仲裁庭有权裁定由于第三方资助而提供费用担保,终止仲裁程序,但是无权驳回请求(ICSID案例) 您所在的位置:网站首页 ICSID仲裁裁决撤销的程序 仲裁庭有权裁定由于第三方资助而提供费用担保,终止仲裁程序,但是无权驳回请求(ICSID案例)

仲裁庭有权裁定由于第三方资助而提供费用担保,终止仲裁程序,但是无权驳回请求(ICSID案例)

2023-06-16 09:22| 来源: 网络整理| 查看: 265

ICSID撤销委员会裁定

仲裁庭有权裁定由于第三方资助而提供费用担保,终止仲裁程序,但是无权驳回请求

2019年4月29日,在RSM Production Corporation v. Saint Lucia, ICSID Case No.ARB/12/10 (决定原文请见:阅读原文)一案中,ICSID临时撤销委员会(以下简称委员会)认为:在仲裁申请人不遵守仲裁庭下达的费用担保命令的情况下,仲裁庭可以中止仲裁程序;如果仲裁申请人在中止期间仍不提供费用担保,仲裁庭可以终止仲裁程序并驳回仲裁申请人的请求。但是,仲裁庭无权“影响实体权利地(with prejudice)”驳回仲裁申请人的请求,因为这不仅涉及程序事项,也涉及实体事项,影响到案件的是非曲直和仲裁申请人提出请求的权利。因此,委员会决定部分撤销裁决,即保留裁决中关于终止程序的决定,但撤销关于“影响实体权利”地驳回仲裁申请人请求的决定。

一、案情简介

仲裁程序和撤销程序的申请人RSM Production Corporation (以下简称RSM)是一家在美国德克萨斯州设立的公司。2000年3月29日,RSM与圣卢西亚政府(仲裁程序和撤销程序的被申请人)签订了《圣卢西亚政府与RSM制作公司的协议》(以下简称“《协议》”)。根据该协议,圣卢西亚授予RSM在近海地区的独家石油勘探许可证。因发生边界争端,影响到勘探地区,据称这使RSM无法开始勘探。RSM认为《协议》仍然有效,圣卢西亚则认为,由于不可抗力,《协议》已过期或至少无法执行。

2012年3月30日,RSM根据《协议》和《解决国家与其他国家国民之间投资争端公约》(以下简称“《ICSID公约》”)将其与圣卢西亚之间的争议提交ICSID仲裁。

2016年7月15日,仲裁庭作出多数裁决如下:(1)驳回RSM的所有请求;(2)由RSM承担所有仲裁费用615,670.25美元;(3)RSM应补偿圣卢西亚的法律和其他费用291,153.76美元,以及从裁决之日起至全额支付之日止的利息(年利率按照3月期伦敦银行间拆借利率加4%计算)。(4)驳回当事人的其他救济请求。

2016年11月12日,ICSID收到了RSM的撤销仲裁裁决的申请。RSM根据《ICSID公约》第52(1)条基于如下三个理由撤销裁决:(1)其中一名仲裁员Dr. Griffith不满足公正性的要求,故仲裁庭组成不适当。(2)仲裁庭明显超越权限,因其:(i)在《ICSID公约》未作出规定的情况下,仲裁庭不适当地命令RSM在任何关于案情的庭审之前提供费用担保;(ii)仲裁庭以RSM未提供担保为由驳回RSM的请求,而《ICSID公约》并未赋予仲裁庭此种权力。(3)仲裁员Dr. Griffith不满足公正性的要求却参与了决策的整个阶段,仲裁庭偏离了基本的程序规则。

RSM请求委员会决定:(1)仲裁庭组成不适当;(2)仲裁庭明显偏离了基本的程序规则;(3)仲裁庭命令采取临时措施,明显超越权限;(4)仲裁庭要求RSM提供费用担保,明显超越权限;以及(5)仲裁庭中止仲裁并裁定影响实体权利(with prejudice)地驳回RSM的请求,明显超越权限。因此,RSM请求委员会撤销裁决并命令圣卢西亚支付RSM在撤销程序中产生的所有费用和开支。

二、ICSID撤销委员会的分析

1. 撤销程序的性质

《ICSID公约》第52(1)条规定:“任何一方可以根据下列一个或几个理由,向秘书长提出书面申请,要求撤销裁决:(a)仲裁庭的组成不适当;(b)仲裁庭显然超越其权力;(c)仲裁庭的成员有受贿行为;(d)有严重的背离基本程序规则的情况;(e)裁决未陈述其所依据的理由。”在本案中,RSM基于上述第(a)、(b)、(d)项理由请求撤销裁决。

委员会表示,虽然当事人总体上同意撤销程序的目的在于保护ICSID程序的完整性,但二者对于委员会应当采取的做法存在分歧。圣卢西亚认为撤销是一种仅适用于严重偏离基本程序的“特殊救济”,撤销裁决的请求须满足很高的标准。相反,RSM认为,不存在任何支持或反对撤销的推定,撤销理由不应作狭义或广义解释,撤销请求的举证与其他任何请求的举证并无不同。

委员会认为,在撤销程序方面不存在任何推定。《ICSID公约》第52条规定的撤销标准应按照《维也纳公约》第31条的规定,根据诚信原则并按照这些条款在其语境中的通常意思,并考虑整个条约的目标和宗旨进行解释(The criteria for annulment set out in Article 52 of the ICSID Convention are to be interpreted, as provided in Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties, in good faith and in accordance with their ordinary meaning, in their context and in light of the object and purpose of the treaty as a whole)。就第52条规定了有限的撤销理由的意义而言,第52条的规定可以被描述为是特殊规定,但这对委员会解释和适用这些规定的方式没有影响。

当事人不能在撤销程序中提出其未向仲裁庭提出的新事实。同时,在撤销程序中提出的论点与撤销理由有关,这些论点本身无需在原仲裁程序中提出。

2. 仲裁员不适格

RSM称其中一名仲裁员Dr. Griffith未满足《ICSID公约》第14(1)条所规定的公正性要求,故仲裁庭组成不适当,构成《ICSID公约》第52(1)(a)条的撤销裁决的理由。RSM还认为,该仲裁员的参与严重违反了基本的程序规则,构成《ICSID公约》第52(1)(d)条的撤销裁决的理由。

圣卢西亚认为,根据《ICSID公约》第58条,仲裁庭的公正性事项应由未遭受异议的仲裁员决定,RSM试图让委员会对此进行重新审查,在本质上是对前述决定的上诉,其请求不应被允许。为此,圣卢西亚援引撤销委员会在Azurix v. Argentina and案和 EDF v. Argentina的中的决定以支持其观点。

在这方面,RSM的主要论点是:委员会有权重新审查对仲裁员的异议,因为委员会本身必须确保仲裁庭组成适当;《ICSID公约》并未禁止委员会进行此种审查,像EDF案中关于审查标准的主张在《ICSID公约》中根本没有依据;在本案中,指控仲裁员不公正的部分证据是在未受异议的仲裁庭成员作出决定之后才产生。

针对当事人之间的上述分歧,委员会作出了两个初步意见。

第一,根据《ICSID公约》第58条,本案基础争议中对取消仲裁员资格的建议应由仲裁庭其他成员作出。因此,关于仲裁员异议的决定不属于仲裁庭作出的决定。委员会有权撤销仲裁庭的裁决,但无权撤销关于仲裁员异议的决定,即使该决定已被宣布并入到裁决之中。(First, in accordancewith Article 58 of the Convention it is the unchallenged members of a tribunalwho decide on a challenge to an arbitrator. Thus, decisions on challenge arenot decisions of the tribunal. Since it is the award of a tribunal that can beannulled, an ad hoc committee has no power of annulment with respect to a challengedecision, even if it has been declared incorporated in the award.)然而,这并不妨碍委员会在决定第52(1)(a)条的条件是否已经满足以及仲裁庭是否适当组成时对异议决定进行考虑。

第二,在审议异议决定所适用的标准方面,不同的撤销委员会也存在分歧。Azurix v. Argentina案的委员会将审查限定在以下方面,即未受异议的仲裁员是否未能适当遵守向仲裁庭成员提出异议的程序;EDF v. Argentina的委员会则认为,除非未受异议的仲裁员不取消仲裁员资格的决定“显然不合理,任何通情达理的决策者都不可能作出这样的决定”,否则不应撤销裁决。但是,RSM没有采纳上述的两种做法且在其撤销论点未予以适用。因此,委员会没有必要就这些案件的处理办法形成自己的意见。

为评估当事人的论点,委员会审议在这个案件中对仲裁员提出异议的根据,以及RSM指称的仲裁庭没有适当组成的情况:仲裁员Dr. Griffith在其第一份关于命令提供费用担保的赞同意见中,将第三方资助者描述为“商业冒险家(mercantile adventurers)”,并将第三方资助与“赌博”联系起来。RSM认为这些观点的语气“消极激进”,显示出对第三方资助的偏见,因而也对作为受助方的RSM存有偏见。RSM还表示,在RSM对Dr. Griffith提出异议时,该仲裁员有机会提供意见但并未这么做,而是在第二份对裁决的赞同意见中再次提及在第一份赞同意见中的说法,这些都强化了该仲裁员对RSM的偏见。

委员会认为,从Dr. Griffith的语言中无法证明存在违反《ICSID公约》第58条的缺乏公正性的情形,该仲裁员的参与不能证明仲裁庭组成不适当。无论委员会是否有权进行重新审查,或是否应遵循Azurix案或EDF案所采取的方法,结论都是如此。(The Committee has difficulty in seeing that what was said by Dr. Griffith demonstrated a lack of impartiality contrary to Article 58 of the Convention or that his inclusion on the Tribunal demonstrated that the tribunal was not properly constituted. And this is so whether the Committee was entitled to engage in de novo review or whether the approaches taken in either Azurix or EDF were to be followed.)

在第一份赞同意见中,Dr. Griffith提出了一个重要的问题,即在决定是否应当命令提供费用担保时,第三方资助是否是一个相关的考虑因素。Dr. Griffith所关心的是,资助者不受仲裁庭的管辖,因此在法律上没有义务遵守不利的费用命令。确实,Dr.Griffith使用了一些唤起性的语言,但唤起性语言强调的是一个观点,而不是证明偏见。Dr. Griffith通过强调语言表达了一个重要的观点。正如未被异议的仲裁员在异议决定中所指出的,语言可以太过分并表达出另一种意图,但他们也认为,Dr. Griffith使用的语言没有表达出偏见。(To be sure, Dr.Griffith used some evocative language, but evocative language emphasizes a point rather than evidencing bias. The point was an important one and Dr. Griffith used language that would highlight it. Of course, as the unchallenged arbitrators pointed out in their challenge decision, language can go too far and express another intent, but they, too, considered that the language used by Dr. Griffith did not do that.)

另外,在RSM对Dr. Griffith提出异议时,Dr. Griffith没有提交任何意见,而是在第二份赞同意见中提到该事项。委员会认为,该事实最多澄清了第一次赞同意见中的说法,但不会对关于公正性的结论产生影响。

简言之,即使进行重新审查,并考虑未受异议的仲裁员在作出决定时所没有考虑到的因素,也没有理由得出结论认为Dr. Griffith缺乏《ICSID公约》第14(1)条所要求的必要公正性。

总之,委员会表示没有任何根据可以得出结论认为,所谓的Dr. Griffith缺乏公正性将导致第52(1)(a)条所指的仲裁庭组成不适当。由于同样的理由,也没有任何根据可以得出结论认为,所谓的Dr. Griffith缺乏公正性将导致第52(1)(d)条所指的严重偏离基本的程序规则。(In short, the Committee finds no basis on which it can be concluded that Dr. Griffith’s alleged lack of impartiality was a ground for deciding that the Tribunal was not properly constituted within the meaning of Article 52(1)(a). Equally, for the same reasons, the Committee does not find any basis on which it can be concluded that Dr. Griffith alleged lack of impartiality would be a ground for deciding that there had been a substantial departure from a fundamental rule of procedure within the meaning of Article 52(1)(d).)

3. 明显超越权限——命令采取临时措施

《ICSID公约》第47条规定:“除双方另有协议外,仲裁庭如果认为情况需要,可以建议采取任何临时措施,以维护任何一方的权利。”RSM认为该条仅赋予仲裁庭“建议”采取临时措施的权利,仲裁庭无权“命令”采取临时措施,仲裁庭命令采取临时措施的行为明显超越权限,根据《ICSID公约》第52(1)(b)条,裁决应被撤销。圣卢西亚则认为,其他仲裁庭向来将《ICSID公约》第47条中的“建议”采取临时措施解释为“命令”采取临时措施并使其具有约束力。

首先,委员会表示,《ICSID公约》第47条所使用的措辞是“建议”,而非“命令”。此外,公约的谈判历史表明,“建议”一词是有意选择的,而不是拟议的备选词“规定”。但是,公约的谈判历史也表明,尽管使用了“建议”一词,但不遵守关于临时措施的建议可能产生一定后果。正如法律委员会主席Mr. Broches在关于第47条中保留“建议”一词的表决后所指出的那样,如果拒绝执行仲裁庭关于临时措施的建议,“仲裁庭在作出裁决时无疑会考虑到这一事实”。

委员会认为,问题不在于“建议”一词是否可以等同于“命令”一词,也不在于一项建议是否具有约束力。问题是,不遵守第47条规定的关于临时措施的建议,不论是以建议或命令的形式,是否会产生任何后果。显然,一项临时措施的建议不能根据《ICSID公约》第54条以执行裁决的方式执行,但从不遵守临时措施可能产生的后果而言,这并不意味着该建议不具有约束力。(Quite clearly, are commendation for provisional measures could not be enforced in the way that an award can be enforced in accordance with Article 54 of the Convention. But that does not mean that it is not binding in the sense that consequences can flow from non-compliance with a provisional measure.)

委员会还认为,关于第47条的正确解释和适用,是一个法律问题和法律适用的问题,不属于撤销委员会的职权范围。众所周知,委员会并不是上诉机构,无论仲裁庭的观点在法律上正确与否,其本身并不构成超越权限。(The Committee also considers that what is being raised is the correct interpretation and application of Article 47, which is a question of law and legal application, not something within the mandate of an annulment committee. The Tribunal may be right or wrong as a matter of law but that does not of itself constitute an excess of power. As is well recognized the function of an ad hoc committee is not an appellate one.)此外,不同仲裁庭对于建议临时措施的可能结果存在不同意见,而且有相当多的仲裁庭在其决定中将建议作为命令看待,即使存在超越权限的行为,也很难说是“明显”超越权限。(Furthermore, in the current situation, where tribunals have differed on the implications of are commendation for provisional measures, and there is a significant number of decisions where such a recommendation has been treated as an order, even if there were an excess of power, it could hardly be “manifest.”)

因此,委员会认为,仲裁庭“命令”采取临时措施不构成明显的超越权限。即使仲裁庭称其命令具有“约束力”,但使用“命令”(而非“建议”)一词本身不构成超越权限,更不构成明显超越权限。

4. 明显超越权限——费用担保

RSM认为仲裁庭命令提供费用担保显然超越权限。《ICSID公约》第47条规定:“除双方另有协议外,仲裁庭如果认为情况需要,得建议采取任何临时措施,以维护任何一方的权利。” RSM认为,根据《ICSID公约》第47条,只能建议采取临时措施来维护现有的权利。在下达费用担保命令之前,关于费用的命令还未产生,故就第47条而言,不存在任何需要维护的现有权利。采取临时措施的目的在于维持现状,但仲裁庭通过改善圣卢西亚的地位打破了现状。

圣卢西亚认为,RSM只是不同意仲裁庭对法律的适用,不涉及仲裁庭是否超越权限的问题。此外,圣卢西亚还表示,仲裁庭已经明确指出,权利的维护可以包括附条件的权利或将来的权利,该观点已得到其他仲裁庭的支持。

委员会认为,命令采取临时措施要求RSM提供费用担保不构成明显超越权限。第47条未限制可维护的权利的性质,不排除可能附条件的权利。因此,未下达费用命令并不妨碍下达费用担保命令。其他仲裁庭已命令将费用担保作为一项临时措施,因此,即使怀疑命令提供费用担保可能超越权限,它在任何情况下也不可能明显超越权限。

此外,仲裁庭承认其行使的权力是有限的。因本案存在“特殊情况”,仲裁庭下达费用担保命令具有正当理由。这些情况涉及基于RSM在其他案件中的表现,RSM将不会支付任何被要求支付的费用。另外一个情况是,未被披露的第三方资助者是否愿意支付费用裁决无法确定。简言之,仲裁庭基于第47条所赋予的权力并根据本案特殊情况,行使了一种狭窄的和受限制的管辖权,要求RSM为其可能承担的费用提供担保。在这方面,委员会不认为仲裁庭超越权限,更不认为仲裁庭明显超过权限。

因此,委员会驳回了RSM根据《ICSID公约》52(1)(b)条提出的撤销裁决的请求。

5. 明显超越权限——仲裁庭中止仲裁并影响实体权利地驳回RSM的请求

RSM认为《ICSID公约》未规定不遵守临时措施的惩罚是有意为之,仲裁庭无权根据该公约第44条(其中第2句规定:“如发生任何本节或仲裁规则或双方同意的任何规则未作规定的程序问题,则该问题应由仲裁庭决定。”)对惩罚进行填补。此外,仲裁庭根据该规定仅有权处理无关紧要的程序事项。因此,仲裁庭认为其根据该规定有权中止程序,并裁定影响实体权利地驳回RSM的请求的行为构成《公约》第52(1)(b)条所指的明显超越权限。

圣卢西亚称,RSM再次试图证明仲裁庭在法律上存在错误,并试图对仲裁庭的决定进行上诉。圣卢西亚进一步表示,由于《ICSID公约》和《ICSID仲裁规则》未对不遵守临时措施命令的后果作出规定,仲裁庭完全有权根据《ICSID公约》第44条第2句行使权力,对不遵守命令的后果作出自己的决定。仲裁庭根据第44条第2句所享有的权力不仅限于决定无关紧要的程序事项。

针对当事人之间的分歧,委员会回顾了仲裁庭决定中止程序的过程:(1)仲裁庭下达费用担保命令要求RSM在30天内履行;(2)RSM未提供费用担保,仲裁庭决定中止程序,期限为6个月;(3)6个月期限届满,显然RSM拒绝提供费用担保,仲裁庭作出裁决,裁定影响实体权利地终止仲裁程序。RSM认为仲裁庭中止和终止程序的行为明显超越权限。

委员会认为仲裁庭根据《ICSID公约》第44条中止仲裁程序不构成明显超越权限。《ICSID公约》第44条第2句规定:“如发生任何本节或仲裁规则或双方同意的任何规则未作规定的程序问题,则该问题应由仲裁庭决定。”当事人就该规定中的“任何程序问题”是否包括因不遵守临时措施命令而受到的惩罚展开争论。委员会已经指出,临时措施命令会产生一定后果,尽管《ICSID公约》或《ICSID仲裁规则》未作出规定。仲裁程序的控制权掌握在仲裁庭手中,根据《ICSID公约》第41条,仲裁庭可决定其本身的权限;根据《ICSID公约》第44条,仲裁庭可以就《ICSID公约》、《ICSID仲裁规则》或当事人协议中未规定的程序问题作出决定。委员会认为,对仲裁程序的控制包括根据《ICSID公约》和《ICSID仲裁规则》对是否应中止仲裁程序的控制。这是一个程序问题,关系到诉讼程序的正常进行,根据《ICSID公约》第44条第2句,属于仲裁庭的权力范围。(Control over the arbitral proceedings is in the hands of a tribunal, which in accordance with Article 41, can determine its own competence and in accordance with Article 44 can decide any question of procedure that may arise that is not already regulated by the Convention, the Rules, or the agreement of the parties. Control over the arbitral proceedings, in the view of the Committee, includes control, in accordance with the Convention and the Rules, over whether the proceedings should be suspended. Such a question is a procedural matter concerning the proper conduct of the proceedings that falls, in accordance with Article 44, second sentence, within the power of a tribunal.)

仲裁庭决定,仲裁程序只有在提供费用担保之后才可以继续。委员会认为,仲裁庭作出该决定显然在仲裁庭的权限之内。问题在于,仲裁庭终止仲裁程序的决定是否也属于《ICSID公约》第44条第2句所指的程序事项。

在这方面,委员会表示,在仲裁程序因当事人不提供费用担保而中止的情况下,如果不允许仲裁庭终止程序,则案件将始终处于中止状态。这种结果使当事人无限期地处于不确定状态,很难符合仲裁庭以一种对当事人都公平的方式管理程序的职能。在这种情况下,终止程序不可避免。《ICSID仲裁规则》的拟议修正案已经清楚地认识到这一逻辑(If a tribunal were unable to discontinue proceedings that had been suspended for refusal to provide security for costs, the case would remain in suspension without any prospect of the suspension ever being lifted. Such a result that keeps the parties in limbo indefinitely hardly comports with the function of a tribunal to manage proceedings in a way that provides fairness to both parties. In such circumstances, discontinuance of the proceedings becomes inevitable. The logic of this is clearly recognized in the proposed revisions to ICSID’s Arbitration Rules)。因此,委员会认为,仲裁庭在RSM拒绝提供费用担保的情况下终止仲裁程序不构成明显超越权限。

然而,仲裁庭不仅终止了程序,还裁定影响实体权利地(with prejudice)驳回请求。这已经不仅是因未提供费用担保而终止程序,实际上是对案情的驳回,从而阻止RSM在今后能够提供费用担保的情况下重新提起仲裁。(However, the Tribunal did more than discontinuing the proceedings before it. It dismissed the claims with prejudice. This was not just a discontinuation of the proceedings before the Tribunal because of a failure to provide security for costs. It was effectively a dismissal of the case on the merits, thereby preventing RSM from recommencing proceedings on its claims in the future should it be in a position to providesecurity for costs.)

仲裁庭的裁决对这个问题的处理并不完全清楚。仲裁裁决第二章的标题为“影响实体权利地驳回请求”,裁决第108段和第138段都表示“仲裁庭一致同意影响实体权利地驳回请求”。尽管有这些肯定意图的表述,仲裁庭在最后部分的正式决定中表示:“驳回申请人所请求的所有救济”,但未提到此种驳回是影响实体权利地驳回。虽然仲裁庭的正式决定或裁决通常被认为是具有约束力的唯一部分,但事实上双方当事人都将仲裁庭的决定视为影响实体权利地驳回。因此,委员会也将如此对待。

委员会认为,虽然因未提供费用担保而决定中止程序是一个程序事项,而且属于仲裁庭根据第44条所享有的权限的范围,但影响实体权利地驳回请求的决定具有不同的性质。尽管仲裁庭尚未就申请人所请求事项的实体问题作出任何决定,其作出影响实体权利地驳回决定将阻止当事人后续重新提出请求。影响实体权利地驳回一项主张,等同于断定该主张毫无依据。这不仅仅是一个程序问题。(In the view of the Committee, while the decision to discontinue the proceedings for failure to provide security for costs is a procedural matter, and within the power of a tribunal under Article 44, second sentence, a decision to dismiss the claims with prejudice takes on a different character. Such a decision prevents the claim from being reintroduced at a later stage, even though no decision on the substance of the issues claimed has been made. Dismissing a claim with prejudice is the same as concluding that the claim has no merit. This cannot be just a matter of procedure.)

委员会认为,仲裁庭影响实体权利地驳回案件没有任何法律依据。这不仅是影响此案的程序问题;也是一个实体问题,影响到案件的是非曲直和RSM提出请求的权利。这种做法不仅阻止了仲裁申请人继续进行仲裁程序,而且基于案情结束了整个案件。无论是根据《ICSID公约》第44条第2句,还是该公约的其他规定,在未审理关于案情的论点的情况下,仲裁庭都无权基于案情驳回案件。(the Committee does not see any basis for a power in the Tribunal to dismiss the case with prejudice.This is not just a procedural matter affecting this case; it is a substantive matter affecting the merits of the case and the rights of RSM to pursue its claims.It is not just about preventing a claimant from continuing proceedings in which it has failed to provide security for costs. It is about ending the case on its merits. Such a power cannot derive from Article 44, second sentence, nor is there any other basis in the ICSID Convention for a tribunal to dismiss a case on the merits without having heard arguments on the merits)。在这点上,委员会补充道,《ICSID仲裁规则》拟议修正案规定了在当事人未遵守费用担保命令时仲裁程序的终止,但并未规定“影响实体权利”的终止。

委员会认为,在仲裁庭基于仲裁申请人未提供费用担保而终止程序后,该申请人可以在支付相关程序费用并在新的程序中适当提供费用担保的情况下,将其关于案情的请求提交另一个仲裁庭审议。这对于申请人才是公平的,因为它保留了审理案件是非曲直的机会,同时又能通过费用担保保护被申请人。(In the Committee’s view, there is no reason why a claimant that has had proceedings dismissed for failing to provide security for costs should not, after paying the costs associated with those proceedings and properly providing security for costs in new proceedings, have its claims on the merits considered by another tribunal. This would provide fairness for a claimant by preserving the opportunity for the merits of its case to be heard, while ensuring that by ordering security for costs a respondent is protected.)

最后,委员会得出结论认为,虽然仲裁庭终止程序并未明显超越权限,但它“影响实体权利地”驳回请求,显然超越了权限。因此,委员会决定部分撤销裁决,即保留仲裁庭关于终止程序的决定,但撤销其关于“影响实体权利地”地驳回RSM请求的决定。(In the result, the Committee concludes that while the Tribunal was not manifestly exceeding its powers by discontinuing the proceedings, it was manifestly exceeding its powersby dismissing the claims “with prejudice.” Accordingly, the Award has to be partially annulled to preserve the discontinuation of proceedings dealing with RSM’s prayers for relief but to abrogate the stipulation that such decision entails the dismissal of RSM’s claims “with prejudice.”)

虽然仲裁裁决中的正式决定未使用“影响实体权利”一词,但如前所述,基于仲裁庭在裁决中提供的理由,其正式决定中的“驳回”一词是指影响实体权利地驳回,故仲裁庭明显超越权限,裁决第184(i)段应部分撤销。

综上所述,RSM成功部分撤销了仲裁裁决,但其撤销裁决的主要请求未获得成功。在这种情况下,委员会认为,撤销程序的费用,包括委员会的费用和开支,以及ICSID的管理费用和直接开支,应由RSM承担大部分。因此,委员会决定这些费用应由圣卢西亚支付三分之一,RSM支付三分之二。出于同样的理由,委员会决定RSM应承担其自身的法律费用和支出,并承担三分之一的圣卢西亚的法律费用和支出。

最后,委员会作出以下决定:(1)部分撤销仲裁庭的裁决,即撤销仲裁第184(i)段关于影响实体权利地驳回RSM的救济请求的结论。(2)撤销程序的费用,包括临时委员会成员的费用和开支,ICSID秘书处确定的管理费用和其他直接费用,应由圣卢西亚支付三分之一,RSM支付三分之二。(3)RSM应承担其自身的法律费用和支出,并承担三分之一的圣卢西亚的法律费用和支出。

(For the reasons set forth above, the ad hoc Committee decides as follows: (1) The Tribunal’s Award is partially annulled to the extent that it concludes in Paragraph 184(i) that RSM’s prayers for relief are dismissed with prejudice. (2) The costs covering the ad hoc Committee Members’ fees and expenses, the ICSID administrative fees and other direct expenses, as determined by the ICSID Secretariat, shall be borne on the basis of one third to be paid by St. Lucia and two thirds by RSM. (3)RSM shall bear its own legal costs and expenses and one third of the legal costs and expenses of St. Lucia.)

三、评论

《ICSID公约》第47条规定:“除双方另有协议外,仲裁庭如果认为情况需要,可以建议采取任何临时措施,以维护任何一方的权利。” ICSID临时撤销委员会在本案中阐明,虽然该规定使用的措辞是“建议”,但仲裁庭“命令”(而非使用“建议”一词)采取临时措施不构成明显的超越权限,即使仲裁庭称其命令具有“约束力”。

另外,尽管《ICSID公约》或《ICSID仲裁规则》未作出规定,不遵守临时措施建议将产生一定后果。根据《ICSID公约》第41条,仲裁庭可决定其本身的权限;根据《ICSID公约》第44条,仲裁庭可以就《ICSID公约》、《ICSID仲裁规则》或当事人协议中未规定的程序问题作出决定。因此,在当事人不遵守临时措施的建议时,仲裁庭可以根据具体情况对仲裁程序进行控制。此种控制包括根据《ICSID公约》和《ICSID仲裁规则》决定是否应中止或终止仲裁程序。但是,无论如何,仲裁庭无权“影响实体权利地”驳回仲裁申请人的请求,因为这不仅涉及程序事项,也涉及实体事项,影响到案件的是非曲直和仲裁申请人提出请求的权利。

在本案的基础仲裁程序中,仲裁庭考虑到申请人在其他案件中曾有过不遵守费用命令的“前科”,在不确定未披露的第三方资助者是否愿意支付不利费用裁决的情况下,要求仲裁申请人提供费用担保。在ICSID临时撤销委员会看来,仲裁庭下达此种命令具有正当理由,不构成超越权限。由此可知,当事人在以往的其他案件中的表现可能影响仲裁庭在当前案件中的决定,而当事人在当前案件中的表现又将影响案件的结果。在本案的基础仲裁程序中,仲裁申请人未根据仲裁庭的要求提供费用担保,导致了仲裁程序的中止;仲裁申请人在程序中止期间仍未提供费用担保,又导致仲裁程序终止,其请求被驳回。在委员会部分撤销裁决后,此种驳回非“影响实体权利”的驳回,这意味着仲裁申请人可以重新将争议提交新的仲裁庭审理。至此,这场历时超过7年的争议又回到原点,给当事人带来的只有时间和金钱的浪费。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

      专题文章
        CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有