练英语听力怎么提高对中文意思的理解准确度? 您所在的位置:网站首页 build的英文意思 练英语听力怎么提高对中文意思的理解准确度?

练英语听力怎么提高对中文意思的理解准确度?

#练英语听力怎么提高对中文意思的理解准确度?| 来源: 网络整理| 查看: 265

  有人问:我能把英语听力听出中文意思,但对照原文的中文译文又理解错了很多地方,怎么提高对意思的理解准确度?

  Liston点评:只要你想“听懂中文意思”,就不可能理解准确,而是只能瞎猜,而且至少一半句子连猜都没法猜。

  中国人普遍所练的英语听力,不是为了听懂英语,而只想“搞懂中文意思”,练的假听力,跟文本的假阅读是同样的思路:把个个单词在脑子里替换成中文词汇、拼凑成自以为象样的中文句子,就以为懂了。这跟百度机翻是同样的解密过程,虽然能获得中文意思,但对英语本身啥也没懂。为什么大家要苦背单词?背的捆绑了中文词汇的假单词,当密匙用的。精听精读就是解密技巧,对文本假读,对声音假听。

  但跟文本解密不同的是,文本的单词摆在那里,可反复折腾,还能划句子成份,怎么着都能解出个结果。但英语声音含糊难听清,一句话的时间又短,且只能一遍过,要么连单词也听不出来,只听出一串噪音,要么听出几个单词了,但来不及转成中文,要么中文转出来了,但无法拼成象样的中文句子,或者匆忙搞出个中文意思但不知道错了多远。因此声音解密的难度比文本大百倍,练假听力必须有文本护航。

  所谓“对照原文”如何如何,就是由于声音解密的正确率太低,得拿过文本来慢慢的、细细的、重新解密。但即使慢慢对文本解密,也只是半蒙半猜,比机翻好不了多少,跟对中文母语那种精准理解永远没得比。越是长难句越麻烦。

  太多人苦练听写,能把简单清晰的句子听出一些单词来。练精听,能对语速不快的中短句子解密式半蒙半猜。然后以这种猜谜的假功夫去对付听力考试,或者跟人假对话,就以为听力水平很好了。但只要假单词遗忘,就搞不成解密了,又啥也听不懂了。即使天天背假单词而维持住假听力水平,也仅对新闻、外教讲课、听力考题这些发音清晰且语速不快的简单内容雾里看花半猜半懂,而老外的正常讲话,比如英美剧这样的,有一半以上是快速句子,四分之一是快速长难句,根本来不及解密,只好听不懂。因此即使留学生也普遍对老外的正常讲话到处听不懂,一接电话就冒汗,宁可用邮件来交流。

  要准确理解英语,必须对英语这门语言能直接听懂。中国人是可以直接听懂英语的,民国时代不少人学得挺不错,当代虽然全民学假英语,但依然有少数人在外企真学会了点。我自己在假英语忘光后拿英美剧来学,不在脑子里解密成中文,而是体会英语本身的含义,逐渐听懂了一些。在专门学好语音语法这些英语基本功之后,短短几年到了母语级听力水平,对各种快速长难句一遍听懂且精准理解,听完能自动记住一些,跟听中文内容的感觉是一样的。

  只有能直接听懂且能精准理解含义,才是能听懂英语。大家把英语在脑子里解密成中文了瞎猜,猜中率非常低,比文本解密质量更差,且只能对付一些简单句子。假听力是一条死胡同,不管怎么努力,都没可能听懂英语。

太多人十年苦学假英语,我直接听懂且顺利到母语水平

英语水平的从零到高多个等级,你在哪个档次?

看了多年英美剧还是听不懂英语,怎么看才有进步?

如何思路清晰的把各种英语考试顺利过关



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有