bring后接双宾语交换位置时用to还是for的区别 您所在的位置:网站首页 bring和bringin有什么区别 bring后接双宾语交换位置时用to还是for的区别

bring后接双宾语交换位置时用to还是for的区别

2024-07-17 13:57| 来源: 网络整理| 查看: 265

一、总原则

双宾语交换位置用for还是to,主要是看这个东西是否要到达对方手上,谓语动作才算完成?如果要到达对方手上,动作才算完成,用to,否则用for。比如:

give the book TO you.

把书你,只有书到达你的手上,“给”这个动作才算完成;比如我说“给你”100元,那我仅仅只掏出百元大钞,但这100元没到你手上之前,能证明我给你100元吗?只要百元大钞没到你手上,给你100元的这个动作都不算完成!

bought the book FOR you.

这本书的时候,是不是我只要付了钱,拿到了书,并不要交到你手上,“买书”的这个动作就算完成?所以,“买书”这个动作完成了,但书此时并没有到你手上。所以是for you,你而买!

二、bring的分析

give和buy这类动词很简单,很容易就能判断是否到对方手上,动作才算完成。但bring这个单词比较特殊,

它既可以表示“带”:我只要随身带了某物这个“带”的动作就算完成,我只是为你而带,此时用for;

它也可以表示“带给”:我随身携带,并给到你手上,这个"带给”的动作才算完成,我带给你某物,此时用to;

三、bring的总结

如果你只强调随身携带,那么就是bring sth for sb,for sb 表目的,用英文表述就是 have sth with you SO THAT(目的) you can give it to sb...《麦克米伦》此时,东西有没有到达对方的手上,不是重点!

如果你强调东西要到达某人手上,那就是bring sth to sb,这时的英文表述就变了 get sth for someone ANDand前后条件都要达到) give it to them... 《麦克米伦》

我前两天解答网友的时候,提醒过对方,不要把查英英字典,简单地等同于阅读理解。限于篇幅,字典的空间可以说寸土寸金,编撰者某个解释用词的改变都是有深意的,查阅的时候,一定要注意这些细节的变动。如果你仍然质疑bring sth TO sb 表示强调sth要到达sb手上,认为《麦克米伦》的解释纯属巧合,那么给你看看朗文的解释:

attachments-2022-09-8HiMj7zS63347562791b5.png

是不是只要例句出现了to sb,其英文解释就是 for...AND to ...两个竞争者之间,对同类词条的解释“惊人”的一致,说明什么呢?

更极端点,如果你甚至质疑,bring sb sth 是不是“带”和“带给”两种含义都有,那么我们看看《柯林斯》吧:

attachments-2022-09-noODwF0P6334764f0c771.png

见到解释了?for sb OR to sb

一家之言,仅供参考;

勤查英英,必有所获!



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

      专题文章
        CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有