【日本文化】关西说“おおきに (ookini)”?!日本全国根据地区分类的51种谢谢“ありがとう (arigato)” 您所在的位置:网站首页 arigato日语怎么读 【日本文化】关西说“おおきに (ookini)”?!日本全国根据地区分类的51种谢谢“ありがとう (arigato)”

【日本文化】关西说“おおきに (ookini)”?!日本全国根据地区分类的51种谢谢“ありがとう (arigato)”

2023-10-19 12:55| 来源: 网络整理| 查看: 265

近似于标准语的“ありがとう”“ありがとうございます”

首先先从接近标准语“ありがとう”“ありがとうございます”的各地方言开始介绍。

爱知县:ありがとうさん (arigato san) 千叶县:あんがとう (angato) 广岛县:ありがとうあります (arigatoarimasu) / ありがとの (arigatono) 虽然“ありがとうあります”已经不是现在日常生活中常见的单词,但仍是许多老年人的常用用语。 岩手县:ありがとうがんす (arigato gansu) 岩手县盛冈市地区加在语尾代表敬语的“~です (desu)”是以“~がんす (gansu)”方言表示。像“そうでがんすなす (sodegansunasu) / そうですよね (sodesuyone) 是这样啊”、“そうでながんす (sodenagansu) /そうではありません (sodehaarimasen) 不是这样”皆为方言的表示方式。也就是说“ありがとうがんす”是“ありがとう”的敬语表现。 香川县:ありがとで (arigatode) 鹿儿岛县:ありがとうござす (arigato gozasu) 长野县:ありがとうござんす (arigato gozansu) 长崎县:ありがとうござす (arigato gozasu) 冈山县:ありがとうござんす (arigato gozansu) 佐贺县:あいがとう (aigato) 埼玉县:あいがとな (aigato na) 山梨县:ありがとうごいす (arigato goisu) 山梨县的方言为“甲州腔”。较为礼貌的说法为“ありがたいこんでごいす (arigatai kondegoisu)”。比较轻松的讲法则是“わりぃじゃんねぇ (warii janne)”。“わるい (warui)”=“造成别人的麻烦、不便;わるいね (waruine) 真不好意思啊 / ごめんね (gomenne) 抱歉啊”。

关西地区广泛使用的“おおきに”

接下来要介绍的是关西地区广泛使用的“おおきに”。 “おおきに(大きに)”本身带有“很”与“非常”等含义,据说原来是像“大きにありがとうございます (okiniarigatogozaimasu)”这样加在谢谢之前,强调感谢之意。

京都府:おおきに 大阪府:おおきに 奈良县:おおきに 兵库县:おおきに / ありがとうおます (arigato omasu) 滋贺县:おおきに 三重县:おおきんな (okin na) 大分县:おおきに 静冈县:おおきに 和歌山县:おおきによ~ (okiniyo) 秋田县:おぎに (ogi ni) 宫崎县:おおきん (oki n)・あいがとぐわした (aigato guwashita) →ありがとうございました

You’ll need reservations while in Japan. See our writers’ top picks!

当地独有充满特色的方言

青森县:ありがとうごす (arigato gosu) / めやぐだ (meyagu da) 在青森县内“谢谢”根据地区分成好几种单词,“めやぐだ”为青森县津轻地区的用语。“めやぐ” (meyagu) 据说包含“造成他人的不便非常抱歉”的意思。 岛根县:だんだん (dan dan) “だんだん”代表“重ね重ね (kasane kasane)”衷心的意思,原本的用法是加在谢谢之前“重ね重ねありがとうございます”,表示由衷感谢。 爱媛县:だんだん 鸟取县:だんだん / ようこそ (yokoso) 熊本县:ちょうじょう (cho jo) / だんだん “ちょうじょう”的汉字是“重叠”,带有“屡次、衷心”之意。是想郑重地表示感谢时所用的单词。 熊本县民通常不会单使用“だんだん”,而是会像“だんだんな~(dandan na)”这样加在单词前方。 石川县:きのどくな (kinodokuna) / あんやと (anya to) 石川县的“きのどくな”包含“对对方做了不好的事”的含义,富山县与福井县等其他地区也会使用。常与感叹词“あらー(ara)”(哎呀) 搭配使用,如“あらー、きのどくな”。 福井县:きのどくな (kinodokuna) / おうきのう (oki no) 岐阜县:きのどく (kinodoku) / うたてー (utate) 富山县:ごちそうさま (gochiso sama) / きのどく 新潟县:ごちそうさまです (gochiso sama desu) “ごちそうさま (谢谢招待)”是在吃饱饭后说的语句。新潟县说“谢谢”时也会使用此说法。特别用在别人送东西给自己时,是老年人常使用的单词。 福岛县:たいへん (tai hen) / してもらって (shite moratte) 福岛县的“谢谢”方言特别有趣。加在某些单词前方表示强调或说明困难的状况时使用的“大変 (tai hen)”代表“谢谢”,而类似“髪を切ってもらった (kami o kitte moratta) /别人帮我剪头发”这种别人“帮我做某事”时会使用的“してもらって”也可以用来表示“谢谢”。 北海道:いや助かった (iya tasukatta) 别人帮助自己时会使用的“いや助かった”竟然是北海道方言中代表“谢谢”的语句。北海道虽然是寒冷的地区,但当地居民的心却非常温暖。 宫城县:まんずどうもね (manzu do mone) “まんず (manzu)”代表“本当に (hontoni) /真的”的意思。与表示“谢谢”的“どうもね (domone)”一起使用即为“真的很感谢”的意思。“どうもね”是宫城县常见的方言,也可以用来代表“再见”。 德岛县・高知县:たまるか (tamaruka) “たまるか”常用在“~してたまるか (shitetamaruka)(~绝对不会做某些事)”等带有否定意义的事情上,但在德岛县与高知县则是用来表示感谢的方言。 山形县:おしょうしな (osho shina) “おしょうしな”为山形县米泽市所使用的山形腔之一,带有愚蠢又可笑的意思,语源来自于“笑止 (しょうし (shoshi) /可笑”,据说一开始是用来表示被对方称赞时害羞、不好意思的感觉。更加尊敬的说法是“おしょうしなし (osho shinashi)”,“おしょしおしょし”像这样连续说2次是比较轻松的讲法。 山口县:たえがとうございます (taegato gozaimasu) “耐え难い (taegatai)”为“无法忍受”之意,山口腔则结合“耐え难い”与“ありがとうございます”变成“たえがとうございます”,用来表示谢谢。 冲绳县:にへーでーびる (nihe de biru) 冲绳县方言中,冲绳本岛使用的语言为“冲绳语”,冲绳语以“にへーでーびる”代表“谢谢”。“にへーでーびる”是以“にへー(ありがとう)”与“でーびる(ございます)”结合而成,是诉说感谢时较为尊敬的说法,因此不论对谁都可使用。

到日本全国当然说“ありがとう (arigato)”也能通,所以也不一定要记得以上单词或加以使用。不过前往大阪旅游购买章鱼烧时,不妨跟店员说声“おおきに (ookini)!”看看,说不定会让旅途更加愉快喔!



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有