三毛《撒哈拉的故事》英译本面世,好评不断 您所在的位置:网站首页 Sophocles作品英文名 三毛《撒哈拉的故事》英译本面世,好评不断

三毛《撒哈拉的故事》英译本面世,好评不断

2023-11-02 13:26| 来源: 网络整理| 查看: 265

1973年,一个叫三毛的台湾作家向着远方的撒哈拉走去,一路越过国境、语言和文化的鸿沟,和自己的爱人荷西扎根在西属撒哈拉。她将自己和荷西在阿尤恩沙漠小镇的生活日常的浪漫和孤独记录在《撒哈拉的故事》,该书于1976年出版,横扫了当时华文世界,当即兴起了一股流浪文学的热潮。

2010年,为纪念三毛逝世20周年,皇冠文化推出三毛典藏新版并更名为《撒哈拉岁月》,同时着手外文版授权。2016年,《撒哈拉的故事》的第一个译本——西班牙语译本出版,让人疑惑的是迟迟没有出英文译本。终于在2019年,也是作品面世40多年后,她的英文译本“Stories of the Sahara"面世,由Mike Fu翻译,Bloomsbury出版社出版发行。英国版于2019年11月14日推出,美国版则在次年1月份出版。此外,出版社也授权至日本、荷兰、挪威、意大利及波兰等地。

Mike Fu是位年轻有为的作家、译者、编辑,居住于美国布鲁克林。2010年本科毕业于哥伦比亚大学,研究方向是中国现代电影。

截至到2022年9月20日,Goodreads上已有1978人对译本评分,251条评论,总评分4.47。其中有些好评非常醒目。Claire评论“I absolutely loved this book and it will likely be my favourite nonfiction title of the year”,字里行间表达了对三毛冒险经历和打理生活的着迷。“I loved these stories, and I loved Sanmao! Her voice, empathy, and personality came through so strongly I felt like I knew her and that we had already had many conversations by the end of the book.”这样的积极评论随处可见。在少数消极的评价中,有读者提到“lacked the variety of stories that I expected," "very disappointing", "i didn't find myself engaging as much with sanmao's perspective as i expected to."

Goodreads评分

参考资料:

1. 译者podcast谈话https://www.youtube.com/watch?v=mrz2L3J22hQ

2. 三毛成名作《撒哈拉歲月》英文版問世http://meetinghk.com/archives/39608



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有