英语同人术语整理分享 您所在的位置:网站首页 betty的中文怎么说 英语同人术语整理分享

英语同人术语整理分享

2023-11-12 20:25| 来源: 网络整理| 查看: 265

一直想把英语的同人术语整理一下,想这个计划很久了。会按照字母表顺序释义(有一些词哪怕首字母不一样也会放到一起,因为有一定的关联)。一些常见的,比如 AU、OOC、ABO 就不说了。

⚠️本人不是专业搞英文翻译的,解释可能没有那么精准。如有错误,欢迎指出。

A

Abandoned——被作者弃坑的……(小说等)。(abandon,YYDS)

B

Bandom——围绕音乐团体、乐队形成的同人群体。

Bashing——作者、画手在自己的同人作品中表达对一个角色的厌恶、憎恨。如果一个角色被这么对待了,就是 be bashed。

Bestiality——人兽(为爱鼓掌)。换成更同人的用词,应该是人外。

BNF——Big Name Fan,在 fandom 群体中有话语权的人。

Big Bang——一种特殊的作者和画师合作的同人创作挑战。作者会创作长篇小说(最低10000字),由画师为其画画。

Reverse Big Bang——和 Big Bang 是一样的活动,只不过是反过来。画师先画画,作者再创作小说。

C

Canon——指在官方作品(书籍、影视、游戏等)中描述过的设定、情节以及角色关系等等。有时候你会说谁和谁是官方盖章的,就可以说 XXX is canon。e.g. Zelink is canon.

根据 canon,衍生出了以下两个单词。

Headcanon——个人认为这个词更偏向中文语境下的“脑补”。也就是粉丝个人脑补的,对于人物和情节的理解、设定等等。headcanon 是粉丝个人行为,如果 headcanon 变成整个 fandom 的默认设定,那么就是 fanon。

Fanon——虽然没有在官方系列中明确说明,但是被整个 fandom 默认接受的设定、情节、人物等等一系列元素。

Crosspost——作者在不同的平台上同时发布自己的作品。

Curtainfic——聚焦于小日常的同人文。比如一起做家务、逛街、挑选窗帘(curtain )等。

 

F

Fan Service——官方在作品中专为粉丝们做的小彩蛋,是一种粉丝福利。

Feminization——泥塑。动词形式,Feminize。

Flame——一些带有恶意、攻击性质的评论。发布这种评论的人叫做 Flamer。

Ficathon——一场同人作者之间的创作挑战。作者需要根据其他作者提出的要求创作小说,发布时是匿名的,直到有人猜出作者的身份。(有点像剪刀手之间的大逃猜,不过剪刀手做的MV应该是基于自己的想法。)

Filk——以歌词形式写的同人文,有拍子,有节奏。

Flashfic——这里补充一个背景知识👉英语同人作者圈有一个活动叫 Prompt,是一个由不同的同人圈发起,或者由同人写作者发起的创作活动。通常以一周或一个月为单位,每一天都有一个关键词或句子用来限定当日创作主题。作者们需要根据这个创作同人文。为了每天都可以参加,这些小说通常都很短,就好像是写在 PPT 上一样,所以叫 flashfic。

 

G

Genderswap——性转。

 

I

IC——In-Character。与OOC相对应。

Imagine——用第二人称(你)写的同人,幻想自己是小说中的一员,与角色产生互动(不一定涉及到爱情关系)。

 

J

Jossed——同人作品中基于先前官方原著所产生的一系列设定、背景、情节被后来的官方作品推翻。(有点像我们所说的“背书”,但主体不一样,Jossed 是同人作品,更像是中文语境下的“被背刺”。背书是官方作品。)

 

K

Kripked——谁不想让自己的脑洞被写进官方作品呢?如果你的作品被 Kripked ,恭喜你,你是个幸运鹅。(这种现象不一定是 Fan Service,更有可能是你和官方恰好想到了一起。)

L

Lurker——没有给太太们的作品留过评论点过赞,默默划水的人就叫 Lurker(让我看看谁是Lurker)。

M

Mpreg——Male Pregnancy,男性生子。

N

NaNoWriMo——National Novel Writing Month,国外每年十一月发起的一项写作挑战,30 天以内最低写 50000 字。(曾经和洋妞讨论过这个活动,50000 字可以是草稿,不用完成,他们也觉得字数是真的很多,居然真的有人挑战成功过……)

Newbie——fandom 圈子中的萌新,不限作者、读者或粉丝。

O

Oneshot——短篇同人小说。

OTP——One True Pairing,本命 CP。相对应的,你要是天雷哪一对 CP,那就是 NOTP(NO One True Pairing)。

OT3——本命三角 CP。

 

P

Parody——我们经常写成 Paro。这个词和 AU 有点微妙的区别。美国联邦最高法院(至于为啥是它给下定义,这个涉及到历史上的一个版权诉讼,感兴趣的可以搜一下这个词条👉Campbell v. Acuff-Rose Music, Inc.)给这个词下的定义是“the use of some elements of a prior author's composition to create a new one that, at least in part, comments on that author's works.”也就是借用其他作者的一些设定去创造另一个作品,有点像“借梗”,但 AU 没有这个意思,涵盖的范围更广。

Plot Bunny——作者心中想的一大堆杂七杂八但又不想写的脑洞。中文语境下的“脑过就是写过”【不是】。

PWP——Plot?What Plot? 没有情节的XXX文。

 

R

Rarepair——冷门 CP。

Rule 63——Rules Of The Internet 中的一条网络定理:对于任何一个已知的男性角色,总有相对应的泥塑。反过来对于任何一个女性角色,也有相对应的男性化塑造。(此外还有Rule 34、Rule 35,感兴趣的可以自己去查查。)

 

S

Self-Insert——作者把自己写进去和角色产生互动,不一定局限在梦女。除了Self-Insert,还有Reader-Insert。

Ship——中文语境下的 CP。虽然这个词最熟悉的翻译就是船,但哈佛词典对这个词的释义其实也有专门针对同人圈的👉“a romantic pairing between two characters in a fictional series,often one that is supported or portrayed by fans rather than depicted in the series itself”。如果你看到有人说“我船”,指的就是“我CP”。这个词也可以当动词,比如你是嗑 A 和 B,就可以说 I ship A and B。

Ship War——掐 CP。

Shipper——CP 粉。(Multishipper,杂食)

Slash——特指耽美。RPS 就是 Real Pairing Slash;Original Slash 就是原耽。

Femslash  / Femmeslash——特指百合。

Subtext——潜台词。虽然没有明说,但可以通过角色之间的对话、行为判断两人是否存在恋爱关系的暗示。

 

T

TL;DR——Too Long; Didn't Read,太长不看。

Troll——引战的人。

Trope——被 Fandom 广泛接受的设定,比如 ABO。

 

W

Whump——对于自己喜欢的角色产生凌虐的欲望,并由此创作的作品。

WIP——Work in Process 的缩写。经常会看见作者或者画手发布作品时用这个词,意思就是未完成的作品。

Woobie——一个在原作中经历了很惨的事,从而被粉丝心疼的角色。

Word of God——官方制作人员对原著的解读。(这个经常被用来干嘛呢,用来掐 CP。)



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有