从“人工林”看artificial与man | 您所在的位置:网站首页 › artificial和false的区别 › 从“人工林”看artificial与man |
有国内媒体将“人工林”译为artificial forest: 在“谷歌”上查了一下artificial forest的使用,得到结果如下: 再查man-made forest: 为什么会有这种区别呢?Artificial与man-made的差异在于,artificial一般特指人类根据自然仿制的东西,而man-made只要是人做出来的就可以。因此,artificial flowers的用法要远多于man-made flowers,用法出处也要更具权威性。与人造的假花相反,人工林是人种的真树,而非模仿自然做出的假树。一个artificial forest的例子: The Snow White project, which will make its debut at the Park Avenue Armory in New York on June 19, is — even for an artist whose subject is outsize spectcale —a monster. It necessitated the creation of an 8,800-square-foot aritificial forest, filled with glowering brown plastic-foam treeswhose branches undulate more than 20 feet into the air, concealing in their midst what enchanted forests often do: a cottage. 展开全文(The Demented Imagineer, https://www.nytimes.com/2013/05/12/magazine/paul-mccarthy-the-demented-imagineer.html) 这个artificial forest里的树就是用发光的棕塑料泡沫做的。因此,artificial forest会首先让人想到假树。 Artificial和man-made还有一些其他区别。artificial包含模仿自然的意图,而man-made可以仅是人为的客观结果。比如气候变化是人为导致的灾难,是man-made disaster,这里就不能用artificial,因为人不会去复制自然界的灾难: 还有一些时候,选择artificial还是man-made可能是基于词语搭配上的考虑,即如果被修饰的名词不能被make出来,就用artificial。常见的artificial intelligence可能就体现了这种考虑。不用man-made修饰intelligence可能也有更深刻的原因,即相信智慧并非人类能够创造的,这就涉及宗教了。 最后,artificial与man-made有时区别不大,比如artificial lake和man-made lake的使用频率近似,这应该是因为与假花和塑料树不同,湖没法仿制。 本文系原创,转载请注明返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |