【饥荒】测试版更新第二部分

您所在的位置:网站首页 饥荒测试版怎么进游戏 【饥荒】测试版更新第二部分

【饥荒】测试版更新第二部分

2024-07-16 05:37:51| 来源: 网络整理| 查看: 265

注意:

1. 以下内容来自科雷论坛,译文以官中为参考,若译文难懂或不熟悉官中则建议查看原文,为方便对比,不删去日志原文。

2. 原文标题为:[Beta Update - PT II] Quality of Life Beta Available Now!

3. 原文地址:https://forums.kleientertainment.com/forums/topic/146489-beta-update-pt-ii-quality-of-life-beta-available-now/

测试版547498更新公告

Hey everybody!

嘿大家好!

Now that we have mostly gone through the feedback and bug fixes, we're ready for a huge batch of QOL changes, additions and some more bug fixes.

现在我们已经完成了大部分的反馈和修复,因此我们准备了一次大型QOL更新,包括变更、增添以及更多的修复。

At this point, most of the feedback and bug reports have been addressed, but please feel free to let us know your thoughts. If all goes well, we'll have this fixed up and ready to go out to the live branch within the next couple weeks or so.

目前,大多数的反馈和漏洞报告都已解决,但如果你有其他想法请随时告诉我们。如果一切顺利,我们会在大约几周后将这次更新加入主分支。

Thanks again!

再次感谢!

Instructions for switching to beta versions on Steam can be found here.

在Steam上切换至测试版的方法如下:

The bug tracker for Don’t Starve can be found here.

《饥荒》的漏洞反馈版块如下:

https://forums.kleientertainment.com/klei-bug-tracker/dont-starve/

The acronym in parentheses at the end of each change/bug fix refers to which DLCs this change/bug fix is applied to:

每行最后括号中的缩写指明了是哪个版本的变更/修复,含义如下:

•  Base: the vanilla game, no DLCs.

Base:本体,最原始的版本,没有DLC

•  RoG: Reign of Giants.

RoG:巨兽统治

•  SW: Shipwrecked.

SW:海难

•  HAM: Hamlet.

HAM:猪镇

•  ALL: all of the above

ALL:上述全部

Additions:

增添:

•  New item: the Seed of Ruin. It can be obtained by defeating the Ancient Guardian (ALL).

新物品:遗迹之种,通过击败远古守护者获得(ALL)

    ◦  Existing worlds where the Ancient Guardian is already dead will have a Seed of Ruin appearing somewhere in the ruins.

    已击败远古守护者的现存世界将会在遗迹的某处产生一个遗迹之种

•  The Water Beefalo will now have adorable offspring! (SW).

现在水牛有可爱的后代啦!(SW)

•  New craftable: the Nightmarish Bird Whistle (HAM).

新可制作物:驱鸟笛(HAM)

•  New Crock Pot recipe: the Meated Nettles, an antihistamine food made with meat! (HAM).

新烹饪锅配方:肉卷荨麻,一种用肉做的抗组胺食物!(HAM)

Changes:

变更

•  Non-gameplay changes (ALL):

非游戏性变更(ALL):

    ◦  The mouse wheel can now be used to browse the mods in the mods screen.

    现在模组界面可以用鼠标滚轮浏览模组了

    ◦  Chest and Bundle Wrap UI have better quality now.

    现在箱子和捆绑包装的界面质量更好了

    ◦  A new integrated backpack layout can now be enabled in settings.

    现在可以在设置中启用新的融合式背包布局了

    ◦  Scrolling through the world customization screen and mod configuration screen now no longer shows half of the items on the previous page.

    现在于世界自定义界面和模组设置界面翻页不再保留上一页一半的内容了

    ◦  The maximum number of save slots has been increased to 10.

    存档槽上限提至10

    ◦  A "don't show this again" check box has been added to the “mods enabled” warning screen. Check it if you don't want the warning to appear anymore!

    模组启用警告界面中加入了“不再显示”勾选框,勾选后就不再出现警告了!

    ◦  Background images will now be shown on the loading screen.

    现在加载界面会显示背景图片

•  Gameplay changes:

游戏性变更:

    ◦  World (ALL):

    世界(ALL):

        ▪  Setting resources to “More” or “Lots” in the world customization no longer spawn them outside the biome they should spawn.

        将世界自定义中的资源设置为“较多”或“大量”不会将该资源生成在其生态之外的地方了

        ▪  Hound and Crocodog waves will occur less frequently as the days go by.

        猎犬和鳄狗袭击随着天数发生得更不频繁了

        ▪  World hopping will not update mob attack wave timers with the time spent outside the world anymore.

        世界穿越不再更新该世界之外的生物袭击计时器了

            ▪  That is, traveling between worlds won't force a wave of hounds/crocodogs/etc to spawn if you're outside the world for a while.

            意思是,如果你在其他世界待了一段时间,穿越世界不会强制生成一次猎犬/鳄狗/其他生物

        ▪  The caves world generation has been changed to have fewer bridges that lead nowhere.

        洞穴世界生成已改动,即死路桥会更少出现了

•  Utility / Interface (ALL):

实用/交互(ALL):

    ◦  Items can be stacked on the active item.

    物品可以堆叠在鼠标物品上了

    ◦  Items within a container (chests, etc) can now be used when crafting.

    现在容器(箱子等)中的物品可以用于制作

    ◦  Now It’s possible to drop items directly from the inventory/container using the "Force Container (mod)" key, left shift by default, and the right click.

    现在可以直接用“强制移入容器(组合键)”键,这个默认是左shift键,以及右键直接丢下物品

    ◦  The dusk ambient light is brighter now.

    现在黄昏环境光更亮一些了

    ◦  All trees now have minimap icons for their burned and stump versions.

    现在所有树的燃毁状态和树桩都有其小地图图标了

•  Tweaks:

调整:

    ◦  Character-exclusive items crafted by Wigfrid, Wickerbottom and Woodlegs will no longer disappear when switching characters (ALL).

    当切换角色时,由薇格弗德、薇克伯顿和伍德莱格制作的角色专属物品不再消失了(ALL)

    ◦  Decreases the volume of the WX-78's overcharge sound (ALL).

    降低了WX-78过载音效的音量(ALL)

    ◦  Worm Holes, Catcoons, Electric Isosceles, End Well, Pew-matic Horn and Navigadget now accept any item (ALL).

    现在虫洞、浣猫、电光三角、终结之井、气枪喇叭和导向仪可接受任何物品(ALL)

    ◦  Many structure’s breaking sounds have been adjusted to match their materials (ALL).

    许多建筑的破坏音效已调整与其材料对应了(ALL)

    ◦  Cactus Spike, Doydoy Feather, Blueprints, Lotus Plant and Stinger are now burnable (ALL).

    现在仙人掌刺、渡渡鸟羽毛、蓝图、睡莲和蜂刺都可燃了(ALL)

    ◦  Caged birds now accept raw monster meat and refuse cooked eggs (ALL).

    现在鸟笼中的鸟会接受生怪物肉并拒绝熟蛋

    ◦  Turfs can be stacked up to 20 now (ALL).

    现在地皮可堆叠至20个(ALL)

    ◦  Increased the number of uses for the Tent and Siesta Lean-to to better reflect their crafting cost (ALL).

    提高了帐篷和遮阳篷的使用次数以更好地对应其制作消耗(ALL)

    ◦  The damage absorbed by armors is no longer limited to its current durability. 1% and 100% durability will absorb the same damage points (ALL).

    护甲吸收的伤害不再限制为当前耐久度。1%和100%的耐久都会吸收相同的伤害量了(ALL)

    ◦  Dragoon Egg now has a chance to drop obsidian (SW).

    现在呆龙蛋有几率掉落黑曜石(SW)

    ◦  Rawling is no longer burnable and is now considered an unrecoverable item (SW).

    罗林不可燃了,并认为是一种不可恢复物品(SW)

    ◦  The Slot Machine now only drains sanity on use (SW).

    现在老虎机只会在使用时损失精神(SW)

    ◦  The Sea Worther now floats (SW, HAM).

    现在海洋财宝可漂浮(SW, HAM)

    ◦  Sea Chest has a new placement animation (SW, HAM).

    海上箱子有了新的放置动画(SW, HAM)

    ◦  Strong winds will no longer pick up flowers (SW, HAM).

    强风不再吹起花了(SW, HAM)

    ◦  The Brain of Thought will not be consumed if the player already knows the crafting recipe (SW, HAM).

    如果角色已经知道了制作配方,思维帽将不会消耗(SW, HAM)

    ◦  When a Worker Pigman dies before fixing the broken structure it was supposed to, a new Worker will spawn after a while and not instantly, as it was (HAM).

    当猪人工人修完破损建筑之前死亡时,一个新的工人会在一段时间后生成而不像之前一样立即生成(HAM)

    ◦  Topiaries and Hedges are now burnable and have a leafs effect when hammered (HAM).

    现在杂乱植物和树篱可燃,并且锤击时有落叶特效(HAM)

    ◦  Hippopotamoose Antlers can now be stacked (HAM).

    现在河鹿角可堆叠了(HAM)

    ◦  Waves now collide with Lily Pads (HAM).

    现在海浪可与睡莲叶碰撞(HAM)

    ◦  Claw Palm Sapling is now an item instead of a structure (HAM).

    现在爪棕榈树苗是一个物品而不是一个建筑(HAM)

    ◦  Vortex Cloak no longer prevents stunlocking when at 0% durability (HAM).

    旋涡斗篷在0%耐久时不再防止眩晕硬直(HAM)

    ◦  Mant Mask durability is now consumed by wearing it, like the Mant Suit (HAM).

    现在蚁人面具穿戴时消耗耐久,就像蚁人盔甲一样(HAM)

    ◦  Lamp Post will not turn off when placed in caves (HAM).

    路灯放置在洞穴里不会关闭了(HAM)

    ◦  The Glommer's Flower can no longer be stored in the Root Trunk (HAM).

    格罗姆花不能存在根箱里了(HAM)

•  New Mechanics:

新机制:

    ◦  The Lazy Forager can now be refilled with Nightmare Fuel (ALL).

    现在懒人护符可以用噩梦燃料补充(ALL)

    ◦  Tree saplings and crops can now be dug up with a shovel (ALL).

    现在树的树苗和作物可用铲子挖掘(ALL)

    ◦  An animation used when setting things on fire with the torch and lighter has been added (ALL).

    添加了用火把和打火机点燃东西的动画(ALL)

    ◦  Non-Endothermic Campfires and Fire Pits will now drop a charcoal when the fire goes out, if it was fueled to the max stage (ALL).

    现在非冰火堆和火坑在燃料加至最大阶段熄灭后会掉落一个木炭(ALL)

    ◦  Most burnt trees now have a chance to occasionally drop a charcoal, and all burnt trees now have a chance to drop an extra charcoal when chopped down (ALL).

    现在大多数燃尽的树有几率偶然掉落一个木炭,所有燃尽的树砍倒时都有几率掉额外一个木炭(ALL)

    ◦  Krissures can now be removed using coconades explosion (SW).

    现在压力火泉可用椰弹爆炸移除(SW)

    ◦  Yaarctopus accepts a new recipe and has new common loot (SW).

    海盗章鱼可接受一个新配方,并有了新的常规奖励物(SW)

    ◦  The Sea Yard can now repair the boat without the player being in it (SW, HAM).

    现在角色不在船上,海上修船器也可以修船了(SW, HAM)

    ◦  The Tar Extractor will pile up the produced tars if the player is away (SW).

    如果角色远离焦油提取器,焦油提取器会将产物焦油堆叠(SW)

    ◦  The Tar Lamp can now be refilled with tar (SW, HAM).

    现在焦油灯可以用焦油补充(SW, HAM)

    ◦  The Living Artifact is now able to break Obsidian Rocks and Dragoon's Dens with its special attack (HAM).

    现在活性机甲可用其特殊攻击打破黑曜石岩和呆龙巢(HAM)

    ◦  Cloth's Blueprint and Bamboo have been added to Smashing Pot loot (HAM).

    布的蓝图和竹子加入了易碎瓦罐的掉落物(HAM)

    ◦  Particulate Purifier now prevents the Hay Fever (HAM).

    现在颗粒净化器可以防止花粉症(HAM)

    ◦  Stone Slabs will regenerate their loot over time (HAM).

    小石板会随时间再生其掉落物(HAM)

        ▪  Older worlds will have their Stone Slabs restocked.

        旧世界的小石板会更新一次

    ◦  Shears can now be used to efficiently hack bamboo and vines (HAM).

    现在剪刀可用于高效砍下竹子和藤蔓(HAM)

    ◦  Trawl Net will collect a different set of items when used in Lily Ponds (HAM).

    拖网在睡莲池中使用会收集一组不同的物品(HAM)

    ◦  Items made from iron can now be smelted in the Smelter (HAM).

    由铁制作的物品可以在炼钢炉里熔化(HAM)

    ◦  Dark Tatters can now be used to efficiently refuel the Vortex Cloak (HAM).

    现在暗影碎布可高效地补充旋涡斗篷(HAM)

    ◦  Oincs now drop in their higher value versions, when possible (HAM).

    现在呼噜币可能的话会掉落其更高价值的版本(HAM)

    ◦  Wilba will now drown when transforming into Werewilba while on a boat (HAM).

    现在薇尔芭在船上转变会溺水(HAM)

•  New Crock Pot ingredients:

新烹饪锅原料:

    ◦  Batilisk Wing, Raw Birchnut, Leafy Meat and Rainbow Jellyfish.

    蝙蝠翅膀、生桦栗果、叶肉和彩虹水母

•  The following items have had their stats changed:

以下物品的状态有变化:

    ◦  Pick/Axe: has more uses, does more damage (ALL).

    镐斧:使用次数更多,伤害更高(ALL)

    ◦  Thulecite Club: has more uses (ALL).

    铥矿棒:使用次数更多(ALL)

    ◦  Star Caller's Staff: the Dwarf Star stays longer (ALL).

    唤星者魔杖:矮星持续时间更久(ALL)

    ◦  Insulated Pack and Sea Sack: has more slots, are no longer burnable (RoG, SW, HAM).

    保鲜背包和海上保鲜袋:格子更多,不再可燃(RoG, SW, HAM)

    ◦  Tar Suit: lasts longer, can be repaired with tar (SW).

    焦油套装:持续时间更久,可以用焦油修理(SW)

    ◦  Windbreaker: increased water resistance (SW).

    防风衣:提高防水性(SW)

    ◦  Quackering Ram: more uses, less damage, added cooldown (SW, HAM).

    海妖撞锤:使用次数更多,伤害减少,添加了冷却(SW, HAM)

    ◦  Snakeskin Jacket: increased water resistance (SW, HAM).

    蛇皮夹克:提高防水性(SW, HAM)

    ◦  Fancy Helmet and Tin Suit: increased defense, decreased movement penalty (HAM).

    花哨的头盔和铁罐甲:提高了防御,降低了移动惩罚(HAM)

    ◦  Weevole Mantle: increased defense, added water resistance (HAM).

    象鼻鼠虫披风:提高了防御,添加了防水性(HAM)

    ◦  Vortex Clock: has more slots, less sanity drain, cheaper repair (HAM).

    旋涡斗篷:格子更多,精神损失更少,修理更便宜(HAM)

    ◦  Bramble Husk: increased defense, increased durability (HAM).

    荆棘外壳:提高防御,提高耐久(HAM)

    ◦  Thunderhat: lightning strikes consume less durability (HAM).

    雷帽:雷击消耗更少耐久(HAM)

•  Crafting recipes changes:

制作配方变更:

    ◦  Changed the position of the Bundle Wrap crafting recipe to be near the top (ALL).

    将捆绑包装的制作位置调整至接近顶部(ALL)

    ◦  Insulated Pack, Bat Bat, Marble Suit, Potted Ferns, Thunderhat and Cat Cap cost less resources now (ALL).

    现在隔热包、蝙蝠棒、大理石甲、蕨类盆栽、雷帽和猫帽消耗更少的资源(ALL)

    ◦  Rabbit earmuffs no longer need a Science Machine to prototype (ALL).

    兔耳罩不再需要科学机器制作原型(ALL)

    ◦  Tar Extractor and Sea Yard now require the Alchemy Engine to prototype (SW).

    现在焦油提取器和海上修船器需要炼金引擎制作原型(SW)

    ◦  Boat Torch can be crafted in Hamlet (HAM).

    船载火炬可以在猪镇制作了(HAM)

•  These items/structures now drop items when hammered/deconstructed:

现在这些物品/建筑在被锤击/摧毁时会掉落物品:

    ◦  Spiderhat, Palace's Watch Tower, Swinesbury Academy, Farm House, Quarry Lodgings, Mandrake Hill and Intricate Topiary.

    蜘蛛帽、宫殿的瞭望塔、猪伯利学会、农场房屋、采石场住所、曼德拉丘和杂乱的植物

•  Creatures changes:

生物变更:

    ◦  The Ancient Guardian fight has been redesigned (ALL).

    远古守卫者的战斗已重新设计(ALL)

    ◦  Batilisks now drop Batilisk Wings more frequently (ALL).

    现在蝙蝠会更频繁地掉落蝙蝠翅膀(ALL)

    ◦  Bees and Killer Bees now need to be closer to their targets to hit them (ALL).

    现在蜜蜂和杀人蜂需要更靠近其目标才能打到目标(ALL)

    ◦  Tallbirds without a nest will now make a new nest, but only on rocky, dirt or magma turf (ALL).

    现在没有巢的高鸟会制作新巢,但只能在岩石、泥土或岩浆地皮上(ALL)

    ◦  Changed the time for Tallbirds to lay a new egg to be more inline with other food sources (ALL).

    更改了高鸟下蛋时间以与其他食物来源更协调(ALL)

    ◦  Shadow Hands (the campfire stealing hands) no longer trigger spider creep (ALL).

    影手(灭火的手)不再触发蜘蛛网了(ALL)

    ◦  Deerclops’s attack area more accurately reflects the FX (RoG, SW, HAM).

    巨鹿的攻击区域与特效更一致了(RoG, SW, HAM)

    ◦  Dragoons now drop Dragoon Hearts more frequently (SW).

    现在呆龙会更频繁地掉落呆龙心脏(SW)

    ◦  Fire Packim Baggims now no longer attacks monster mobs, and instead helps the player by attacking their target (SW).

    现在火焰帕克白克斯不再攻击怪物,而是帮助玩家攻击玩家的目标(SW)

    ◦  Snakes and Flup can now be trapped (SW, HAM).

    现在蛇和大眼鱼可以被陷阱捕捉(SW, HAM)

    ◦  Adult and teen Doydoys will now float when dropped over water (SW, HAM).

    现在成年和青年渡渡鸟掉在水上会漂浮(SW, HAM)

    ◦  Nightmare creatures, Ghosts and companions no longer trigger traps in Hamlet ruins (HAM).

    暗影生物、幽灵和同伴不再触发猪镇遗迹的陷阱了(HAM)

    ◦  Rabid Beetles, Vampire Bats and Royal Guards are now susceptible to the Deep Rainforest poisonous gas (HAM).

    现在疯狂甲虫、吸血蝙蝠和皇家守卫会受深林毒气影响了(HAM)

    ◦  City pigmans now walk home during the dusk, preventing them from getting stuck in walls (HAM).

    现在城镇猪人在黄昏时会走回家,防止其卡在墙里了(HAM)

    ◦  The Worker pigman will no longer spawn to repair player built structures (HAM).

    工人猪人不再生成去维修玩家建造的建筑了(HAM)

    ◦  Bees and butterflies are now affected by the Bug B'Gone's poison cloud (HAM).

    现在蜜蜂和蝴蝶会受驱虫剂毒雾影响了(HAM)

•  Hamlet's economy changes (HAM):

猪镇经济变更(HAM):

    ◦  Platapine Quills are now tradable with the Collector Pigman.

    现在鸭嘴豪猪刺可以与收集者猪人交易了

    ◦  Hippopotamoose Antlers are now tradable with the Hunter Pigman.

    现在河鹿角可以与猎人猪人交易了

    ◦  The Trawl Net Blueprint can now be purchased in the Tinkerer's Tower.

    现在拖网蓝图可在小发明匠的塔楼中购买

    ◦  Sewing Kits can now be purchased in the Sow's Ear Hat Shop.

    现在针线包可在母猪耳朵帽子店购买

    ◦  Ice staff, Red staff, Chill amulet, Glow Berry and Down Feather had their price reduced in Hamlet shops. Gears and Halberd had their price increased.

    冰魔杖、火魔杖、寒冰护符、发光浆果和麋鹿鹅羽毛在猪镇商店中的价格降低了,齿轮和戟的价格提高了

Bug Fixes:

修复

•  Art fixes:

贴图修复:

    ◦  Fixed a misplaced bubble in some Quacken animations (SW).

    修复了一些海妖动画中放置错误的气泡(SW)

    ◦  Fixed Willow's missing dark eye circle when sailing (SW, HAM).

    修复了薇落航行时缺失的黑眼圈(SW, HAM)

    ◦  Fixed Wimpy Wolfgang face position when sailing (SW, HAM).

    修复了航行时虚弱的沃尔夫冈脸的位置(SW, HAM)

•  Fixed Abigail not despawning when hit by Wendy (ALL).

修复了阿比盖尔被温蒂击中时不会消失的问题(ALL)

•  Fixed being able to use the bug net while riding a beefalo (ALL).

修复了可以骑着皮弗娄牛使用捕虫网的问题(ALL)

•  Fixed Beefalos losing aggro too quickly (ALL).

修复了皮弗娄牛会太快失去仇恨的问题(ALL)

•  Fixed Splumonkey Pods shaking while burned (ALL).

修复了穴居猴桶燃毁时会摇晃的问题(ALL)

•  Fixed plants playing the barren animation transition even though they are already playing the barren animation (ALL).

修复了植物进行过贫瘠动画后仍会进行一次动画的问题(ALL)

•  Fixed some missing world customization texts (ALL).

修复了一些缺失的世界自定义文本(ALL)

•  Fixed boomerang sometimes stopping in mid-air when dropped (ALL).

修复了有时扔下回旋镖会停在半空中的问题(ALL)

•  Fixed Water Beefalo walking over water (SW).

修复了水牛在水上行走的问题(SW)

•  Fixed the Tiger Shark staying invincible in some cases (SW).

修复了虎鲨在某些情况下会保持无敌的问题(SW)

•  Fixed picking up mussels from the ground using the long animation (SW).

修复了从地上捡起贻贝会使用长动画的问题(SW)

•  Fixed Wilbur, while running, showing the hand equipment in his tail when he shouldn't (SW).

修复了威尔伯,跑步的时候,在不该显示手部装备的时候会显示的问题(SW)

•  Fixed Quackering Ram not breaking Coral Reefs that had the mineable part mined by it (SW).

修复了海妖撞锤在挖下可挖部分后不会破坏珊瑚礁的问题(SW)

•  Fixed Sandbag's placement grid when outside Shipwrecked (SW, HAM).

修复了海难之外世界的沙袋放置网格(SW, HAM)

•  Fixed being able to place aquatic structures too close to each other (SW, HAM).

修复了水上建筑能彼此很近地放置的问题(SW, HAM)

•  Fixed floating Abigail's Flower animation being frozen (SW, HAM).

修复了漂浮的阿比盖尔的花动画会卡住的问题(SW, HAM)

•  Fixed physical attacks poisoning the player, despite doing damage to the boat (SW, HAM).

修复了毒性物理攻击会使角色中毒,尽管是对船造成伤害的问题(SW, HAM)

•  Fixed manure sometimes not visually floating correctly (SW, HAM).

修复了粪肥有时看上去漂浮不正确的问题(SW, HAM)

•  Fixed traveling between worlds not dropping special items from backpacks (SW, HAM).

修复了从不同世界穿越不会从背包掉落特殊物品的问题(SW, HAM)

•  Fixed Werebeaver drowning animation not playing correctly (SW, HAM).

修复了海狸溺水动画播放不正确的问题(SW, HAM)

•  Fixed the Hay Fever overlay appearing immediately on the first Hay fever (HAM).

修复了花粉症外圈特效会在第一次花粉症时立即出现的问题(HAM)

•  Fixed Webber's inspection lines for Vortex Cloak and Dark Tatters inverted. (HAM).

修复了韦伯对旋涡斗篷和暗影碎布的检查台词弄反的问题(HAM)

•  Fixed Sandbags and walls blocking passage when broken and in interiors (HAM).

修复了在室内的沙袋和墙损坏后仍会阻挡通过的问题(HAM)

•  Fixed Sandbags blocking passage when broken after save-load (HAM).

修复了在保存加载后破坏的沙袋仍会阻挡通过的问题(HAM)

•  Fixed a wrong compatibility text on the mods screen (HAM).

修复了模组界面中错误的兼容性文本(HAM)

•  Fixed the Key to the City crafting tab constantly disappearing when the item was in backpacks (HAM).

修复了在背包中的城镇之钥其制作栏会不断消失的问题(HAM)

•  Fixed missing floating animation for "Pig Skin?" (HAM).

修复了“猪皮?”缺失的漂浮动画(HAM)

•  Fixed Gnats making their nest over water (HAM).

修复了虫群会将其巢筑在水上的问题(HAM)

•  Fixed Vipers losing aggro on water targets (HAM).

修复了蝰蛇会丢失水上目标的仇恨的问题(HAM)

•  Fixed the player walking awkwardly when trying to enter a door in interiors (HAM).

修复了角色尝试进入室内的门时走路困难的问题(HAM)

•  Fixed Hippopotamoose’s freeze effect not fitting their model (HAM).

修复了河鹿的冻结特效不符合其模型的问题(HAM)

•  Fixed an issue with irreplaceable items stored in the Root Trunk before the update dropping at world origin (HAM).

修复了在更新前存在根箱中的不可替代的独特物品会掉在世界原点的问题(HAM)

Notes for Modders:

提醒模组作者:

•  A new function: RegisterInventoryItemAtlas is now available in the mod environment.

一个新函数:现在于模组环境中可用RegisterInventoryItemAtlas



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻


点击排行

实验室常用的仪器、试剂和
说到实验室常用到的东西,主要就分为仪器、试剂和耗
不用再找了,全球10大实验
01、赛默飞世尔科技(热电)Thermo Fisher Scientif
三代水柜的量产巅峰T-72坦
作者:寞寒最近,西边闹腾挺大,本来小寞以为忙完这
通风柜跟实验室通风系统有
说到通风柜跟实验室通风,不少人都纠结二者到底是不
集消毒杀菌、烘干收纳为一
厨房是家里细菌较多的地方,潮湿的环境、没有完全密
实验室设备之全钢实验台如
全钢实验台是实验室家具中较为重要的家具之一,很多

推荐新闻


图片新闻

实验室药品柜的特性有哪些
实验室药品柜是实验室家具的重要组成部分之一,主要
小学科学实验中有哪些教学
计算机 计算器 一般 打孔器 打气筒 仪器车 显微镜
实验室各种仪器原理动图讲
1.紫外分光光谱UV分析原理:吸收紫外光能量,引起分
高中化学常见仪器及实验装
1、可加热仪器:2、计量仪器:(1)仪器A的名称:量
微生物操作主要设备和器具
今天盘点一下微生物操作主要设备和器具,别嫌我啰嗦
浅谈通风柜使用基本常识
 众所周知,通风柜功能中最主要的就是排气功能。在

专题文章

    CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭