英语表达背后的西方文化No.4 您所在的位置:网站首页 bucket是什么意思 英语表达背后的西方文化No.4

英语表达背后的西方文化No.4

#英语表达背后的西方文化No.4| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

英语中的地道表达实在是太多了~许多习语都不能仅凭字面意思来理解,而是要结合那个时代、那个地方特定的历史文化背景,才能体会到其真正的意思~今天我们就一起来学习几个这样的短语吧~

如何用英语地道地表达“脱离险境(或困境)”的意思呢?

我们可以用“be out of the woods”来表示“脱离险境(或困境)”的意思喔。

这个表达起源于罗马时代,起初的意思是“迷失在森林后脱离险境”。1792年英语中首次记录这个表达,是一种非正式用法,否定形式是“not be out of the woods yet”,也就是“还有许多困难需要面对”的意思。

比如,“The last two months we made a profit and we were out of the woods at last.”就是“过去两个月我们赚了一些钱,最终摆脱了困境。”的意思。

“lay an egg”除了“下蛋”外还有什么别的意思吗?

“lay an egg”除了“下蛋”外还有一个让人意想不到的意思,那就是形容某个人或某件事“完全失败”。

据说,这一表达起源于英国的板球运动。如果某一队一分都没有得到,计分板上自然只有大大的“0”了,而这个“0”又与鸭蛋形似,所以后来人们就逐渐用“lay an egg”来形容“彻底失败”啦。而在我们中国,也有考试“吃鸭蛋”的说法。所以下次再看到英语里“lay an egg”的说法,可千万不要直接误以为是说“下蛋”咯。

比如下面这个句子:“Before so many audience, I'm afraid I might lay an egg.”,意思其实是“当着那么多观众,我怕是会搞砸”。

“bucket list”是什么清单呢?

美国有一部电影叫《遗愿清单》,讲述了两位身患癌症的病人,机缘巧合之下相识结为好友。二人决定在余下的日子里,完成他们内心所想的“遗愿清单”的故事。英文片名就是《The Bucket List》。在英语里,“kick the bucket” 是用来形容一个人“已经过世了”。意思相当于“翘辫子”和“两脚一伸”两词。“bucket list” 的意思就是“平生梦想单(一个人在死之前想要做的所有事情的清单)”。

比如,“我的平生梦想单上第一件事就是跳伞”就可以这样说:“Sky-diving is the number-one thing on my bucket list.”。

“rain check”跟“下雨”有什么关系吗?

“rain check”其实是"延期,改天再约"的意思,实际应用时可以用“take a rain check (on something)”这个形式来表达。

其最初是起源于棒球比赛。如果遇到下雨比赛取消,观众就会领到交换券(check)以换取下次观赛的机会,后来“rain check”就渐渐有了“延期”的引申义。相信看过电影“美国队长”的同学都对影片结局印象深刻,当战机即将坠海,美国队长跟心上人诀别时说的就是:“I'm gonna need a rain check on that dance.”(约好的那支舞,我恐怕需要延期了。)

为什么“off the cuff”表示“即兴地”呢?

这个短语地来源有两个说法。一种说法是,在晚宴和集会中,要做演讲的人会在自己的袖子(cuff)上写上演讲的关键词;另一种说法是,电影业的早期,导演会在袖子上写笔记,提醒他们要和演员说什么。所以,"off the cuff",不借助袖子上的笔记,就表示“即兴地”啦。

造个句子:“He's good at giving speeches off the cuff.(他擅长即兴演讲。)”

如何形容一个人“忙得不可开交”呢?

可以用“as busy as a bee”来形容哦~

这一表达最早出现在英国作家乔叟的作品《坎特伯雷故事集》中。字面上来看,就是说某人“像蜜蜂一样忙碌”。想象一下蜜蜂在花丛中飞进飞出、忙得不停歇的样子,倒真是非常形象呢。

来造个句吧:“He is as busy as a bee all day.”(他一整天都忙得不得了。)

“peter out”是什么意思呢?

大家都知道Peter是一个常见的英文名,不过“peter out”却是“逐渐消失;逐渐减少”的意思哦。

最早在19时期中期美国的采矿业中,这一用法渐渐流传开来,而关于其确切的起源则说法不一。其中有一个说法是,这与《圣经》中耶稣的门徒彼得有关。在耶稣被捕后,曾立下誓言至死不背叛耶稣的彼得突然意志软弱,矢口否认自己认识耶稣。他的勇气,正如“peter out”这个短语所说的那样,“逐渐消失殆尽”了。

一起来看个例子吧:“Over time, his enthusiasm petered out.”(时间一长,他的热情就渐渐消退了。)

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有