【英文口說】不只會嗯哼!英文對話 17 種回應方式一次學! |
您所在的位置:网站首页 › 英语的嗯哼怎么打 › 【英文口說】不只會嗯哼!英文對話 17 種回應方式一次學! |
編輯/許哲瑋 和別人說話時,你怎麼讓別人知道「你有在聽」? 有人會用 “uh-huh” (嗯哼) 或是 “mmhmm”(嗯嗯) 這類表示同意的聲音, 或是 “Interesting.” (很有趣)這類的話, 語言學家把這個現象稱為 Backchanneling, 這可是人與人對話中很重要的一部份,甚至會影響對方和你分享故事的方式! 不過,學習英文的人很常會只用一種Backchanneling的說法, 就像Engoo的一位老師遇過的一個學生, 整個對話都只用 “un-huh” 來回應。 其實這也不能說是那位學生的錯, 因為這對於語言學習者來說是很自然的現象, 不過在一場對話中,當同一個詞被使用太多次, 可能會讓對方覺得你很沒誠意。 這時候如果你剛好在玩手機或是在看其他地方, 就算你真的一心多用,對方更會覺得你在敷衍他。 例如在以下對話: Liam: So I went to a pizza restaurant today…我今天去吃了一家披薩, Alejandro: Uh-huh.嗯哼 Liam: ...and I ordered a cheese pizza…然後我點了一份起司披薩, Alejandro: Uh-huh.嗯哼 Liam: ...but they took half an hour to make it!但竟然等了半個小時他們才做好! Alejandro: Uh-huh.嗯哼 Liam在抱怨他遇到的事, 而Alejandro只是一直回覆 “un-huh”,是不是聽起來很敷衍且不在乎呢? 如果你也會這樣的話,不用擔心! 接下來我們會一起來學習怎麼給對方回應。 表示你有興趣 在對話中,雖然讓對方知道你有在聆聽是最重要的事之一, 不過你還可以展現你對他所講的東西的興趣, 讓兩人的對話和關係更上一層樓喔! 可以用這些句子來讓對方知道你真的想要更了解他在說的內容: Interesting!聽起來很有趣耶!Nice!唉呦,不錯喔!Cool!聽起來很酷耶!Wow!哇!真假啊?特別注意一下,上述這些字不一定都能互通, 例如 “interesting” 是表示你覺得「有趣」, 但 “wow” 就是你覺得很「震驚」時在用的。 還有,上面的 “nice” 和 “He’s nice/kind.” 的 nice 意思不同喔! 這邊比較偏向稱讚對方「做得好」的用法。 【範例對話】 A: I went to a Japanese hair salon today.我今天去了一間日式美髮沙龍。 B: Cool! / Nice!酷耶! A: They even gave me a head massage!他們還附頭部按摩給我! B: Wow! 哇!真假! 表示你同意對方說法 當你想要表示同意,卻又不想只回「嗯嗯」時, 可以用以下句子: That makes sense.有道理。這句話就代表你覺得對方說的話很合邏輯, 也就是同意他的意思。 Good call.真是聰明的決定。這裡的 “call” 並不是打電話,而是 “Decision” (決定)的意思, 所以 “Good call.” 就是在說對方做得很對的意思。 Chef: We forgot an order today, so one of our customers ended up waiting 30 minutes for his pizza! I felt bad for him, so I didn't charge him.我們今天漏掉了一張訂單,後來害一位顧客等了30分鐘才拿到披薩!我對他感到很抱歉,所以我也沒有跟他收錢。 David: Good call.這個決定做得很好。 Chef: Even though we lost a bit of money, I thought it would be better to keep the customer happy.雖然今天小小損失了一些錢,但我覺得讓顧客開心更重要,也更值得。 David: Yeah, that makes sense! 沒錯!你說得有道理! 表示你和對方想法相同 如果剛好遇到志同道合的人,想要讓他知道你也有一樣想法的話, 不妨試試這幾句話: I agree.我同意。I think so, too.我也這麼覺得。“I agree.” 和 “I think so, too.” 很像,都是最基本的講法。 如果你真的很想強調你和對方的想法有多一致, 可以加個 “totally” (完全地),變成 “I totally agree.” (我完全同意。) That’s true.確實。That’s a good point.這個觀點很棒。“That’s true.” 和 “That’s a good point.” 也都是表示同意對方想法, 但因為沒有用到 “I” (我),好不好、對不對都不再只是你的「想法」, 所以整體會更客觀。 【範例對話】 Arisa: I think the hairstylist did a good job with my hair.我覺得這次我的理髮師把我頭髮剪弄得很好耶! Nina: I agree. / I think so too.我也這樣覺得! Arisa: Having a great haircut really makes you feel more confident.有了好的髮型,自己也會覺得更有自信了呢! Nina: That's true. / That's a good point. / I agree. / I think so too. 的確! 要注意的是,在Arisa第一句話後, Nina只能回應 “I agree.” 或 “I think so, too”, 但在第二句話後,則是四種都可以用。 為甚麼呢? 因為 “I agree.” 或 “I think so, too.” 都是主觀和客觀的狀態都可以用, 但 “That’s true.” 和 “That’s a good point.” 只能用在「客觀的陳述」, 所以當Arisa自己說自己覺得她的頭髮很好看時, 因為是很主觀的陳述, 所以只能用 “I agree.” 或 “I think so, too.”。 而第二句就變得比較像是一種客觀「道理」, 適用於每個人,所以就四種用法都可以囉! 表示你的同情 有時候你會聽到對方抱怨生活中遇到的不如意, 這時想要表示你對他不好的遭遇的同情, 可以用以下這幾句話來回應: Oh no!喔不!Oh my god/goodness!我的天啊!(這也可以用在好的情況。) That sucks.真的太糟了。【範例對話】 A: So I went to a pizza restaurant today and I ordered a cheese pizza, but they took half an hour to make it.我今天去吃了一家披薩,我點了一份起司披薩,但竟然等了半小時他們才做好! B: Oh no! / That sucks! / Oh my god!喔不!/太糟了吧!/天啊太誇張了吧! 以上比較適合用在和朋友的輕鬆聊天。 而在比較正式或嚴肅的對話中,你可以用以下幾句話來表示同情: I’m sorry about that.很遺憾。I’m really sorry to hear that. / I’m so sorry to hear that.很遺憾。【範例對話】 A: My cat died last night.我的貓昨天走了。 B: Oh no. I'm sorry to hear that! 喔不!我感到很遺憾。 表示你覺得疑惑或是不太相信 可能有時候對方講的東西真的太離奇或罕見了, 你有點無法相信, 這時候可以用這幾句話來回應: Really? / Wait, really?等一下,你認真嗎?Are you sure?你確定嗎?【範例對話】 A: They even gave me a head massage!他們甚至還附頭部按摩給我! B: Wait, really?真的假的啊? A: Yeah! It was amazing! Apparently, this is normal for Japanese hair salons.真的!超棒的!其實這在日式美髮沙龍滿常見的。 B: Really? / Are you sure? 真的喔? 不過當然,不要每句話都表示不相信啦! -------------------------------- 現在你學會更多不同回應方式了! 現在就上Engoo和外師聊天, 試試看在實際對話裡應用這些句子吧! |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |