星殖民。

例句:Improving life isn’t rocket science, but the world is closer to colonizing Mars than it is to clean up the workplace.

打卡作业

在草稿纸上翻译文章中的划线句,完成每日的打卡练习!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

外刊君为同学们汇总了《经济学人》,戳码回复“J88”,下载pdf源文件。

(戳码回复“J88”)

点击领取1998-2021经济人学杂志PDF,附双语版+词汇

• END •

排版/外刊君

图片/来源网络

中国高翻小组

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有