《少年岳飞》原文、注释、翻译、阅读训练及答案 |
您所在的位置:网站首页 › 请君入瓮字词注释 › 《少年岳飞》原文、注释、翻译、阅读训练及答案 |
《少年岳飞》原文、注释、翻译、阅读训练及答案 【原文】: 少年岳飞 岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之; 贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。未弥月,河决内黄,水暴至,母姚抱飞坐瓮中,冲涛及岸得免,人异之。 少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》 、孙吴兵法。生有神力,未冠,挽弓三百斤,弩八石,学射于周同,尽其术,能左右射。同死,朔望设祭于其冢。父义之,曰:“汝为时用,其徇国死义乎!” 【注释】: ①贳:出租,出借。 ②弥:满。 ③内黄:今河南省内黄县。 ④沈厚:性格深沉而敦厚。沈,通“沉”。⑤朔望:农历每月初一叫朔,十五叫望。⑥义之:认为他很重义气。 【翻译】: 岳飞,字鹏举,相州汤阴人,世代务农。其父岳和,常节省粮食周济穷人。乡人耕种侵占他家土地,他便割地让给人家;邻居向他借钱,他从不去强迫人家还债。岳飞出生时,有大雁般的鸟,在屋顶上飞鸣,其父母便为他取名“岳飞”。岳飞出生不足一月,黄河决堤,洪水暴至,岳母抱着他坐进一个大缸,随水流漂到对岸得以活命,乡人都为此感到惊异。 年少的时候很有气节,性格忠厚不爱说话,家里很穷但是非常努力学习,特别是喜欢《左氏春秋》和《孙吴兵法》.岳飞天生就有惊人的力量,还不到二十岁,就可以拉开三百斤的弓,八石的弩。跟(名师)周同学习射箭,学到了所有本领,能左右开弓射击。周同死后,岳飞每到月初、月中都在师傅坟前摆上供品祭拜。岳飞的父亲认为他很仁义,说:“如果你能够赶上时代浪潮,应该能够报国死义(为国殉难为义而死)吧。” 【阅读训练】: 1.解释下列句子中加点的词。(4分) (1) 能节食以济饥者少 ( ) (2) 因以为名( ) (3) 冲涛及岸得免,人异之( ) (4) 学射于周同,尽其术 ( ) 2.用现代汉语翻译下面的句子。(3分) 少负气节,沈厚寡言,家贫力学,尤好《左氏春秋》、孙吴兵法。 _________________________________________________________________ 3.阅读下面的《生于忧患,死于安乐》片断,结合选文内容,说说少年岳飞是如何用自己的行动来阐释下面有关语句的。(3分) 故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 _________________________________________________________________ _________________________________________________________________ 【答案】: 1.⑴救济 ⑵名字 ⑶认为……奇异 ⑷本领(4分)
1/2 1 2 下一页 尾页 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |